Paroles et traduction JAZN - Matador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Leben
gegen
die
Wand
gelenkt
Life
steered
against
the
wall
Heute
Roli
am
Handgelenk
Today,
a
Roli
on
my
wrist
Geborener
Matador
Born
matador
Die
Bullen
sind
abgehängt,
hahh,
hah
The
bulls
are
left
behind,
hahh,
hah
Für
mich
gab
es
keine
Wahl,
haben
nur
ein
Plan-A
There
was
no
choice
for
me,
only
had
a
Plan
A
Gehen
immer
all-in,
yeah,
yeah,
yeah
Always
going
all-in,
yeah,
yeah,
yeah
Wie
ein
Löwe
auf
der
Jagd,
Junge,
guck
Like
a
lion
on
the
hunt,
boy,
look
In
paar
Jahr'n
wirst
du
sehen
In
a
few
years
you'll
see
Der
Matadore,
Aventador
The
Matador,
Aventador
Bewegen
uns
im
Magenta
Ford,
ah
Moving
in
a
Magenta
Ford,
ah
Aventa
vor,
mit
deiner
Bint
in
Chanel,
Amor
Aventa
ahead,
with
your
girl
in
Chanel,
Amor
Und
ich
sage
zum
Gastronom,
"Geh
mir
'ne
Flasche
hol'n!",
na
And
I
tell
the
waiter,
"Go
get
me
a
bottle!",
na
Darauf
zünde
'ne
Marlboro,
Kippe
zum
Alkohol,
ahh
Light
up
a
Marlboro
on
it,
cigarette
to
alcohol,
ahh
Zieh'
am
Blunt,
zieh'
am
Blunt
Pull
on
the
blunt,
pull
on
the
blunt
Label-Emblem
Diamant,
Diamant,
ey
Label
emblem
diamond,
diamond,
ey
Nie
erkannt,
nie
erkannt
Never
recognized,
never
recognized
Doch
ich
scheine
wie
ein
Diamant
But
I
shine
like
a
diamond
Leben
gegen
die
Wand
gelenkt
Life
steered
against
the
wall
(Gegen
die
Wand
gelenkt,
immer
zuerst
vorne
rein)
(Steered
against
the
wall,
always
first
in
line)
Heute
Roli
am
Handgelenk
Today,
a
Roli
on
my
wrist
(Roli
am
Handgelenk,
habe
es
wie
prophezeit)
(Roli
on
my
wrist,
I
prophesied
it)
Geborener
Matador
(geborener
Matador,
renne
vor
der
Polizei)
Born
matador
(born
matador,
running
from
the
police)
Die
Bullen
sind
abgehängt
The
bulls
are
left
behind
(Die
Bullen
sind
abgehängt),
hahh
(hahh),
hah
(The
bulls
are
left
behind),
hahh
(hahh),
hah
Fick'
an
der
Skyline
Penelope
(Cruz)
Fucking
Penelope
(Cruz)
on
the
skyline
Shawty
sagt,
"Ai,
ai!"
im
Dekolleté
Shawty
says,
"Ai,
ai!"
in
her
cleavage
Schau'
auf
Timeline
zurück
und
Looking
back
on
the
timeline
and
Mein
Leben
ein
Highlight
im
Blickpunkt
My
life
a
highlight
in
the
spotlight
Ich
begann
in
Kaukan,
hatte
damals
kein'
Plan,
wo
es
hingeht
I
started
in
Kaukan,
had
no
plan
back
then,
where
it's
going
Checke
ein
im
Plaza,
mit
'ner
Mille
bar
zahl'n
Checking
in
at
the
Plaza,
paying
with
a
thousand
in
cash
Ich
schalte
ab
und
send'
ihn
ab
im
Panorama
I
switch
off
and
send
him
off
in
the
panorama
Paffen
Mariuhana,
leg'
'nen
Gang
ein
und
Smoking
marijuana,
shifting
gears
and
Ich
fahr'
entlang
meiner
Stadt,
keine
Paranoia
I
drive
along
my
city,
no
paranoia
Habe
Gras
am
Steuer,
leg'
'nen
Gang
ein
und
geb'
Gas
Got
weed
at
the
wheel,
shifting
gears
and
giving
gas
(Leben
gegen
die
Wand
gelenkt)
(Life
steered
against
the
wall)
(Geborener
Matador)
(Born
matador)
(Bullen
sind
abgehängt)
(Bulls
are
left
behind)
Leben
gegen
die
Wand
gelenkt
Life
steered
against
the
wall
(Gegen
die
Wand
gelenkt,
immer
zuerst
vorne
rein)
(Steered
against
the
wall,
always
first
in
line)
Heute
Roli
am
Handgelenk
Today,
a
Roli
on
my
wrist
(Roli
am
Handgelenk,
habe
es
wie
prophezeit)
(Roli
on
my
wrist,
I
prophesied
it)
Geborener
Matador
(geborener
Matador,
renne
vor
der
Polizei)
Born
matador
(born
matador,
running
from
the
police)
Die
Bullen
sind
abgehängt
The
bulls
are
left
behind
(Die
Bullen
sind
abgehängt),
hahh
(hahh),
hah
(The
bulls
are
left
behind),
hahh
(hahh),
hah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasin Aydin, Jannik Ameler, Yasin Aydin, Jannik Ameler
Album
Matador
date de sortie
27-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.