Paroles et traduction Jazz Cartier - Alway's Up To Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alway's Up To Something
Вечно что-то замышляю
She
said
Jazz,
don't
lie
to
me
Она
сказала:
"Джаз,
не
ври
мне"
I
know
so
many
guys
who've
lied
to
me
Я
знаю
так
много
парней,
которые
мне
врали
I
know
the
game,
you
ain't
even
got
to
try
it
with
me
Я
знаю
эту
игру,
тебе
даже
не
нужно
пытаться
со
мной
So
stop
playing,
you
ain't
gotta
run
lines
with
me
Так
что
прекрати
играть,
тебе
не
нужно
мне
лапшу
на
уши
вешать
Used
to
living
in
your
past
Ты
привык
жить
своим
прошлым
Promises
that
should
have
last
Обещаниями,
которые
должны
были
длиться
вечно
One
too
many
one-night
stands
Слишком
много
случайных
связей
But
that
dont
to
apply
with
me
Но
это
не
относится
ко
мне
Come
on
take
your
time
with
me
Давай,
не
торопись
со
мной
You
like
to
pass
judgements
on
how
I
live
Тебе
нравится
осуждать
мой
образ
жизни
Talking
'bout
other
girls
that
you
think
are
hoes
that
you
see
in
my
crib
Говорить
о
других
девушках,
которых
ты
считаешь
шлюхами,
которых
ты
видишь
у
меня
дома
But
you're
here
too,
so
tell
me
what
that
makes
you?
Но
ты
тоже
здесь,
так
скажи
мне,
кем
это
делает
тебя?
If
I'm
fake,
then
you
fake,
too
Если
я
фальшивка,
то
и
ты
тоже
We
both
know
they
don't
make
'em
like
me
Мы
оба
знаем,
что
таких,
как
я,
больше
нет
You've
been
tryin
to
make
due
Ты
пыталась
найти
замену
You're
so
melodic,
this
shit
is
so
platonic
Ты
такая
мелодичная,
все
это
так
платонично
They
told
you
stay
away,
you
heard
that
from
everybody,
everybody
Тебе
говорили
держаться
подальше,
ты
слышала
это
от
всех,
от
всех
I'm
gonna
lose
in
time,
I'm
gonna
lose
in
time
Я
со
временем
сойду
с
ума,
я
со
временем
сойду
с
ума
I'm
gonna,
I'm
gonna
Я,
я
I'm
gonna
lose
my
mind,
I'm
gonna
lose
my
mind
Я
сойду
с
ума,
я
сойду
с
ума
Searching
for
ya
Ища
тебя
You
believe
too
much,
Ты
слишком
много
веришь,
You've
been
caught
up
in
the
scene
too
much,
Ты
слишком
увлеклась
этой
жизнью,
Seeing
pics
from
the
club,
and
you
sing
too
much
Видя
фотки
из
клуба,
ты
слишком
много
поешь
Its
the
part
of
your
life,
where
the
dreams
who's
touch
Это
та
часть
твоей
жизни,
где
мечты
так
близко
And
you
don't
even
know
it
А
ты
даже
не
знаешь
об
этом
So
have
control
Так
что
возьми
себя
в
руки
It's
a
part
of
your
life
you
don't
have
to
show
Это
та
часть
твоей
жизни,
которую
тебе
не
нужно
показывать
Seen
so
many
girls
who
you
know
pass
and
go
Видел
так
много
девушек,
которых
ты
знаешь,
приходят
и
уходят
You
already
know
what
I'm
asking
for
Ты
уже
знаешь,
о
чем
я
прошу
What
I'm
asking
for
О
чем
я
прошу
I
see
you
standing
in
line,
why
you're
wasting
your
time?
Я
вижу,
ты
стоишь
в
очереди,
зачем
ты
тратишь
свое
время?
I
just
know
how
it
goes,
I
don't
want
you
to
change
Я
просто
знаю,
как
все
будет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
менялась
I'm
racing
with
time,
steady,
tryna
rewind
Я
гонюсь
за
временем,
постоянно
пытаюсь
отмотать
назад
I
just
know
how
it
goes
I
don't
want
you
to
change
Я
просто
знаю,
как
все
будет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
менялась
You
to
change
Чтобы
ты
менялась
She
said
I'm
always
up
to
something,
mmmm
Она
сказала,
что
я
вечно
что-то
замышляю,
ммм
Always
up
to
something
Вечно
что-то
замышляю
She
said
I'm
always
up
to
something,
mmmm
Она
сказала,
что
я
вечно
что-то
замышляю,
ммм
I'm
not
perfect
Я
не
идеален
All
this
stress
its
not
worth
it
Весь
этот
стресс
того
не
стоит
You
want
the
love
then
self-serve
it
Ты
хочешь
любви,
тогда
обслужи
себя
сама
Been
drifted
away
and
resurfaced,
baby
we
work
it
Мы
отдалились
и
снова
всплыли,
детка,
мы
справимся
You
know
I've
been
tripping,
having
people
in
my
business
Ты
знаешь,
что
я
спотыкался,
позволял
людям
вмешиваться
в
мои
дела
With
these
girls
who
like
commitment,
but
you
promised
you'll
be
different,
baby
С
этими
девушками,
которые
любят
обязательства,
но
ты
обещала,
что
будешь
другой,
детка
You
just
begged
for
me,
I
just
begged
to
leave
Ты
только
что
умоляла
меня,
я
только
что
умолял
уйти
Can't
we
just
agree?
Разве
мы
не
можем
договориться?
This
ain't
meant
for
me
Это
не
для
меня
We
should
take
it
slow,
send
that
texts
T
Нам
стоит
не
торопиться,
отправь
это
сообщение
Т
I
ain't
running
games,
you
no
referee
Я
не
играю
в
игры,
ты
не
судья
Whats
on
your
agenda?
Что
у
тебя
на
повестке
дня?
The
ex
club,
you
can
go
and
be
a
member
Клуб
бывших,
можешь
пойти
и
стать
членом
I
won't
succumb,
and
you
won't
surrender,
yous
a
pretender
Я
не
поддамся,
а
ты
не
сдашься,
ты
притворщица
Say
your
goodbyes,
I'm
gone
'till
November
Прощайся,
я
уезжаю
до
ноября
You
wasn't
keeping
me
grinded
Ты
не
мотивировала
меня
There
ain't
no
getting
around
it
От
этого
никуда
не
деться
You
couldnt
keep
me
afloat
Ты
не
могла
удержать
меня
на
плаву
I'm
in
a
room
full
of
smoke
Я
в
комнате,
полной
дыма
Reason
my
vision
is
clouded,
baby
Поэтому
мое
зрение
за
clouded,
детка
I'm
gonna
lose
in
time,
I'm
gonna
lose
in
time
Я
со
временем
сойду
с
ума,
я
со
временем
сойду
с
ума
I'm
gonna,
I'm
gonna
Я,
я
I'm
gonna
lose
my
mind,
I'm
gonna
lose
my
mind
Я
сойду
с
ума,
я
сойду
с
ума
Searching
for
ya
Ища
тебя
What
happened
to
the
dreams
you
had?
Что
случилось
с
твоими
мечтами?
What
happened
to
the
means
you
had?
Что
случилось
с
твоими
средствами?
Thoughts
that
you
think
you
had?
С
мыслями,
которые,
как
тебе
казалось,
у
тебя
были?
But
now
it
don't
seem
too
bad
Но
теперь
это
не
кажется
таким
уж
плохим
But
now
I
don't
need
you
back
Но
теперь
ты
мне
не
нужна
I'm
telling
you
to
have
control
Я
говорю
тебе,
возьми
себя
в
руки
It's
a
part
of
your
life
you
don't
have
to
show
Это
та
часть
твоей
жизни,
которую
тебе
не
нужно
показывать
Seen
so
many
girls
you
know
pass
and
go
Видел
так
много
девушек,
которых
ты
знаешь,
приходят
и
уходят
You
already
know
what
I'm
asking
for
Ты
уже
знаешь,
о
чем
я
прошу
What
I'm
asking
for
О
чем
я
прошу
I
see
you
standing
in
line,
why
you're
wasting
your
time?
Я
вижу,
ты
стоишь
в
очереди,
зачем
ты
тратишь
свое
время?
I
just
know
how
it
goes
I
don't
want
you
to
change
Я
просто
знаю,
как
все
будет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
менялась
I'm
racing
with
time,
steady,
tryna
rewind
Я
гонюсь
за
временем,
постоянно
пытаюсь
отмотать
назад
I
just
know
how
it
goes,
I
don't
want
you
to
change
Я
просто
знаю,
как
все
будет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
менялась
You
to
change
Чтобы
ты
менялась
She
said
I'm
always
up
to
something,
mmmm
Она
сказала,
что
я
вечно
что-то
замышляю,
ммм
Always
up
to
something
Вечно
что-то
замышляю
She
said
I'm
always
up
to
something,
mmmm
Она
сказала,
что
я
вечно
что-то
замышляю,
ммм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL LANTZ, ARNOLD W. HENNINGS, DEBRA LOU KILLINGS, JAHMARIE WISHART ADAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.