Paroles et traduction Jazz Cartier - Cheddar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
(what
you
waiting
for?)
Да
(Чего
ты
ждешь?)
I
can't
carry
no
baggage,
flights
from
London
to
Paris
Не
могу
таскать
багаж,
рейсы
из
Лондона
в
Париж
So
when
I
talk
'bout
them
bands
Поэтому,
когда
я
говорю
о
деньгах,
Baby,
I
don't
mean
no
marriage
Детка,
я
не
имею
в
виду
брак
Got
no
time
for
excuses,
like
my
name
Nike,
I
do
it
Нет
времени
на
оправдания,
как
Nike,
я
просто
делаю
If
you
broke
and
still
complaining,
nigga
Если
ты
на
мели
и
все
еще
жалуешься,
парень,
(What
you
waitin'
for?
Get
that
cheddar)
(Чего
ты
ждешь?
Зарабатывай
бабки)
The
cheese,
need
that
guap
on
me,
need
my
neck
on
freeze
Деньги,
нужны
бабки
при
мне,
нужна
цепь
на
шее
All
I
ever
needed
was
the
(cheddar)
Все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
это
(наличные)
The
cheese,
need
that
guap
on
me,
need
my
neck
on
freeze
Деньги,
нужны
бабки
при
мне,
нужна
цепь
на
шее
All
I
ever
needed
was
the
(cheddar)
Все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
это
(наличные)
Cha-ching,
Chrome
Hearts
in
my
sleeve,
all
my
niggas
gon'
eat
Дзынь,
Chrome
Hearts
на
рукаве,
все
мои
парни
будут
есть
All
I
ever
needed
was
the
(cheddar)
Все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
это
(наличные)
The
cheese,
need
that
guap
on
me,
need
my
neck
on
freeze
Деньги,
нужны
бабки
при
мне,
нужна
цепь
на
шее
All
I
ever
needed
was
the
(cheddar)
(yeah)
Все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
это
(наличные)
(да)
I
was
broke,
with
dream,
that
ain't
they
make
on
me
Я
был
на
мели,
с
мечтой,
в
которую
они
не
верили
Turned
they
back
on
me,
now
they
back
on
me
Повернулись
ко
мне
спиной,
теперь
они
снова
со
мной
I
don't
smoke,
I
dream,
keep
that
yak
on
me
Я
не
курю,
я
мечтаю,
держу
кокаин
при
себе
Black
on
black
my
V,
got
no
GPS
or
'matic,
shift
that
(skrrt,
skrrt)
Черный
на
черном
мой
V,
нет
GPS
или
автомата,
переключаю
скорости
(скррт,
скррт)
I
can't
trust
nobody,
no
friend
or
foe
(yeah)
Я
никому
не
могу
доверять,
ни
другу,
ни
врагу
(да)
Yeah,
paintin'
all
my
seats,
so
I
can
see
them
go
(see
them
go)
Да,
перекрашиваю
все
свои
сиденья,
чтобы
я
мог
видеть,
как
они
уходят
(видеть,
как
они
уходят)
Ooh,
grindin'
like
I'm
posted
in
the
freezin'
cold
(yeah)
О,
пашу,
как
будто
я
стою
на
морозе
(да)
I
let
you
see
the
highs
(yeah),
I
let
you
feel
the
lows
(yeah)
Я
позволяю
тебе
увидеть
взлеты
(да),
я
позволяю
тебе
почувствовать
падения
(да)
Ooh,
I
can't
even
call
Lantz
up
О,
я
даже
не
могу
позвонить
Ланцу
Me
and
Ivan
haven't
spoken
since
he
got
his
plans
cut
Мы
с
Иваном
не
разговаривали
с
тех
пор,
как
его
планы
сорвались
I
been
takin'
chances,
mama
need
a
mansion
Я
рискую,
маме
нужен
особняк
Tryna
get
my
bands
up,
nigga
Пытаюсь
заработать,
парень,
(What
you
waitin'
for?
Just
get
that
cheddar)
(Чего
ты
ждешь?
Просто
заработай
бабки)
The
cheese,
need
that
guap
on
me,
need
my
neck
on
freeze
Деньги,
нужны
бабки
при
мне,
нужна
цепь
на
шее
All
I
ever
needed
was
the
(cheddar)
Все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
это
(наличные)
The
cheese,
need
that
guap
on
me,
need
my
neck
on
freeze
Деньги,
нужны
бабки
при
мне,
нужна
цепь
на
шее
All
I
ever
needed
was
the
(cheddar)
Все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
это
(наличные)
Cha-ching,
Chrome
Hearts
in
my
sleeve,
all
my
niggas
gonna
eat
Дзынь,
Chrome
Hearts
на
рукаве,
все
мои
парни
будут
есть
All
I
ever
needed
was
the
(cheddar)
Все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
это
(наличные)
The
cheese,
need
that
guap
on
me,
need
my
neck
on
freeze
Деньги,
нужны
бабки
при
мне,
нужна
цепь
на
шее
All
I
ever
needed
was
the
(cheddar)
(yeah)
Все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
это
(наличные)
(да)
The
cheese,
first
they
ain't
believe,
now
they
want
a
piece
Деньги,
сначала
они
не
верили,
теперь
они
хотят
кусок
On
me
'cause
I
got
От
меня,
потому
что
у
меня
есть
The
cheese,
blow
it,
watch
you
leave
Деньги,
потрать
их,
смотри,
как
ты
уходишь
Stressin'
'bout
the
dollar
'til
it
put
my
mind
at
ease
for
the
Стресс
из-за
доллара,
пока
он
не
успокоил
мой
разум
ради
Yeah,
for
that
Да,
ради
этого
You
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
So,
it
ain't
'bout
your
looks
Так
что
дело
не
во
внешности
Ain't
about
how
you
present
yourself
Не
в
том,
как
ты
себя
преподносишь
It's
when
a
motherfucker
find
out
who
you
really
are
А
в
том,
когда
ублюдок
узнает,
кто
ты
на
самом
деле
(Oh,
oh
my
God,
that's
him)
(О,
боже
мой,
это
он)
You
hear
me?
(Yeah,
bitch
it's
me)
Ты
слышишь
меня?
(Да,
сука,
это
я)
(Yeah)
that's
right
(Да)
все
верно
You
see
what
I'm
sayin'?
It
not
about
tryna
out-do
somebody
Понимаешь,
о
чем
я?
Речь
не
о
том,
чтобы
пытаться
превзойти
кого-то
It's
about
helping
each
other
out,
man
(facts)
Речь
идет
о
том,
чтобы
помогать
друг
другу,
чувак
(факты)
That's
how
White
people
survive
all
the
time,
y'all
Вот
как
белые
выживают
все
время,
ребята
You
know
what
I
mean
Вы
понимаете,
о
чем
я
Damn,
look
at
this
bitch
right
here,
yo
Черт,
посмотри
на
эту
сучку,
йоу
'Cause
if
you
say
to
a
woman
Потому
что,
если
ты
скажешь
женщине
"Scuse
me,
'scuse
me,
'scuse
me,
'scuse
me
miss,
'scuse
me"
"Извините,
извините,
извините,
извините,
мисс,
извините"
And
she
doesn't
turn
around,
guess
what
И
она
не
обернется,
знаешь
что
A-ha,
she
doesn't
wanna
talk
to
yo'
ass
Ага,
она
не
хочет
с
тобой
говорить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jahmarie Wishart Adams, Tavon Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.