Jazz Cartier - One Day/Feel Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jazz Cartier - One Day/Feel Away




One Day/Feel Away
Однажды/Чувствую Отдаление
You know I wanna get out
Знаешь, я хочу сбежать отсюда
You know I wanna get out
Знаешь, я хочу сбежать отсюда
Let me look into your soul, I just want to feel whole
Позволь мне заглянуть в твою душу, я просто хочу почувствовать себя целым
I don't want to hear "no"
Я не хочу слышать "нет"
I'm so sick of all these hoes, sick of all them rolls
Мне так надоели все эти сучки, надоели все эти тусовки
I just wanted you to know
Я просто хотел, чтобы ты знала
I'm leaving tonight, got a ticket for two
Я уезжаю сегодня вечером, у меня билет на двоих
Fuck a bag cause the only thing missing is you
К черту бабки, потому что единственное, чего не хватает, это ты
Got a driver that's cool
У меня есть классный водитель
Escape to an island of flutes
Сбежим на остров флейт
Dance in a field of delilah's so we can watch movies in silence
Потанцуем в поле лилий, чтобы потом смотреть фильмы в тишине
Stare in your eyes and admire or talk about how we both in love with violence
Смотреть в твои глаза и восхищаться или говорить о том, как мы оба любим жестокость
Broke this thing down to a science
Разложил эту штуку на молекулы
You want my attention well it's undivided
Ты хочешь моего внимания, ну так оно полностью твое
Whatever you want you got it
Чего бы ты ни хотела, ты это получишь
I promise girl I won't divide it
Обещаю, девочка, я его не разделю
I love when you come out of pocket
Мне нравится, когда ты выходишь из себя
If you want the world then you got it
Если ты хочешь весь мир, то он твой
(I done told you)
же тебе говорил)
You know I wanna get out
Знаешь, я хочу сбежать отсюда
I'll let you, let you get out
Я позволю тебе, позволю тебе уйти
You know I wanna get out
Знаешь, я хочу сбежать отсюда
I'll let you, let you get out
Я позволю тебе, позволю тебе уйти
One day you gon' see
Однажды ты поймешь
One day you gon' see
Однажды ты поймешь
For now I'll let you stunt on me, I'll let you stunt on me
А пока я позволю тебе выпендриваться передо мной, я позволю тебе выпендриваться передо мной
One day you gon' see
Однажды ты поймешь
One day you gon' see
Однажды ты поймешь
For now I'll let you stunt on me, I'll let you stunt on me
А пока я позволю тебе выпендриваться передо мной, я позволю тебе выпендриваться передо мной
Walking on colorful palates, walking on colorful palates
Хожу по цветным палитрам, хожу по цветным палитрам
I may have took you for granted, I may have took you for granted
Возможно, я принимал тебя как должное, возможно, я принимал тебя как должное
I wasn't born in this world I'm from a whole 'nother planet
Я не родился в этом мире, я с другой планеты
You told me bury my pride so we can bury the hatchet
Ты сказала мне похоронить свою гордость, чтобы мы могли зарыть топор войны
I don't understand it why you so concerned with your status
Я не понимаю, почему ты так обеспокоена своим статусом
You ain't Serena stop making a racket
Ты не Серена, прекрати поднимать шум
See I was just taking control, you were just taking advantage
Видишь ли, я просто брал контроль, а ты просто пользовалась этим
You started blaming the world cause you put your eggs in one basket
Ты начала винить мир, потому что положила все яйца в одну корзину
Then when your eggs started hatching, you're looking around like "what happened?"
Потом, когда твои яйца начали вылупляться, ты оглядываешься по сторонам и спрашиваешь: "Что случилось?"
(But I told you)
(Но я же тебе говорил)
You know I wanna get out
Знаешь, я хочу сбежать отсюда
I'll let you, let you get out
Я позволю тебе, позволю тебе уйти
You know I wanna get out
Знаешь, я хочу сбежать отсюда
I'll let you, let you get out
Я позволю тебе, позволю тебе уйти
One day you gon' see
Однажды ты поймешь
One day you gon' see
Однажды ты поймешь
For now I'll let you stunt on me, I'll let you stunt on me
А пока я позволю тебе выпендриваться передо мной, я позволю тебе выпендриваться передо мной
One day you gon' see
Однажды ты поймешь
One day you gon' see
Однажды ты поймешь
For now I'll let you stunt on me, I'll let you stunt on me
А пока я позволю тебе выпендриваться передо мной, я позволю тебе выпендриваться передо мной
One day you gon' see
Однажды ты поймешь
One day you gon' see
Однажды ты поймешь
For now I'll let you stunt on me, I'll let you stunt on me
А пока я позволю тебе выпендриваться передо мной, я позволю тебе выпендриваться передо мной
One day you gon' see
Однажды ты поймешь
One day you gon' see
Однажды ты поймешь
For now I'll let you stunt on me, I'll let you stunt on me
А пока я позволю тебе выпендриваться передо мной, я позволю тебе выпендриваться передо мной
You know I won't forget us
Знаешь, я не забуду нас
I'll let you, let you get out
Я позволю тебе, позволю тебе уйти
You know I won't forget us
Знаешь, я не забуду нас
I'll let you, let you get out
Я позволю тебе, позволю тебе уйти
You know I won't forget us
Знаешь, я не забуду нас
I'll let you, let you get out
Я позволю тебе, позволю тебе уйти
You know I won't forget us
Знаешь, я не забуду нас
I'll let you, let you get out
Я позволю тебе, позволю тебе уйти
Part Two: Feel Away
Часть вторая: Чувствую Отдаление
I know that you feel away
Я знаю, что ты чувствуешь отчуждение
I know that you feel away
Я знаю, что ты чувствуешь отчуждение
You know that I've been away
Ты знаешь, что я был в отъезде
I know some feelings have changed
Я знаю, что некоторые чувства изменились
I know that you feel away
Я знаю, что ты чувствуешь отчуждение
I know that you feel away
Я знаю, что ты чувствуешь отчуждение
I am no stranger to pain
Я не чужд боли
I hope you catch that bouquet
Надеюсь, ты поймаешь этот букет
A lot of shit been gettin' crazy on me
Много дерьма творится вокруг меня
A lot of people goin' crazy on me
Много людей сходят с ума из-за меня
The time's now, I gotta seize the moment
Время пришло, я должен воспользоваться моментом
And everyday, I'm getting closer to my dreams
И каждый день я приближаюсь к своей мечте
I gotta take one for the team, so how bad do you really want it?
Я должен сделать это ради команды, так насколько сильно ты этого хочешь?
I'm in a Uber, home takin' the long way
Я еду в Uber, домой длинным путем
A backwoods gonna put an end to a long day
Косяк поможет закончить долгий день
Like, I'm tryna talk to you
Например, я пытаюсь поговорить с тобой
But you always tryna argue
Но ты всегда пытаешься спорить
Cuz you read my texts the wrong way
Потому что ты неправильно понимаешь мои сообщения
Look, I'm having dinner in the Hamptons
Слушай, я ужинаю в Хэмптоне
Thinking bout getting a mansion
Думаю о покупке особняка
The table next to me, talkin' bout expansions
За соседним столиком говорят о расширении бизнеса
I'm just tryna make it happen
Я просто пытаюсь добиться своего
Cuz I'm a long way from king, since look it all my flaws
Потому что мне еще далеко до короля, учитывая все мои недостатки
Look at all of yours
Посмотри на все свои
Girl you played yourself, now you want that pause
Девочка, ты сама себя обманула, теперь ты хочешь паузу
Now your boys on tour, but don't hold your applause
Теперь твой парень в туре, но не спеши с аплодисментами
I know that you feel away
Я знаю, что ты чувствуешь отчуждение
I know that you feel away
Я знаю, что ты чувствуешь отчуждение
You know that I've been away
Ты знаешь, что я был в отъезде
I know some feelings have changed
Я знаю, что некоторые чувства изменились
I know that you feel away
Я знаю, что ты чувствуешь отчуждение
I know that you feel away
Я знаю, что ты чувствуешь отчуждение
I am no stranger to pain
Я не чужд боли
I hope you catch that bouquet
Надеюсь, ты поймаешь этот букет
I know, you know
Я знаю, ты знаешь





Writer(s): Michael Lantz, Jahmarie Wishart Adams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.