Paroles et traduction Jazz Cartier - Switch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
is
the
deal?,
nigga
В
чём
дело,
братан?
Let's
keep
it
real,
nigga
Давай
начистоту,
братан.
I'm
under
your
skin
want
something
to
win
Я
под
твоей
кожей,
хочу
побеждать.
How
does
it
feel?,
nigga
Каково
это,
братан?
Everybody
tell
me
I'm
the
bad
guy
Все
говорят,
что
я
плохой
парень.
When
niggas
always
get
up
on
my
bad
side
Когда
козлы
вечно
лезут
ко
мне
не
с
той
стороны.
And
bitches
want
to
come
and
take
pic
of
me
А
девчонки
хотят
фоткаться
со
мной.
Pretty
nigga,
I
ain't
never
had
a
bad
side
Красавчик,
у
меня
нет
плохой
стороны.
Bad
boys
nigga
im
the
anchor
of
the
franchise
Плохие
парни,
я
опора
всей
команды.
(never
take
an
L)
(никогда
не
проигрываю)
Always
win
it
by
a
landslide
Всегда
выигрываю
с
разгромным
счётом.
Finna
go
ham
for
my
niggas
in
the
sandlot
Сейчас
разорву
всех
ради
своих
ребят
на
районе.
Niggas
ain't
winning
long
as
cuzzi
be
on
lantz
side
Эти
козлы
не
победят,
пока
их
кореш
на
моей
стороне.
Yeah
right
tap
out,
won't
stop
til
you
tap
out,
won't
stop
til
you
pass
out
Да,
правильно,
сдавайся,
не
остановлюсь,
пока
не
сдашься,
не
остановлюсь,
пока
не
отключишься.
Black
out,
black
out
Отключка,
отключка.
(black
out,
black
out)
(отключка,
отключка)
We
ain't
on
the
same
side
Мы
не
на
одной
стороне.
We
ain't
in
the
same
league
Мы
не
в
одной
лиге.
I
stay
down
with
my
niggas
Я
остаюсь
верен
своим.
And
I
ain't
never
switched
teams
И
я
никогда
не
менял
команды.
Nigga
all
we
do
is
win
Братан,
мы
только
и
делаем,
что
побеждаем.
But
ya'll
don't
know
what
that
means
Но
вы
не
знаете,
что
это
значит.
Cause
ya'll
niggas
ain't
down
Потому
что
вы,
козлы,
не
наши.
Ya'll
niggas
switched
teams
Вы,
козлы,
переметнулись.
I
am
no
fucking
beginner
Я,
чёрт
возьми,
не
новичок.
I
am
a
ignorant
nigga
Я
дерзкий
парень.
I
eat
you
niggas
for
dinner
Я
ем
вас,
козлов,
на
ужин.
I'm
bout
to
head
to
the
lot
Я
собираюсь
на
площадку.
Cop
me
a
bimmer,
fuck
it
throw
on
the
spinners
Куплю
себе
BMW,
к
чёрту,
поставлю
спиннеры.
Pardon
my
manners,
my
girl
got
a
body
from
'bana
Прошу
прощения
за
мои
манеры,
у
моей
девушки
фигура
из
Банана
Репаблик.
Hand
always
covered
in
henna
Руки
всегда
покрыты
хной.
Shout
out
to
my
lawyer
for
buckin'
my
charges
Респект
моему
адвокату
за
то,
что
снял
с
меня
обвинения.
Cause
i
am
not
built
for
the
slimmer
Потому
что
я
не
создан
для
тюрьмы.
Red
hot,
red
dot,
nigga
head
shot
Раскалённый,
красная
точка,
братан,
выстрел
в
голову.
All
the
bread
talk,
I'm
gon'
put
it
to
a
dead
stop
Все
эти
разговоры
о
деньгах,
я
положу
им
конец.
My
dreadlocks
make
the
feds
stop
Мои
дреды
заставляют
копов
останавливаться.
My
niggas
gonna
change
clothes
when
the
threads
pop
Мои
парни
переодеваются,
когда
начинается
перестрелка.
GHS
nigga,
you
know
that
we
the
best
nigga,
GHS,
братан,
ты
знаешь,
что
мы
лучшие,
братан,
do
i
gotta
say
it
twice
to
you
deaf
niggas
мне
нужно
дважды
сказать
это
вам,
глухие
козлы?
GHS
nigga,
you
know
that
we
the
best
nigga,
GHS,
братан,
ты
знаешь,
что
мы
лучшие,
братан,
whether,
winter
time,
summer
time,
зимой
ли,
летом
ли,
we
ain't
never
stress
nigga
мы
никогда
не
паримся,
братан.
We
ain't
on
the
same
side
Мы
не
на
одной
стороне.
We
ain't
in
the
same
league
Мы
не
в
одной
лиге.
I
stay
down
with
my
niggas
Я
остаюсь
верен
своим.
And
I
ain't
never
switched
teams
И
я
никогда
не
менял
команды.
Nigga
all
we
do
is
win
Братан,
мы
только
и
делаем,
что
побеждаем.
But
ya'll
don't
know
what
that
means
Но
вы
не
знаете,
что
это
значит.
Cause
ya'll
niggas
ain't
down
Потому
что
вы,
козлы,
не
наши.
Ya'll
niggas
switched
teams
Вы,
козлы,
переметнулись.
(We
ain't
on
the
same
side.
Switch)
(Мы
не
на
одной
стороне.
Переключаюсь.)
(We
ain't
in
the
same
league.
Switch)
(Мы
не
в
одной
лиге.
Переключаюсь.)
(I
stay
down
with
my
niggas.
Switch)
(Я
остаюсь
верен
своим.
Переключаюсь.)
(And
I
ain't
never
switched
teams.
Switch)
(И
я
никогда
не
менял
команды.
Переключаюсь.)
We
ain't
on
the
same
side
Мы
не
на
одной
стороне.
We
ain't
in
the
same
league
Мы
не
в
одной
лиге.
I
stay
down
with
my
niggas
Я
остаюсь
верен
своим.
And
I
ain't
never
switched
teams
И
я
никогда
не
менял
команды.
Nigga
all
we
do
is
win
Братан,
мы
только
и
делаем,
что
побеждаем.
But
ya'll
don't
know
what
that
means
Но
вы
не
знаете,
что
это
значит.
Cause
ya'll
niggas
ain't
down
Потому
что
вы,
козлы,
не
наши.
Ya'll
niggas
switched
teams
Вы,
козлы,
переметнулись.
We
ain't
on
the
same
side
Мы
не
на
одной
стороне.
We
ain't
in
the
same
league
Мы
не
в
одной
лиге.
I
stay
down
with
my
niggas
Я
остаюсь
верен
своим.
And
I
ain't
never
switched
teams
И
я
никогда
не
менял
команды.
Nigga
all
we
do
is
win
Братан,
мы
только
и
делаем,
что
побеждаем.
But
ya'll
don't
know
what
that
means
Но
вы
не
знаете,
что
это
значит.
Cause
ya'll
niggas
ain't
down
Потому
что
вы,
козлы,
не
наши.
Ya'll
niggas
switched
teams
Вы,
козлы,
переметнулись.
(We
ain't
on
the
same
side.
Switch)
(Мы
не
на
одной
стороне.
Переключаюсь.)
(We
ain't
in
the
same
league.
Switch)
(Мы
не
в
одной
лиге.
Переключаюсь.)
(I
stay
down
with
my
niggas.
Switch)
(Я
остаюсь
верен
своим.
Переключаюсь.)
(Down
with
my
niggas)
(Верен
своим.)
(I
never
switched
teams.
Switch)
(Я
никогда
не
менял
команды.
Переключаюсь.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Lantz, Jahmarie Wishart Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.