Jazz Cartier - Talk of the Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jazz Cartier - Talk of the Town




I am the prince of the city
Я принц города.
I am the talk of the town
Обо мне говорит весь город.
Nobody else fucking with me
Больше никто со мной не связывается
Cause I am not fucking around
Потому что я не валяю дурака
I am the prince of the city
Я принц города.
I am the talk of the town
Обо мне говорит весь город.
Nobody else fucking with me
Больше никто со мной не связывается
Cause I am not fucking around
Потому что я не валяю дурака
I am the prince of the city
Я принц города.
I am the talk of the town
Обо мне говорит весь город.
Nobody else fucking with me
Больше никто со мной не связывается
Cause I am not fucking around
Потому что я не валяю дурака
I am the prince of the city
Я принц города.
I am the talk of the town
Обо мне говорит весь город.
Nobody else fucking with me
Больше никто со мной не связывается
Cause I am not fucking around
Потому что я не валяю дурака
I am the prince of the city
Я принц города.
I am the talk of the town
Обо мне говорит весь город.
Nobody else fucking with me
Больше никто со мной не связывается
Cause I am not fucking around
Потому что я не валяю дурака
They say I sound like this, sound like that
Они говорят, что я звучу так, звучу так.
Well all them niggas that I sound like, sound like Jazz
Ну, все эти ниггеры, на которых я похож, звучат как джаз.
Fell off for a bit, 'til I bounced right back
Я упал ненадолго, пока не отскочил обратно.
But I'm that nigga right now, don't that sound right Lantz?
Но я тот самый ниггер прямо сейчас, разве это не звучит правильно, Ланц?
Pray to god this ain't my last record
Молю Бога, чтобы это была не последняя моя пластинка.
If it is, there ain't no half stepping (nah)
Если это так, то нет никакого полушага (не-а).
I heard I lucked out with the M.I.P
Я слышал, что мне повезло с М. И. П.
But me and Lantz is back, the new M.I.B
Но мы с Ланцем вернулись, новый M. I. B.
Man I'm a downtown legend
Чувак Я легенда центра города
Everybody feel streaded
Все чувствуют себя разбитыми.
You are not worthy of my presence
Ты недостоин моего присутствия.
Black angel, I ain't going to heaven man
Черный ангел, Я не попаду на небеса.
It's fuck paranoia, it's feelin' like armageddon now
Это чертова паранойя, сейчас я чувствую себя Армагеддоном.
It's time to collect, mine in my rank
Пришло время собирать вещи, мои в моем ранге.
Step on my turf, bitch watch your step
Ступай на мою территорию, сука, следи за собой.
Pardon my manners, I haven't slept
Простите мои манеры, я не спал.
The old me just died, ask if I wepped
Прежний я только что умер, спроси, плакал ли я.
The new me came back, asked where I went
Новый я вернулся, спросил, куда я пошел.
Holes in my roof, I ain't content
Дыры в моей крыше, я не доволен.
Band on my bible, I don't repent
Клянусь своей библией, я не раскаиваюсь.
I am the star, this is my event
Я-звезда, это мое событие.
There are Jazz and Lantz, back on they shit
Есть еще джаз и Ланц, они снова в дерьме.
Now all dem haters back on they dick
Теперь все эти ненавистники снова на своем члене
Made an agenda, no plans to forget
Составлена повестка дня, никаких планов забыть.
If you step in my way, then you plan to get hit
Если ты встанешь у меня на пути, то планируешь получить удар.
I ain't finna spare nobody
Я не собираюсь никого щадить
I ain't tryna hear nobody
Я не хочу никого слушать
I just finna win it in hell and if you couldn't tell, I don't fear nobody
Я просто собираюсь выиграть его в аду, и если ты не можешь сказать, то я никого не боюсь.
My nigga save the beef
Мой ниггер прибереги говядину
Every time I drop, I see a place increase
Каждый раз, когда я падаю, я вижу, что место увеличивается.
Instead of dissing online, you should be thanking me
Вместо того, чтобы оскорблять меня в интернете, ты должен благодарить меня.
(Yeah, look)
(Да, смотри)
I could turn that sob story to a horror story
Я мог бы превратить эту слезливую историю в историю ужасов.
Stay in your lane my nigga, this ain't your territory
Оставайся на своей полосе, мой ниггер, это не твоя территория.
The cities on a wave right now
Города на волне прямо сейчас
If I was you, I'd be very worried
На твоем месте я бы очень волновался.
Everybody in the states compare me to Drake
Все в Штатах сравнивают меня с Дрейком.
Cause not many in the city can carry the weight
Потому что не многие в городе могут выдержать такую тяжесть
Y'all got it wrong, dropping two or three songs
Вы все ошиблись, сбросив две или три песни.
Tryna get a little buzz and get carried away
Пытаюсь немного пошуметь и увлечься
(Nigga, shit, yeah)
(Ниггер, черт возьми, да)
I'm in it for the long run
Я в нем надолго.
You only in it for the wrong one (yeah)
Ты здесь не для того (да).
I'm in it for the long run
Я в нем надолго.
And they still talking down by the talk of the town
И они все еще разговаривают внизу, рядом с городскими разговорами.
I am the prince of the city
Я принц города.
I am the talk of the town
Обо мне весь город говорит.
Nobody else fucking with me
Больше никто со мной не связывается
Cause I am not fucking around
Потому что я не валяю дурака
I am the prince of the city
Я принц города.
I am the talk of the town
Обо мне весь город говорит.
Nobody else fucking with me
Больше никто со мной не связывается
Cause I am not fucking around
Потому что я не валяю дурака
I am the prince of the city
Я принц города.
I am the talk of the town
Обо мне весь город говорит.
Nobody else fucking with me
Больше никто со мной не связывается
Cause I am not fucking around
Потому что я не валяю дурака
I am the prince of the city
Я принц города.
I am the talk of the town
Обо мне весь город говорит.
Nobody else fucking with me
Больше никто со мной не связывается
Cause I am not fucking around
Потому что я не валяю дурака
I am the prince of the city
Я принц города.
I am the talk of the town
Обо мне весь город говорит.
Nobody else fucking with me
Больше никто со мной не связывается
Cause I am not fucking around
Потому что я не валяю дурака
Hi, and welcome to Hotel Paranoia
Привет, и добро пожаловать в отель "паранойя"
Where everyone checks in, and no one checks out
Где все регистрируются, и никто не выписывается.
How may I help you?
Чем я могу вам помочь?
I got a reservation under Cartier
Я заказал столик на Картье.
Ah, okay, we've been expecting you!
О'кей, мы ждали тебя!
One second while I contact my manager
Одну секунду, пока я свяжусь со своим менеджером.
Hello, mister Lantz? Mr. Jazz Cartier is here for check in
Алло, мистер Ланц? - Мистер Джаз Картье пришел проверить.
Hm, okay, thanks
Хм, ладно, спасибо
Here you go Mr. Cartier, here are your keys
Вот вам, мистер Картье, вот ваши ключи.
Thank you
Спасибо.
100 roses are waiting for you in room 713
100 роз ждут вас в номере 713.
Ah, yes, would you mind doing me a little favor and uh, notify me once my guests arrive please?
Ах, да, не могли бы вы оказать мне небольшую услугу и, э-э, уведомить меня, как только прибудут мои гости, пожалуйста?
They won't be until a little later
Они будут только немного позже.
Ok
О кей
Thank you
Спасибо.
Um, where's the elevator?
ЭМ, где лифт?





Writer(s): Michael Lantz, Jahmarie Wishart Adams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.