Paroles et traduction Jazz Cartier - The Downtown Cliche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Downtown Cliche
Заезженный приёмчик в центре города
Wassup?
Come
here
often?
Здорово,
детка.
Часто
тут
бываешь?
Not
often
enough!
Cause
I
ain't
see
you
in
a
long.
Не
так
часто,
как
хотелось
бы!
Потому
что
я
тебя
давно
не
видел.
I
ain't
ever
seen
ya'll
niggas
a
day
in
my
fucking
life
Я
ни
разу
не
видел
вас,
ниггеров,
за
всю
свою
чёртову
жизнь.
Niggas
always
tryna
claim
downtown
like
they
fucking
own
it
nigga
Всегда
пытаетесь
претендовать
на
центр,
как
будто
он,
блин,
ваш,
ниггеры.
It's
my
city,
La
Fleur
Это
мой
город,
La
Fleur.
I
don't
see
you
niggas
downtown,
I
don't
see
you
niggas
downtown
Я
не
вижу
вас,
ниггеров,
в
центре,
я
не
вижу
вас,
ниггеров,
в
центре.
I
don't
see
you
niggas
on
road,
I
don't
see
you
niggas
on
road
Я
не
вижу
вас,
ниггеров,
на
улицах,
я
не
вижу
вас,
ниггеров,
на
улицах.
I
don't
see
you
niggas
downtown,
I
don't
see
you
niggas
downtown
Я
не
вижу
вас,
ниггеров,
в
центре,
я
не
вижу
вас,
ниггеров,
в
центре.
I
don't
see
you
niggas
on
road,
I
don't
see
you
niggas
on
road
Я
не
вижу
вас,
ниггеров,
на
улицах,
я
не
вижу
вас,
ниггеров,
на
улицах.
Niggas
created
a
dream,
within
a
city
where
I'm
never
sleeping
Ниггеры
придумали
мечту
в
городе,
где
я
никогда
не
сплю.
They
prep
in
the
week
and
they
round
up
they
boys
and
they
tackle
it
once
it's
the
weekend
Они
готовятся
всю
неделю,
собирают
своих
парней
и
набрасываются
на
неё,
как
только
наступают
выходные.
They
hop
in
the
whip
and
my
mind
is
a
ship,
I
hear
sirens
from
all
of
the
beacons
Они
запрыгивают
в
тачку,
а
мой
разум
— корабль,
я
слышу
сирены
всех
маяков.
Til
they
bounded
by
life,
don't
get
lost
in
the
night
Пока
они
не
ограничены
жизнью,
не
потеряйтесь
в
ночи,
Because
many
have
drowned
in
the
deep
end
Потому
что
многие
утонули
на
глубине.
Bitches,
bitches,
I
need
me
some
features
Тёлки,
тёлки,
мне
нужны
фиты.
Niggas
just
want
some
acceptance,
you
niggas
need
Jesus
Ниггеры
просто
хотят
признания,
вам,
ниггерам,
нужен
Иисус.
Derek's
the
God,
Drew
is
the
Pope,
but
I
think
we
done
fucked
with
the
deacon
Дерек
— Бог,
Дрю
— Папа,
но,
думаю,
мы
облажались
с
дьяконом.
Cause
the
way
that
you
niggas
been
speaking,
you
niggas
think
they
can
fuck
with
the
legion?
Потому
что
судя
по
тому,
как
вы,
ниггеры,
базарите,
вы
думаете,
что
можете
тягаться
с
легионом?
Leeches,
(grunt)
you
niggas
some
leeches
Пиявки,
(рычание)
вы,
ниггеры,
просто
пиявки.
Tryna
get
paid
off
a
wave
I
created,
I'll
leave
you
in
pieces
Пытаетесь
заработать
на
волне,
которую
я
создал,
я
порву
вас
на
куски.
Niggas
just
wanted
the
fashion,
but
all
of
they
diamonds
and
gold
til
I
cease
it
Ниггеры
просто
хотели
моды,
но
все
их
бриллианты
и
золото
— мои,
пока
я
не
остановлюсь.
You
heard
of
the
legend
you
know
I'm
the
legend,
my
nigga
you
better
believe
it
Ты
слышал
о
легенде,
ты
знаешь,
что
я
легенда,
мой
нигга,
тебе
лучше
в
это
поверить.
I
live
in
the
city,
I
live
for
the
city,
my
nigga
I'll
kill
for
the
city
Я
живу
в
этом
городе,
я
живу
ради
этого
города,
мой
нигга,
я
убью
за
этот
город.
Bodies
on
top
of
bodies,
look
at
all
the
niggas
I
killed
in
this
city
Трупы
на
трупах,
посмотрите
на
всех
ниггеров,
которых
я
убил
в
этом
городе.
So
let's
know
where
you
at,
on
this
side
of
the
map
Так
что
давайте
проясним,
где
вы
находитесь,
на
этой
стороне
карты.
There's
one
thing
that
I
do
know,
this
right
here's
a
fact
Есть
одна
вещь,
которую
я
знаю
точно,
это
вот
прямо
здесь
факт.
Fuck
yo
fashion
(fuck
it),
and
fuck
the
clique
that
you
run
with
К
чёрту
вашу
моду
(к
чёрту
её),
и
к
чёрту
клику,
с
которой
вы
тусуетесь.
Waste
yutes,
wave
riders,
Y'all
boys
on
my
old
shit
Бесполезные
юнцы,
серферы
на
волне,
вы,
пацаны,
на
моём
старом
дерьме.
Y'all
boys
standing
with
my
old
bitch
Вы,
пацаны,
тусуетесь
с
моей
бывшей.
Y'all
boys
walk
around
like
you
own
shit
Вы,
пацаны,
ходите,
как
будто
вам
всё
принадлежит.
Shit,
if
Summer's
for
the
bitch
niggas,
let's
see
what
happens
when
the
cold
hits
Чёрт,
если
лето
для
сучек-ниггеров,
посмотрим,
что
произойдёт,
когда
ударят
холода.
Placing
my
bullet
right
next
to
my
bible
Кладу
свою
пулю
рядом
с
Библией.
I
order
my
bitches
to
sleep
with
the
rifle
Приказываю
своим
сучкам
спать
с
винтовкой.
They'll
shoot
at
intruders
and
shoot
at
your
idol
Они
будут
стрелять
в
незваных
гостей
и
стрелять
в
вашего
кумира.
They'll
shoot
up
your
wedding
like
"fuck
your
recital"
Они
расстреляют
вашу
свадьбу,
типа:
"К
чёрту
ваш
концерт".
I
leave
the
city,
leave
niggas
entitled
Я
покидаю
город,
оставляю
ниггеров
с
чувством
собственной
важности.
I
come
back
with
presents
for
bitches
and
rivals
Я
возвращаюсь
с
подарками
для
сучек
и
соперников.
Chariots
greet
me
upon
my
arrival
Колесницы
встречают
меня
по
прибытии.
I'm
Nino
In
'New
Jack'
embracing
my
psycho
Я
Нино
из
"Нового
Джека",
принимающий
своего
психопата.
I
am
the
president.
Fuck
all
the
politics!
Я
президент.
К
чёрту
всю
политику!
I
don't
need
niggas
to
show
me
acknowledgement!
Мне
не
нужны
ниггеры,
чтобы
показывать
мне
признание!
Lack
in
the
field
and
you
lacking
in
confidence
Нет
уверенности
на
поле
— нет
уверенности
в
себе.
I
been
the
dominant,
you
been
the
opposite
Я
был
доминантом,
ты
был
противоположностью.
I
am
Jacuzzi
I
look
like
a
Fugee
Я
Джакузи,
я
выгляжу
как
Fugee.
White
people
love
me,
you
think
I
was
Clooney
Белые
люди
любят
меня,
ты
думаешь,
я
Клуни.
King
of
my
city,
my
bitch
is
a
beauty
Король
моего
города,
моя
сучка
— красавица.
Downtown
my
scene
but
I
star
in
this
movie
Центр
города
— моя
сцена,
но
я
звезда
в
этом
фильме.
I'll
bet
you
think
it's
all
about
you
Спорю,
ты
думаешь,
что
всё
это
ради
тебя.
I'll
bet
you
think
it's
all
about
you
Спорю,
ты
думаешь,
что
всё
это
ради
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Lantz, Jahmarie Wishart Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.