Jazz Cartier - The Downtown Cliche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jazz Cartier - The Downtown Cliche




The Downtown Cliche
Заезженный приёмчик в центре города
Wassup? Come here often?
Здорово, детка. Часто тут бываешь?
Not often enough! Cause I ain't see you in a long.
Не так часто, как хотелось бы! Потому что я тебя давно не видел.
*Laughing*
*Смеётся*
I ain't ever seen ya'll niggas a day in my fucking life
Я ни разу не видел вас, ниггеров, за всю свою чёртову жизнь.
Niggas always tryna claim downtown like they fucking own it nigga
Всегда пытаетесь претендовать на центр, как будто он, блин, ваш, ниггеры.
It's my city, La Fleur
Это мой город, La Fleur.
I don't see you niggas downtown, I don't see you niggas downtown
Я не вижу вас, ниггеров, в центре, я не вижу вас, ниггеров, в центре.
I don't see you niggas on road, I don't see you niggas on road
Я не вижу вас, ниггеров, на улицах, я не вижу вас, ниггеров, на улицах.
I don't see you niggas downtown, I don't see you niggas downtown
Я не вижу вас, ниггеров, в центре, я не вижу вас, ниггеров, в центре.
I don't see you niggas on road, I don't see you niggas on road
Я не вижу вас, ниггеров, на улицах, я не вижу вас, ниггеров, на улицах.
Niggas created a dream, within a city where I'm never sleeping
Ниггеры придумали мечту в городе, где я никогда не сплю.
They prep in the week and they round up they boys and they tackle it once it's the weekend
Они готовятся всю неделю, собирают своих парней и набрасываются на неё, как только наступают выходные.
They hop in the whip and my mind is a ship, I hear sirens from all of the beacons
Они запрыгивают в тачку, а мой разум корабль, я слышу сирены всех маяков.
Til they bounded by life, don't get lost in the night
Пока они не ограничены жизнью, не потеряйтесь в ночи,
Because many have drowned in the deep end
Потому что многие утонули на глубине.
Bitches, bitches, I need me some features
Тёлки, тёлки, мне нужны фиты.
Niggas just want some acceptance, you niggas need Jesus
Ниггеры просто хотят признания, вам, ниггерам, нужен Иисус.
Derek's the God, Drew is the Pope, but I think we done fucked with the deacon
Дерек Бог, Дрю Папа, но, думаю, мы облажались с дьяконом.
Cause the way that you niggas been speaking, you niggas think they can fuck with the legion?
Потому что судя по тому, как вы, ниггеры, базарите, вы думаете, что можете тягаться с легионом?
Leeches, (grunt) you niggas some leeches
Пиявки, (рычание) вы, ниггеры, просто пиявки.
Tryna get paid off a wave I created, I'll leave you in pieces
Пытаетесь заработать на волне, которую я создал, я порву вас на куски.
Niggas just wanted the fashion, but all of they diamonds and gold til I cease it
Ниггеры просто хотели моды, но все их бриллианты и золото мои, пока я не остановлюсь.
You heard of the legend you know I'm the legend, my nigga you better believe it
Ты слышал о легенде, ты знаешь, что я легенда, мой нигга, тебе лучше в это поверить.
I live in the city, I live for the city, my nigga I'll kill for the city
Я живу в этом городе, я живу ради этого города, мой нигга, я убью за этот город.
Bodies on top of bodies, look at all the niggas I killed in this city
Трупы на трупах, посмотрите на всех ниггеров, которых я убил в этом городе.
So let's know where you at, on this side of the map
Так что давайте проясним, где вы находитесь, на этой стороне карты.
There's one thing that I do know, this right here's a fact
Есть одна вещь, которую я знаю точно, это вот прямо здесь факт.
Fuck yo fashion (fuck it), and fuck the clique that you run with
К чёрту вашу моду чёрту её), и к чёрту клику, с которой вы тусуетесь.
Waste yutes, wave riders, Y'all boys on my old shit
Бесполезные юнцы, серферы на волне, вы, пацаны, на моём старом дерьме.
Y'all boys standing with my old bitch
Вы, пацаны, тусуетесь с моей бывшей.
Y'all boys walk around like you own shit
Вы, пацаны, ходите, как будто вам всё принадлежит.
Shit, if Summer's for the bitch niggas, let's see what happens when the cold hits
Чёрт, если лето для сучек-ниггеров, посмотрим, что произойдёт, когда ударят холода.
Placing my bullet right next to my bible
Кладу свою пулю рядом с Библией.
I order my bitches to sleep with the rifle
Приказываю своим сучкам спать с винтовкой.
They'll shoot at intruders and shoot at your idol
Они будут стрелять в незваных гостей и стрелять в вашего кумира.
They'll shoot up your wedding like "fuck your recital"
Они расстреляют вашу свадьбу, типа: чёрту ваш концерт".
I leave the city, leave niggas entitled
Я покидаю город, оставляю ниггеров с чувством собственной важности.
I come back with presents for bitches and rivals
Я возвращаюсь с подарками для сучек и соперников.
Chariots greet me upon my arrival
Колесницы встречают меня по прибытии.
I'm Nino In 'New Jack' embracing my psycho
Я Нино из "Нового Джека", принимающий своего психопата.
I am the president. Fuck all the politics!
Я президент. К чёрту всю политику!
I don't need niggas to show me acknowledgement!
Мне не нужны ниггеры, чтобы показывать мне признание!
Lack in the field and you lacking in confidence
Нет уверенности на поле нет уверенности в себе.
I been the dominant, you been the opposite
Я был доминантом, ты был противоположностью.
I am Jacuzzi I look like a Fugee
Я Джакузи, я выгляжу как Fugee.
White people love me, you think I was Clooney
Белые люди любят меня, ты думаешь, я Клуни.
King of my city, my bitch is a beauty
Король моего города, моя сучка красавица.
Downtown my scene but I star in this movie
Центр города моя сцена, но я звезда в этом фильме.
I'll bet you think it's all about you
Спорю, ты думаешь, что всё это ради тебя.
I'll bet you think it's all about you
Спорю, ты думаешь, что всё это ради тебя.





Writer(s): Michael Lantz, Jahmarie Wishart Adams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.