Paroles et traduction Jazz Cartier - • Before It's Too Late
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
• Before It's Too Late
• Пока не стало слишком поздно
I
don't
follow
suit
я
не
следую
за
толпой.
My
backhand
like
Serena
when
I
follow
through
Мой
бэкхенд
как
у
Серены,
когда
я
добиваюсь
своего.
I'd
end
up
in
a
ditch
if
I
followed
you
Я
бы
оказался
в
канаве,
если
бы
следовал
за
тобой.
My
focus
is
gettin'
rich
and
taking
care
of
the
clique,
oh
shit
Мой
фокус
— разбогатеть
и
позаботиться
о
команде,
чёрт
возьми.
Flowers
in
the
bed,
you
know
where
I
been
Цветы
в
постели,
ты
знаешь,
где
я
был.
I
can
name
a
lot
friends
that
done
came
and
went
Я
могу
назвать
много
друзей,
которые
приходили
и
уходили.
And
my
emotions
like
"money
well
spent"
А
мои
эмоции
— как
"деньги
потрачены
не
зря".
I'm
a
cold-hearted
nigga,
I
don't
ever
feel
shit
(ice,
cold)
Я
хладнокровный,
детка,
я
ничего
не
чувствую
(лёд,
холод).
My
walls
can
talk,
my
phone
is
tapped
Мои
стены
могут
говорить,
мой
телефон
прослушивается.
My
heart
is
gold,
my
lungs
are
black
Моё
сердце
золотое,
мои
лёгкие
чёрные.
My
accountant
called,
my
funds
intact
Мой
бухгалтер
звонил,
мои
средства
целы.
I
ain't
burn
no
bridge,
that
bitch
collapsed
Я
не
сжигал
мосты,
этот
мост
рухнул.
Offer
six
stages
read
the
Bible
backwards
Предлагают
шесть
выступлений,
читаю
Библию
задом
наперёд.
Get
the
money
out
the
case
and
get
the
title
after
Достаю
деньги
из
кейса
и
получаю
титул
после.
No
time
for
surfin'
tidal
rappers
Нет
времени
слушать
рэперов
с
Tidal.
And
when
I
lapse
around
you
niggas,
we
can
cycle
after
А
когда
я
оторвусь
от
вас,
парни,
мы
можем
потом
покрутиться.
I
ain't
even
shine
the
vision
on
'em
Я
даже
не
светил
на
них
своим
видением.
Had
hits
and
I
was
sittin'
on
'em
У
меня
были
хиты,
и
я
сидел
на
них.
I
get
it
daily
like
the
vision
on
'em
Я
получаю
это
ежедневно,
как
будто
видение
на
них.
*Beep*
I
got
it
written
on
me
*Пип*
У
меня
это
записано.
I
got
this
spot
'cause
you
was
slippin'
on
it,
yeah
У
меня
это
место,
потому
что
ты
облажался,
да.
And
I
can
never
take
advice
from
a
broke
nigga
И
я
никогда
не
приму
совета
от
нищего.
I
got
plenty
opportunities
to
show
nigga
У
меня
много
возможностей
показать,
нигга.
It's
La
Fleur,
have
you
not
see
the
growth
nigga?
Это
Ла
Флер,
ты
не
видишь
роста,
нигга?
Wake
up
in
the
morning,
think
about
it,
then
I
go
get
it,
oh
nigga
Просыпаюсь
утром,
думаю
об
этом,
а
потом
иду
и
получаю
это,
о,
нигга.
No
fish
around
me,
I'm
now
long
John
Silver
Вокруг
меня
нет
рыбы,
теперь
я
Одноногий
Джон
Сильвер.
Fought
a
long
and
I
gotta
strong
arm
niggas
Долго
боролся,
и
у
меня
сильные
руки,
нигга.
And
my
momma
need
a
house
in
Jamaica
А
моей
маме
нужен
дом
на
Ямайке.
Now
how
I'm
finna
get
it
if
I
talk
on
Twitter?
Как
я,
чёрт
возьми,
его
получу,
если
буду
болтать
в
Твиттере?
Now
you
boys
still
won't
work
with
me,
get
the
slightest
Теперь
вы,
ребята,
всё
ещё
не
хотите
работать
со
мной,
получаете
малейший
намёк.
I
just
think
about
it
then
I
write
it
Я
просто
думаю
об
этом,
а
потом
записываю.
I
pour
gas
and
ignite
it
Я
лью
бензин
и
поджигаю.
I
got
your
girls
on
her
knees,
Твоя
девушка
у
меня
на
коленях,
if
you
see
me
you
would
think
she's
gettin'
knighted
если
бы
ты
меня
увидел,
ты
бы
подумал,
что
она
получает
рыцарское
звание.
I'm
tap
dancin'
upon
broken
glass
Я
отплясываю
чечётку
на
битом
стекле.
My
accounts
open
over
draft
Мои
счета
в
овердрафте.
As
I
stumble
out
the
overpass
Пока
я
спотыкаюсь
на
эстакаде.
They
upset,
everything
I
do
wet
Они
расстроены,
всё,
что
я
делаю
— круто.
Tryna
stop
me
at
net
I
coulda
swear
my
name
was
Arthur
Ashe
Пытаются
остановить
меня
у
сетки,
я
мог
бы
поклясться,
что
меня
зовут
Артур
Эш.
Heaven's
no
destination
Небеса
— не
пункт
назначения.
I'm
playin'
catch
with
satan
Я
играю
в
догонялки
с
сатаной.
I
got
the
world
in
my
hands,
watch
me
decorate
it
У
меня
мир
в
руках,
смотри,
как
я
его
украшаю.
I
fell
asleep
in
the
trap,
woke
up
the
blood
on
my
lap
Я
заснул
в
ловушке,
проснулся
с
кровью
на
коленях.
City's
still
on
my
back,
Город
всё
ещё
у
меня
за
спиной,
I
got
this
sinister
vision
of
how
I
should
be
livin'
у
меня
есть
это
зловещее
видение
того,
как
я
должен
жить.
I'm
no
angel
momma,
I've
made
some
wrong
decisions,
Я
не
ангел,
мама,
я
принял
несколько
неправильных
решений,
that's
why
I'm
stuck
inside
the
stu'
to
make
an
honest
livin'
вот
почему
я
застрял
в
студии,
чтобы
честно
зарабатывать
на
жизнь.
My
only
flaw
is
women,
can't
get
a
Robin
Givens
Мой
единственный
недостаток
— женщины,
не
могу
найти
себе
Робин
Гивенс.
Now
this
the
part
where
the
plot
thickens
Теперь
это
та
часть,
где
сюжет
сгущается.
Headshot
'til
drop
niggas
Выстрел
в
голову,
пока
не
упадут,
ниггеры.
On
every
track
a
whole
pack
listens
На
каждом
треке
слушает
целая
банда.
Until
it
made
you
got
a
stock
vision
Пока
у
тебя
не
появилось
своё
видение.
Yeah
the
name
is
Cartier
but
that
ain't
never
mean
that
I
watch
niggas
Да,
меня
зовут
Картье,
но
это
не
значит,
что
я
слежу
за
вами,
ниггеры.
I
feel
the
pressure
more
than
ever
now
Я
чувствую
давление
больше,
чем
когда-либо.
I
keep
tellin'
myself
to
settle
down
Я
продолжаю
говорить
себе
успокоиться.
Friends
askin'
for
a
favor,
they
was
never
'round
Друзья
просят
об
услуге,
их
никогда
не
было
рядом.
Y'all
know
my
time
is
comin',
Вы
знаете,
что
моё
время
придёт,
you
ain't
even
gotta
want
to
say
the
name,
nigga
тебе
даже
не
нужно
хотеть
произносить
моё
имя,
нигга.
Fleurever,
Fleurever
Флер
навсегда,
Флер
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAHMARIE ADAMS, DESHAWN LEVY-GEORGE, DANIEL SMITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.