Jazz Gitti - Hoppala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jazz Gitti - Hoppala




Hoppala
Oops
Herr Huber sitzt beim Heurigenund er trinkt sechs Viertel Wein, er ist nicht sehr vernünftigund steigt in sein Auto ein.
Mr. Huber is sitting in the tavern and he drinks six quarters of wine, he is not very reasonable and gets into his car.
Daß er schon alles doppelt sieht, das hat ihn stark verwirrt, schon bei der ersten Kreuzunghat Herr Huber sich geirrt.
That he already sees everything double, that has confused him a lot, already at the first intersection Mr. Huber made a mistake.
Jetzt fährt er auf der Autobahnund schaut sich um verleg'n, denn fünf-, sechshundert Geister-fahrer kommen ihm entgeg'n! Refrain: Hoppala, hoppala, hoppalawo samma da, was hamma da, was tamma da, des is'do net normal? Hoppala, hoppala, hoppalawo samma da, was hamma da, was tamma da, des is'ma net egal! Frau Rosa möchte schön sein, d'rum geht sie zum Friseur, sie kennt ihn schon seit Jahren, doch heut'gibt's ein Mallheur.
Now he is driving on the highway and looks around embarrassed, because five or six hundred ghost drivers are coming towards him! Refrain: Oops, oops, oops, where are we, what do we have here, what are we doing here, this is not normal? Oops, oops, oops, where are we, what do we have here, what are we doing here, this does not matter to us! Mrs. Rosa wants to be beautiful, that's why she goes to the hairdresser, she has known him for years, but today there is a mishap.
Er findet seine Brille nicht, hat Schluckauf, der ihn quält.
He cannot find his glasses, has hiccups which torment him.
Der Kundin hübsche Stundenwar'n darum nur mehr gezählt.
The customer's pretty hours were therefore only counted more.
Sie schaut sich in den Spiegelund sieht den Stufenschnitt, dann weint sie nur verzweifelt, und der Friseur weint mit. Refrain Herr Rudi ist Vertreter und hattegroßes Glück, denn früher als erwartet kehrt ervom Ausland z'rück.
She looks in the mirror and sees the layered cut, then she just cries in despair, and the hairdresser cries with her. Refrain Mr. Rudi is a representative and had great luck, because he returned from abroad earlier than expected.
Er zieht sich aus im Bad ganz leis'und denkt: &quot
He undresses in the bathroom very quietly and thinks: "
Oh, wird das nett!&quot
Oh, that will be nice! "
Dann schleicht er sich ins Schlafge-mach und kuschelt sich ins Bett.
Then he sneaks into the bedroom and cuddles up in bed.
Da schreckt er sich entsetzlich undschreit: &quot
He gets terribly scared and screams: "
Ich weiß genau, die Glatze und der Vollbart, desis'net meine Frau!" Refrain
I know exactly, the bald head and the full beard, this is not my wife!" Refrain





Writer(s): Michael Schwarz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.