Paroles et traduction Jazz Lamiere - Shoot 'Em Up! (prod. by FALAK)
Shoot 'Em Up! (prod. by FALAK)
Shoot 'Em Up! (prod. by FALAK)
Я
не
люблю
людей
I
don't
like
people
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Я
не
люблю
людей
I
don't
like
people
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Мне
выпал
новый
шанс:
sellin
d
в
местный
coffeeshop
I
got
a
new
chance:
sellin
d
in
the
local
coffeeshop
Эти
probs
липнут
ко
мне
как
lollipop
These
probs
stick
to
me
like
lollipop
Ращу
мэри,
мы
похожи
как
две
капли
I'm
growing
Mary,
we
are
alike
like
two
drops
Мы
оба
хотим
убивать
белых,
shoot
'em
up
son
We
both
want
to
kill
white
people,
shoot
'em
up
son
Get
down,
только
вода,
что
ваш
гэнг
дал
Get
down,
only
water,
what
your
gang
gave
Damn
мне
нужны
мои
слова
to
shot
a
man
down
Damn
I
need
my
words
to
shot
a
man
down
One
time
не
хочу
вреда,
но
мой
nine
- да
One
time
I
don't
want
to
harm,
but
my
nine
- yeah
Вау,
ты
продал
своего
бра
за
кусок
льда
Wow,
you
sold
your
brother
for
a
piece
of
ice
Animal
инстинкт,
cannibalistic
Animal
instinct,
cannibalistic
Boy
белый
как
лист,
но
не
выглядит
чистым
Boy
white
as
sheet,
but
doesn't
look
clean
Я
из
россии,
нахуй
полицию
- missed
it
I'm
from
russia,
fuck
the
police
- missed
it
Переход
с
героя
до
антагониста
Transition
from
hero
to
antagonist
Сюрреализм,
мне
нужен
дали
и
lsd
Surrealism,
I
need
Dali
and
lsd
Чтобы
видеть
мир,
но
вижу
ложь
или
лесть,
все
что
есть
To
see
the
world,
but
I
see
lies
or
flattery,
everything
there
is
Это
песни,
и
я
взорвался
бы
без
них
These
are
songs,
and
I
would
explode
without
them
Another
day,
man,
that
shit
is
lame,
ведь
Another
day,
man,
that
shit
is
lame,
because
Я
не
люблю
людей
I
don't
like
people
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Я
не
люблю
людей
I
don't
like
people
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Мы
не
братья,
раз
имели
одну
hoe
We're
not
brothers,
because
we
had
the
same
hoe
Мы
не
братья,
раз
у
одного
микро
We're
not
brothers,
because
one
of
us
has
a
mic
Мы
не
братья,
раз
тебя
нет
рядом
вновь
We're
not
brothers,
because
you're
not
here
again
Мы
не
братья
и
пиноккио
не
платит
за
твой
dope
bitch
We're
not
brothers
and
Pinocchio
doesn't
pay
for
your
dope
bitch
Мелкий
мутит
juice,
но
без
golden
card
Small
fry
stirs
up
juice,
but
without
a
golden
card
Человек
искусства,
жму
на
спуск,
чтоб
сделать
work
of
art
A
man
of
art,
I
pull
the
trigger
to
make
a
work
of
art
Из
грязи
и
зол,
make
some,
шут
и
раб
From
dirt
and
evil,
make
some,
jester
and
slave
Беден
и
зол,
том
сойер
- shoot
'em
up
Poor
and
evil,
Tom
Sawyer
- shoot
'em
up
Aggressive
shit,
я
выливаю
на
лист
-
Aggressive
shit,
I
pour
it
on
the
sheet
-
Единственное,
что
мне
не
дает
сделать
выстрел
The
only
thing
that
keeps
me
from
taking
a
shot
Слишком
долго
был
так
добр,
но
bitch
please
I've
been
too
kind
for
too
long,
but
bitch
please
Не
нонконформизм,
но
это
чувство
как
гран-при
Not
nonconformism,
but
this
feeling
is
like
the
Grand
Prix
Сын
dirty
shit,
рок-н-ролла
и
кантри
Son
of
dirty
shit,
rock
'n'
roll
and
country
Кровь
на
листьях
моего
семейного
palm
tree
Blood
on
the
leaves
of
my
family
palm
tree
Я
бросил
дурь,
но
вокруг
меф
или
амфи
I
quit
drugs,
but
there's
meth
or
amphetamine
around
Болезнь,
как
ковид,
нахуй
loud
fame
Disease,
like
covid,
fuck
loud
fame
Я
не
люблю
людей
I
don't
like
people
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Я
не
люблю
людей
I
don't
like
people
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Shoot
'em
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): злыдарев илья игоревич, Alan Aldana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.