JazzC - O Kick Zé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JazzC - O Kick Zé




O Kick Zé
Hey Kick Joe
Faça o que quiser fazer
Do whatever you want to do
o que quiser fazer
Just whatever you want to do
Faça o que quiser fazer
Do whatever you want to do
o que quiser fazer
Just whatever you want to do
Faça o que quiser fazer
Do whatever you want to do
O que quiser fazer
Whatever you want to do
Faça o que quiser fazer
Do whatever you want to do
O kick
Hey Kick Joe
Desde que seja o melhor de si
As long as it's the best of you
Duvidas vão te lembrar do fim
Doubts will remind you of the end
E ao invés de inventar desculpas, investe! (oh yeah)
And instead of making excuses, invest! (oh yeah)
Foda-se faço o melhor de mim
F*ck it I do the best of myself
Dádivas vão te lembrar do sim
Favors will remind you of the yes
E ao invés de inventar desculpas, investe
And instead of making excuses, invest
Ah! Porque deixar pro amanhã bro?
Oh! Why leave it for tomorrow, bro?
É tipo um Reveillon que passar em setembro
It's like New Year's Eve but happening in September
E vê, jhow, como isso soa sem sal
And then you see, man, how it sounds so bland
Todos querem o bem bom, mas não tem dom sem suor, é dual
Everybody just wants the good stuff, but there's no gift without sweat, it's dual
De Kage Bushin eu faço o corre na cena
As a Shadow Clone I do my thing on the scene
Um no Play, outro na Punch
One in Play, another in Punch
Baqueando o sistema
Blasting the system
Você é a imagem ou o espelho?
Are you the image or the mirror?
É a careta ou o medo?
Is it the grimace or the fear?
Talvez você seja os dois se eu te contar meu segredo
Maybe you're both if I tell you my secret
É que a sede faz sair do ócio
It's that thirst that makes you quit laziness
Embalando água em uma cena tão Saara
Bottling water in a scene so Sahara
Mas falei que é tudo nosso
But I already said that it's all ours
Pesado igual caminhão pipa pra ver se essa sede sara
Heavy like a water truck to see if that thirst heals
Dono da alma e do negócio
Owner of my soul and my business
Divido opiniões pra repartir e o resto eu somo
I divide opinions to share and add up the rest
Mesmo que fora do espectro, impacto
Even if I'm out of spectrum, I have impact
E o trampo reluz tanto pode até chamar patrono
And the work shines so much you can even call it a Patronus
Os cães ladram e a caravana não para
The dogs bark and the caravan doesn't stop
Fiz voto perpétuo contra essa gente chata
I made a perpetual vow against those boring people
Fui com o Cerebelo pra Guadalajara
I went with Cerebelo to Guadalajara
Track embala igual Mariachi e cês fala igual maritaca (shh)
The track rocks like Mariachi and you guys talk like parrots (shh)
O grave bate ela fuma essa mary e taca (não)
The bass hits, she smokes this reefer and does it (no)
Não é touchscreen esse é meu som que toca
It's not touchscreen, it's just my music that plays
que derrete na boca meu flow de laka
See it melts in your mouth, my slick flow
Quer dimante negro? Tem uns mano meu na toca, então
Want black diamonds? I have some homies in my crib, then
Faça o que quiser fazer
Do whatever you want to do
o que quiser fazer
Just whatever you want to do
Faça o que quiser fazer
Do whatever you want to do
o que quiser fazer
Just whatever you want to do
Faça o que quiser fazer
Do whatever you want to do
O que quiser fazer
Whatever you want to do
Cara deveria fazer essa porra, juro
Dude, you should do this, I swear
Desde que seja o melhor de si
As long as it's the best of you
Duvidas vão te lembrar do fim
Doubts will remind you of the end
E ao invés de inventar desculpas, investe (oh-yeah)
And instead of making excuses, invest (oh-yeah)
Foda-se faço o melhor de mim
F*ck it I do the best of myself
Dádivas vão te lembrar do sim
Favors will remind you of the yes
E ao invés de inventar desculpas, investe (oh-yeah)
And instead of making excuses, invest (oh-yeah)





Writer(s): Guilherme Barreto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.