JazzC - Parece Bom (Verso Livre) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JazzC - Parece Bom (Verso Livre)




Parece Bom (Verso Livre)
Seems Good (Free Verse)
É JazzC!
It's JazzC!
Mostrando como sou, vou sendo como posso
Showing how I am, I'm being as I can
Nesse mistério onde tudo parece óbvio
In this mystery where everything seems obvious
E tudo parece claro, em telas parecem ótimo
And everything seems clear, on screens it seems great
Chato! Quero mais cores nesse quadro
Boring! I want more colors in this picture
Por isso eu risquei essa então se liga a seta e encosta
That's why I scratched it, so see if you turn the arrow and lean
Cuida dessa carcaça
Take care of this carcass
ligado a pressa é ′assim' com o pisca alerta
You know the rush is 'like this' with the flashing light
E hoje é o pai que pinta a tela, eu não quero saber de nada
And today it's the father who paints the canvas, I don't want to know anything
Que a estrada é diferente, o ar é diferente
Because there the road is different, the air is different
O jeito que nós faz é diferente
The way we do it is different
Então pega esse swing, quem sente sabe
So catch this swing, only those who feel it know
Momentos nunca voltam, esse é o maior presente
Moments never come back, this is the greatest gift
Vai, ai ai ai ai ai ai ai
Go, ai ai ai ai ai ai ai
Esse é o maior presente
This is the greatest gift
Vai, ai ai ai ai ai ai ai
Go, ai ai ai ai ai ai ai
Q′essa lembrou D2
That one reminded me of D2
Por isso tudo 10
That's why everything is 10
Nem lembrar depois
I won't even remember later
Memória em tons pásteis
Memory in pastel tones
Azar! (ah lá)
Too bad! (ah there)
Rima feijão com arroz. às vezes tudo bem
Rhyme beans with rice. sometimes it's okay
Pra dar força nos pés
To give strength to the feet
Pus samba com bossa pra ver se isso presta (uh)
I put samba with bossa to see if it's worth it (uh)
Vem nessa, quero os porcos fora da farda
Come on, I want the pigs out of uniform
E os ratos em festa!
And the rats partying!
E você fora da caixa
And already you out of the box
Com um gato ou uma gata do lado, uma riacho e uma preza
With a cat or a cat by your side, a stream and a prey
"Mas é que de ruê, comé que faz JazzC?"
"But it's on the street, how do you do it, JazzC?"
Encontre formas pra que a a alma não se submeta
Find ways for the soul not to submit
Com a lamparina e intesidade primavérica
With the lamp and spring intensity
E pode mundo ruir nós não se entrega pros careta, não...
And the world can collapse, we don't give in to the squares, no...
É o Bntz
It's the Bntz
A magia de te esperar no momento parece bom yeah
The magic of waiting for you at the moment seems good yeah
A magia de te esperar no momento parece bom e é
The magic of waiting for you at the moment seems good and it is
Eu não quero saber de nada
I don't want to know anything
Eu quero um maior presente
I just want a bigger gift
Cansei de falar de Prada, peita, jóia e as corrente
I'm tired of talking about Prada, peita, jewelry and chains
Me escuta jhow (me escuta)
Listen to me jhow (listen to me)
Por favor me escuta
Please listen to me
Se o conselho não der certo
If the advice doesn't work
Me xingou filha da... (ya-all)
You called me a daughter of... (ya-all)
mergulhar no céu e esquecer de todo o resto
I'm going to dive into the sky and forget about everything else
Abençoa os irmãozin, Pai é tudo o que eu te peço
Bless the little brothers, Father is all I ask of you
Verso livre mano, vendaval de ideia
Free verse bro, gale of ideas
Se apega nessa porra pra não cair na apnéia
Hold on to this shit so you don't fall into apnea
"Coé mermão, paga uma lá!"
"Hey man, pay one there!"
Serra ou subzero é tudo o que quero
Saw or subzero is all I want
Vivendo a vida boa e sumir dos lero lero
Living the good life and disappearing from the blah blah blah
Serra e subzero é tudo o que eu mais quero
Saw and subzero is all I want the most
Vivendo a vida boa
Living the good life
A magia de te esperar no momento parece bom yeah
The magic of waiting for you at the moment seems good yeah
A magia de te esperar no momento parece bom e é
The magic of waiting for you at the moment seems good and it is
Ôh Ôh Ôh Ôh Ôh Ôh Ôh
Ôh Ôh Ôh Ôh Ôh Ôh Ôh
Parece bom yeah
Seems good yeah
Parece bom e é
Seems good and it is
Parece bom yeah
Seems good yeah
Parece bom e é
Seems good and it is
Ôh Ôh Ôh Ôh Ôh Ôh Ôh
Ôh Ôh Ôh Ôh Ôh Ôh Ôh
Parece bom yeah
Seems good yeah
Parece bom e é
Seems good and it is
Parece bom yeah
Seems good yeah
Parece bom
Seems good





Writer(s): Guilherme Barreto, Hélio Bicalho Maia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.