Jazzamor - a Piece of My Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jazzamor - a Piece of My Heart




a Piece of My Heart
Частичка моего сердца
I lost a friend of spirit
В прошлом году, в июне, я потеряла родственную душу,
Last year during the month of June
В прошлом году, в июне месяце.
Since then I started analysing
С тех пор я начала анализировать,
And my life got another tune
И моя жизнь обрела новый ритм.
I broke with my old ways
Я порвала со своими старыми привычками,
On which I drift with empty gladness
По которым я плыла по течению с пустой радостью.
Knowing that life's to short
Зная, что жизнь слишком коротка,
To be in deep sadness
Чтобы пребывать в глубокой печали.
This is my life
Это моя жизнь,
I can't live it twice
Я не могу прожить её дважды.
All I can give
Всё, что я могу дать,
Is a piece of my heart
Это частичку моего сердца.
I don't wanna die
Я не хочу умереть,
Without facing lifes lie
Не столкнувшись с жизненной ложью.
All I can give
Всё, что я могу дать,
Is a piece of my heart
Это частичку моего сердца.
Of my heart
Моего сердца.
Of my heart
Моего сердца.
Of my heart
Моего сердца.
I lost my old black coach of sorrow
Я оставила свою старую чёрную карету скорби,
When I start to look with childish eyes
Когда я начала смотреть детскими глазами.
And in that world of no tommorow
И в этом мире без завтра,
I found my key to paradise
Я нашла свой ключ к раю.
At least I left old fears behind me
По крайней мере, я оставила позади старые страхи,
The gost and phantoms of the past
Призраков и фантомов прошлого.
Hoping that my love and face
Надеясь, что моя любовь и лицо,
And hope forever last
И надежда будут длиться вечно.
This is my life
Это моя жизнь.





Writer(s): Roland Grosch, Bettina Ventzki-mischke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.