Jazzamor - Nuit Magique - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jazzamor - Nuit Magique




Tes lèvres sur ma peau me font vibrer
Твои губы на моей коже заставляют меня вибрировать
Je suis déesse
Я богиня
Sous tes doigts de velours amour
Под твоими бархатными пальцами любовь
Sous tes douces caresses
Под твоими нежными ласками
Je me sens défaillir, tant ce désir
Я чувствую, что терплю неудачу, так как это желание
Pousse a l′ivresse
Растет до пьянства
Ho oui c'est magique
Хо да, это волшебство
Comme un feu d′artifice
Как фейерверк
Sous tes doigts, je me ploie
Под твоими пальцами я изгибаюсь
Me déploie, oh oui
Разверни меня, О да
Féerique, érotique
Сказочные, эротические
Cette nuit, magique
Этой ночью, волшебной
Ton souffle dans mon cou comme un soupir je suis câline
Твое дыхание на моей шее, как вздох, я обнимаю тебя.
Sous tes baisers si fou amour, sous tes lèvres divines
Под твоими поцелуями такая безумная любовь, под твоими божественными губами
Je me sens animale tant ce désir me rend féline
Я чувствую себя животным, так что это желание делает меня кошачьим
Ho oui c'est magique, je m'enflamme sous tes mains
Хо да, это волшебно, я вспыхиваю под твоими руками
Sous tes doigts, je me ploie
Под твоими пальцами я изгибаюсь
Me déploie, oh oui
Разверни меня, О да
Féerique, érotique
Сказочные, эротические
Cette nuit, magique
Этой ночью, волшебной
Ton souffle dans mon cou comme un soupir je suis câline
Твое дыхание на моей шее, как вздох, я обнимаю тебя.
Sous tes baisers si fou amour, sous tes lèvres divines
Под твоими поцелуями такая безумная любовь, под твоими божественными губами
Je me sens animale tant ce désir me rend féline
Я чувствую себя животным, так что это желание делает меня кошачьим
Ho oui c′est magique, je m′enflamme sous tes mains
Хо да, это волшебно, я вспыхиваю под твоими руками
Sous tes doigts, je me ploie
Под твоими пальцами я изгибаюсь
Me déploie, oh oui
Разверни меня, О да
Féerique, érotique
Сказочные, эротические
Cette nuit, magique
Этой ночью, волшебной
Sous tes doigts, je me ploie
Под твоими пальцами я изгибаюсь
Me déploie, oh oui
Разверни меня, О да
Féerique, érotique
Сказочные, эротические
Cette nuit, magique
Этой ночью, волшебной





Writer(s): Grosch Roland, Ventzki-mischke Bettina, Niedermayer Fran Andree Madeleine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.