Jazzamor - Wann Ist Es Liebe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jazzamor - Wann Ist Es Liebe




Wann Ist Es Liebe
When Is It Love
Die Geschichten die du mir erzählst
The stories that you tell me
Glaube ich schon lang nicht mehr
I have long stopped believing
Ich hasse meine endlose Treue
I hate my constant loyalty
Und bin von hoffnung schon ganz leer
And am now completely devoid of hope
Du bist wie ein Messer
You are like a knife
Das meine Sonne im Bauch ersticht
That stabs the sun in my stomach
Und nebenbei riskierst du
And by the way, you risk
Das mir das Herz zerbricht
That my heart will break
Wann ist es Liebe
When is it love
Wann ist es schmerz
When is it pain
Erklär mir die Liebe
Explain love to me
Erklär mir dein Herz
Explain your heart
Jede Narbe auf deiner Haut
Every scar on your skin
Ist mir so vertraut
Is so familiar to me
Wie ein Stromschlag triffst du mich ins Herz
Like an electric shock, you strike my heart
Ich spür nicht den Schmerz
I don't feel the pain
Du hast mir den Himmel
You have brought me heaven
Ohne Sterne gebracht
Without the stars
Und doch hat mein Herz
And yet my heart
Dabei nur gelacht
Only laughed at that
Erklär mir...
Explain to me...
Wann ist es Liebe
When is it love
Wann ist es schmerz
When is it pain
Erklär mir die Liebe
Explain love to me
Erklär mir dein Herz
Explain your heart
Wann ist es Liebe
When is it love
Wann ist es schmerz
When is it pain
Erklär mir die Liebe
Explain love to me
Erklär mir dein Herz
Explain your heart





Writer(s): Roland Grosch, Bettina Ventzki-mischke, Martin Folgmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.