Paroles et traduction Jazzanova feat. Phonte - So Far From Home
So Far From Home
Так Далеко От Дома
[Intro]
[Phonte
Speaking]
[Вступление]
[Говорит
Phonte]
"Oh,
it's
so
hard
to
be
alone."
"О,
так
тяжело
быть
одному."
It's
so
hard
baby.
So
hard.
Так
тяжело,
детка.
Так
тяжело.
It
ain't
easy
doin'
what
I
do
but
ah,
(No
it
ain't,
no
it
ain't.)
Нелегко
делать
то,
что
я
делаю,
но
ах,
(Нет,
нелегко,
нелегко.)
I'm
gonna
go
out
here,
I'ma
get
this
paper.
Я
собираюсь
выйти
туда,
я
добуду
эти
деньги.
I'ma
hit
this
road
and
I'ma...
Я
отправлюсь
в
путь
и
я...
And
I'ma
keep
it
on
И
я
буду
продолжать
в
том
же
духе
Keep
keep
keep
keep
it
on
Продолжать,
продолжать,
продолжать
в
том
же
духе
Listen,
(one
two
now)
I
say
that
I'ma
keep
it
on
Слушай,
(раз,
два,
сейчас)
я
говорю,
что
буду
продолжать
в
том
же
духе
I
say
that
I'ma
keep
it
on
Я
говорю,
что
буду
продолжать
в
том
же
духе
We
gon'
set
the
party
off
right
Мы
собираемся
как
следует
зажечь
It's
Jazzanova
(yes
sir)
and
Phonte
Это
Jazzanova
(да,
сэр)
и
Phonte
[Verse
One]
[Phonte]
[Куплет
первый]
[Phonte]
Now
I'ma
show
you
how
to
rhyme
Сейчас
я
покажу
тебе,
как
рифмовать
Because
your
circle
gettin'
outta
line
Потому
что
твой
круг
выходит
из-под
контроля
I
made
magic
on
these
tracks
like
Merlin
Я
творил
магию
на
этих
треках,
как
Мерлин
When
I'm
in
Berlin,
ridin',
swervin'
down
the
Autobahn
Когда
я
в
Берлине,
еду,
петляя
по
автобану
A
buck
twenty
or
more
Сто
двадцать
или
больше
Doin'
cities
and
tours
Объезжаю
города
и
гастролирую
Write
ditties
that
make
the
bitties
get
on
the
floor
Пишу
песенки,
от
которых
малышки
пускаются
в
пляс
Like
Diddy
they
+Press
Play+
but
I
press
record
Как
Дидди,
они
«Жмут
на
Play»,
но
я
нажимаю
на
запись
To
give
it
to
you
quite
like
I
never
did
it
before
Чтобы
выдать
тебе
это
так,
как
никогда
раньше
Fitted
cap
on
the
dome
Бейсболка
на
голове
Tattoos
on
the
arm
Татуировки
на
руке
Ladies
love
the
kid,
they
really
think
he
a
charm
Дамы
любят
этого
парня,
они
действительно
думают,
что
он
очарователен
When
he
step
off
stage,
the
feelin'
ain't
so
warm
Когда
он
уходит
со
сцены,
чувства
уже
не
такие
теплые
Go
back
to
the
room,
call
wifey
and
moms
Возвращаюсь
в
номер,
звоню
жене
и
маме
Tell
'em
how
much
I
miss
'em,
so
the
kids,
just
kiss
'em
for
me
Говорю
им,
как
сильно
я
по
ним
скучаю,
а
детям
просто
целую
их
за
меня
And
tell
them,
"Return,
I
shall."
И
говорю
им:
«Я
вернусь».
I
know
this
type
of
livin'
ain't
ration-al
Я
знаю,
что
такой
образ
жизни
не
рационален
But
that's
the
price
for
bein'
international
Но
это
цена
за
то,
чтобы
быть
звездой
мирового
масштаба
[Chorus]
[Phonte]
[Припев]
[Phonte]
You're
out
here
all
alone
Ты
здесь
совсем
одна
No
place
to
call
your
own
Нет
места,
которое
ты
могла
бы
назвать
своим
домом
So
far
from
home
Так
далеко
от
дома
Feelin'
all
the
pain
and
anguish
Чувствуешь
всю
эту
боль
и
тоску
Prayin'
that
they
speak
the
language
Молишься,
чтобы
они
говорили
на
твоем
языке
So
far
from
home
Так
далеко
от
дома
Everybody
know
your
face
Твое
лицо
знают
все
As
long
as
you
know
your
place
Пока
ты
знаешь
свое
место
So
far
from
home
Так
далеко
от
дома
So
far
from
home
Так
далеко
от
дома
So
far
from
home
Так
далеко
от
дома
So
far
from
home
Так
далеко
от
дома
[Verse
Two]
[Phonte]
[Куплет
второй]
[Phonte]
There's
been
so
many
tracks
I
don'
rhymed
on
Было
так
много
треков,
на
которых
я
не
рифмовал
In
so
many
different
time
zones
В
стольких
разных
часовых
поясах
Gettin'
my
grind
on
Врубаюсь
в
работу
Just
doin'
everything
I
can
to
get
my
shine
on
Просто
делаю
все
возможное,
чтобы
сиять
I
even
dropped
poems
down
in
Stockholm
Я
даже
читал
стихи
в
Стокгольме
And
sent
niggas
to
the
cosmos
in
Oslow
И
отправлял
парней
в
космос
в
Осло
Pretty
chicks
rockin'
tunics
in
Munich
Красивые
цыпочки
в
туниках
в
Мюнхене
People
ask
me
every
day
why
I
do
this
Люди
каждый
день
спрашивают
меня,
зачем
я
этим
занимаюсь
And
I
tell
'em
all
the
time
it's
all
about
the
music
И
я
всегда
говорю
им,
что
все
дело
в
музыке
If
it
wasn't
for
this
hip
hop
shit
Если
бы
не
этот
хип-хоп
These
people
wouldn't
treat
me
like
the
creme
de
la
creme
Эти
люди
не
относились
бы
ко
мне
как
к
сливкам
общества
Red
carpet
treatment,
the
chances
are
slim
Красная
ковровая
дорожка,
шансы
на
это
невелики
I'd
probably
just
be
another
nigga
to
them
Я
был
бы,
наверное,
для
них
просто
еще
одним
черномазым
Cause
the
young
folks
cool
but
the
old
folks
cold
Потому
что
молодежь
классная,
а
вот
старики
холодные
Be
starin'
like
they
never
seen
black
people
before
Пялятся
так,
будто
никогда
раньше
не
видели
чернокожих
I
know
it
ain't
ration-al
Я
знаю,
что
это
нерационально
But
it
ain't
they
fault,
they
not
international
Но
это
не
их
вина,
они
не
международные
звезды
You
know
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я?
"Oh
it's
so
hard
to
be
alone"
"О,
так
тяжело
быть
одному."
So
close
but
still
so
far
away
Так
близко,
но
все
еще
так
далеко
[Verse
Three]
[Phonte]
[Куплет
третий]
[Phonte]
After
a
show
at
Jazz
Cafe
После
выступления
в
Jazz
Cafe
I
met
a
brother
in
the
crowd
and
he
said,
"That
I'm
currently,
Я
встретил
брата
в
толпе,
и
он
сказал:
«Я
сейчас,
In
the
military,
but
I'm
from
Greensboro"
Служу
в
армии,
но
я
из
Гринсборо»
I
gave
him
a
pound
and
I
ain't
talkin'
bout
currency
Я
пожал
ему
руку,
и
я
не
говорю
о
валюте
I
started
thinkin'
about
my
boys
at
the
crib
Я
начал
думать
о
своих
парнях
дома
Who
dream
of
these
places
but
won't
make
it
over
Которые
мечтают
об
этих
местах,
но
так
и
не
доберутся
сюда
Rocked
a
million
places
and
I've
seen
the
sights
Я
объездил
миллион
мест,
повидал
мир
But
when
black
people
unite
Но
когда
чернокожие
объединяются
Home
feels
much
closer
Дом
кажется
намного
ближе
Now
what
I'm
sayin'?
Теперь
ты
понимаешь,
о
чем
я?
[Outro]
[Phonte]
[Заключение]
[Phonte]
Everybody
keep
it
on
and
on
Пусть
все
продолжают
снова
и
снова
Like
this
uh
Вот
так,
ага
Jazzanova
keep
it
on
and
on
Jazzanova,
продолжайте
снова
и
снова
One
time
keep
it
on
and
on
Еще
разок,
продолжайте
снова
и
снова
Like
this
uh
Вот
так,
ага
Little
Brother
keep
it
on
and
on
Little
Brother,
продолжайте
снова
и
снова
Everybody
keep
it
on
and
on
Пусть
все
продолжают
снова
и
снова
Like
this
uh
Вот
так,
ага
Phontigga
keep
it
on
and
on
Phontigga,
продолжай
снова
и
снова
Everybody
keep
it
on
and
on
Пусть
все
продолжают
снова
и
снова
Go
home
c'mon
Идите
домой,
ну
же
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phonte Coleman, Stefan Leisering
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.