Paroles et traduction Jazzbox - Smiling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
found
a
way
Если
бы
я
нашел
способ
To
be
happy
everyday
Быть
счастливым
каждый
день
If
you
could
just
see
my
face
Если
бы
ты
только
могла
видеть
мое
лицо
Yall
would
see
I'm
smiling
Ты
бы
увидела
мою
улыбку
The
clouds
are
never
grey
Облака
никогда
не
бывают
серыми
If
only
there
was
a
place
Если
бы
только
было
место
If
you
could
just
see
my
face
Если
бы
ты
только
могла
видеть
мое
лицо
Then
yall
would
see
I'm
smiling
Тогда
ты
бы
увидела
мою
улыбку
Getting
high,
gettin'
high,
boy
its
time
to
break
it
down
Накуриваюсь,
накуриваюсь,
парень,
пришло
время
зажечь
Grab
a
mic,
kill
a
stage,
yeah
second
nature
now
Хватай
микрофон,
убивай
сцену,
да,
это
вошло
в
привычку
Momma
said
I'd
make
her
proud,
I
told
her
I
made
a
vow
Мама
сказала,
что
я
буду
ею
гордиться,
я
дал
ей
слово
Just
to
wait
around
and
the
year
I
put
her
in
a
house
Просто
подождать,
и
в
этом
году
я
куплю
ей
дом
On
a
shore
or
on
a
coast
of
a
island
На
берегу
океана
или
на
побережье
острова
And
every
month
I'd
hop
on
a
plane
and
fly
in
И
каждый
месяц
я
буду
садиться
на
самолет
и
лететь
к
ней
And
take
her
shoppin'
whatever
she
wants
to
buy'n
И
поведу
ее
по
магазинам,
куплю
все,
что
она
захочет
She
made
me
who
I
am,
I
got
the
heart
of
a
lion
Она
сделала
меня
тем,
кто
я
есть,
у
меня
львиное
сердце
Yeah,
and
for
that
momma
I'm
gratified
Да,
и
за
это,
мама,
я
тебе
благодарен
Grindin'
harder
than
everybody
so
please
don't
act
surprised
Пашу
больше
всех,
так
что,
пожалуйста,
не
удивляйся
When
you
see
me
past
your
eyes,
quickly
as
I'm
passing
by
Когда
увидишь
меня
мельком,
как
я
проезжаю
мимо
Grindin'
for
us
trap
or
die,
homey
I'm
a
mastermind
Пашу
ради
нас,
умру
в
ловушке,
братан,
я
гений
I
got
a
smile
on
everyday
Я
улыбаюсь
каждый
день
We
got
a
taste
of
the
good
life
and
I'm
here
to
stay
Мы
вкусили
хорошую
жизнь,
и
я
здесь,
чтобы
остаться
I'm
used
to
questions
so
everybody
ask
away
Я
привык
к
вопросам,
так
что
спрашивайте
Hey
its
time
to
get
high
homey
so
pass
the
jay
Эй,
пора
накуриться,
братан,
передай
косяк
If
I
found
a
way
Если
бы
я
нашел
способ
To
be
happy
everyday
Быть
счастливым
каждый
день
If
you
could
just
see
my
face
Если
бы
ты
только
могла
видеть
мое
лицо
Yall
would
see
I'm
smiling
Ты
бы
увидела
мою
улыбку
The
clouds
are
never
grey
Облака
никогда
не
бывают
серыми
If
only
there
was
a
place
Если
бы
только
было
место
If
you
could
just
see
my
face
Если
бы
ты
только
могла
видеть
мое
лицо
Then
yall
would
see
I'm
smiling
Тогда
ты
бы
увидела
мою
улыбку
If
I
found
a
way
Если
бы
я
нашел
способ
To
be
happy
everyday
Быть
счастливым
каждый
день
If
you
could
just
see
my
face
Если
бы
ты
только
могла
видеть
мое
лицо
Yall
would
see
I'm
smiling
Ты
бы
увидела
мою
улыбку
The
clouds
are
never
grey
Облака
никогда
не
бывают
серыми
If
only
there
was
a
place
Если
бы
только
было
место
If
you
could
just
see
my
face
Если
бы
ты
только
могла
видеть
мое
лицо
Then
yall
would
see
I'm
smiling
Тогда
ты
бы
увидела
мою
улыбку
Good
vibes,
good
vibes
is
the
only
thing
we
giving
off
Хорошие
вибрации,
хорошие
вибрации
- это
единственное,
что
мы
излучаем
Oh
you
say
that
you
feeling
it?
Говоришь,
ты
это
чувствуешь?
Haters
didn't
get
the
invite
huh?
Ненавистники
не
получили
приглашения,
а?
But
I
bet
that
they
hearing
this
Но
держу
пари,
они
это
слышат
Making
noise
off
the
richter
Шумим
по
шкале
Рихтера
Kodak
lifestyle,
you
better
take
a
picture
Стиль
жизни
Kodak,
тебе
бы
лучше
это
сфотографировать
Magazine
centerfolds,
nah
I'm
thinking
bigger
Развороты
в
журналах,
нет,
я
мыслю
шире
Fuck
the
average
joe,
boy
you
know
I'm
tryna
differ
К
черту
обывателей,
парень,
ты
же
знаешь,
я
стараюсь
быть
другим
And
so
far
I
think
I'm
doin'
it
И
пока
что,
думаю,
у
меня
получается
Anything
is
possible,
and
boy
I
think
I'm
provin'
it
Возможно
все,
и,
парень,
думаю,
я
это
доказываю
People
looking
up
to
me,
I'm
really
kinda
new
to
this
Люди
смотрят
на
меня
снизу
вверх,
я,
честно
говоря,
не
привык
к
этому
Yeah
they
looking
up
to
me,
I'm
really
kinda
new
to
this
Да,
они
смотрят
на
меня
снизу
вверх,
я,
честно
говоря,
не
привык
к
этому
I
got
they
hands
to
the
ceilin'
Их
руки
тянутся
к
потолку
Boy
its
indescribable,
I
can't
explain
this
feeling
Парень,
это
неописуемо,
я
не
могу
описать
это
чувство
My
life
so
appealing,
cause
boy
I'm
living
for
right
now
Моя
жизнь
так
привлекательна,
потому
что
я
живу
настоящим
моментом
All
you
people
wearing
suits
better
pipe
down,
Rez
Все
вы,
люди
в
костюмах,
лучше
заткнитесь,
Рез
If
I
found
a
way
Если
бы
я
нашел
способ
To
be
happy
everyday
Быть
счастливым
каждый
день
If
you
could
just
see
my
face
Если
бы
ты
только
могла
видеть
мое
лицо
Yall
would
see
I'm
smiling
Ты
бы
увидела
мою
улыбку
The
clouds
are
never
grey
Облака
никогда
не
бывают
серыми
If
only
there
was
a
place
Если
бы
только
было
место
If
you
could
just
see
my
face
Если
бы
ты
только
могла
видеть
мое
лицо
Then
yall
would
see
I'm
smiling
Тогда
ты
бы
увидела
мою
улыбку
If
I
found
a
way
Если
бы
я
нашел
способ
To
be
happy
everyday
Быть
счастливым
каждый
день
If
you
could
just
see
my
face
Если
бы
ты
только
могла
видеть
мое
лицо
Yall
would
see
I'm
smiling
Ты
бы
увидела
мою
улыбку
The
clouds
are
never
grey
Облака
никогда
не
бывают
серыми
If
only
there
was
a
place
Если
бы
только
было
место
If
you
could
just
see
my
face
Если
бы
ты
только
могла
видеть
мое
лицо
Then
yall
would
see
I'm
smiling
Тогда
ты
бы
увидела
мою
улыбку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paw Lagermann, Moses Malone, Lina Rafn, Dino De La Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.