Paroles et traduction Jazzie - Finally Free
Grind
on
me
want
to
feel
your
body
dancing
on
me
Прижмись
ко
мне,
хочу
почувствовать,
как
твое
тело
танцует
на
мне
Wine
on
me
let
the
music
hit
your
soul
set
you
free
Выпей
вина,
позволь
музыке
поразить
твою
душу
и
освободить
тебя
Grind
on
me
want
to
feel
your
body
dancing
on
me
Прижмись
ко
мне,
хочу
почувствовать,
как
твое
тело
танцует
на
мне
Wine
on
me
let
the
music
hit
your
soul
set
you
free
Выпей
вина,
позволь
музыке
поразить
твою
душу
и
освободить
тебя
Grind
on
me,
grind
on
me
Прижмись
ко
мне,
прижмись
ко
мне
Wine
on
me,
wine
on
me
Налей
мне
вина,
налей
мне
вина
Grind
on
me,
grind
on
me
Налей
мне,
налей
мне
Wine
on
me,
why
don't
you
wine
on
me
Налей
мне
вина,
почему
бы
тебе
не
налить
мне
вина
Grind
on
me,
grind
on
me
Налей
на
меня,
налей
на
меня
Wine
on
me,
wine
on
me
Вина
на
меня,
вина
на
меня
Grind
on
me,
grind
on
me
Налей
на
меня,
налей
на
меня
Wine
on
me,
why
don't
you
wine
on
me
Вина
на
меня,
почему
бы
тебе
не
налить
на
меня
вина
Grind
on
me,
grind
on
me
Налей
на
меня,
налей
на
меня
Wine
on
me,
wine
on
me
Вина
на
меня,
вина
на
меня
Grind
on
me,
grind
on
me
Налей
на
меня,
налей
на
меня
Wine
on
me,
why
don't
you
wine
on
me
Налей
мне
вина,
почему
бы
тебе
не
налить
мне
вина
Grind
on
me,
grind
on
me
Налей
мне,
налей
мне
Wine
on
me,
wine
on
me
Налей
мне
вина,
налей
мне
вина
Grind
on
me,
grind
on
me
Налей
мне,
налей
мне
вина
Wine
on
me,
why
don't
you
wine
on
me
Выпей
со
мной
вина,
почему
бы
тебе
не
выпить
со
мной
вина
You
can't
really
front
Ты
не
можешь
на
самом
деле
притворяться
Is
this
really
what
you
want
Это
действительно
то,
чего
ты
хочешь
Bought
a
bottle
of
Tequila
and
the
night
is
still
young
Купил
бутылку
текилы,
а
ночь
еще
только
начинается
Watch
me
stop
go
Смотри,
как
я
останавливаюсь
и
ухожу
Switch
clothes
like
my
flows
Меняю
одежду,
как
я
люблю
Yea
a
nigga
hit
the
road
Да,
ниггер
отправился
в
путь
In
the
Benz
I'm
on
the
go
В
"Бенце"
я
на
ходу
You
can't
really
front
На
самом
деле
ты
не
можешь
ехать
впереди
Is
this
really
what
you
want
Это
действительно
то,
чего
ты
хочешь
Bought
a
bottle
of
Tequila
and
the
night
is
still
young
Купил
бутылку
текилы,
а
ночь
еще
только
начинается
Watch
me
stop
go
Смотри,
как
я
останавливаюсь
и
ухожу
Switch
clothes
like
my
flows
Меняю
одежду,
как
мне
нравится
в
моих
клипах
Yea
a
nigga
hit
the
road
Да,
ниггер
отправляется
в
путь
In
the
Benz
I'm
on
the
go
В
Бенце
я
на
ходу
Grind
on
me
want
to
feel
your
body
dancing
on
me
Прижимайся
ко
мне,
хочу
почувствовать,
как
твое
тело
танцует
на
мне
Wine
on
me
let
the
music
hit
your
soul
set
you
free
Выпей
со
мной
вина,
позволь
музыке
проникнуть
в
твою
душу
и
освободить
тебя
Grind
on
me
want
to
feel
your
body
dancing
on
me
Прижмись
ко
мне,
хочу
почувствовать,
как
твое
тело
танцует
на
мне
Wine
on
me
let
the
music
hit
your
soul
set
you
free
Выпей
со
мной
вина,
позволь
музыке
проникнуть
в
твою
душу
и
освободить
тебя
Grind
on
me,
grind
on
me
Выпей
со
мной,
выпей
со
мной
Wine
on
me,
wine
on
me
Выпей
со
мной,
выпей
со
мной
вина
Grind
on
me,
grind
on
me
Выпей
со
мной,
выпей
со
мной
вина
Wine
on
me,
why
don't
you
wine
on
me
Выпей
со
мной
вина,
почему
бы
тебе
не
выпить
со
мной
вина
Grind
on
me,
grind
on
me
Выпей
со
мной,
выпей
со
мной
Wine
on
me,
wine
on
me
Налей
мне
вина,
налей
мне
вина
Grind
on
me,
grind
on
me
Налей
мне,
налей
мне
Wine
on
me,
why
don't
you
wine
on
me
Налей
мне
вина,
почему
бы
тебе
не
налить
мне
вина
Grind
on
me,
grind
on
me
Налей
мне,
налей
мне
Wine
on
me,
wine
on
me
Налей
мне
вина,
налей
мне
вина
Grind
on
me,
grind
on
me
Налей
мне,
налей
мне
вина
Wine
on
me,
why
don't
you
wine
on
me
Налей
мне
вина,
почему
бы
тебе
не
налить
мне
вина
Grind
on
me,
grind
on
me
Налей
мне,
налей
мне
вина
Wine
on
me,
wine
on
me
Налей
мне
вина,
налей
мне
вина
Grind
on
me,
grind
on
me
Налей
мне,
налей
мне
вина
Wine
on
me,
why
don't
you
wine
on
me
Налей
мне
вина,
почему
бы
тебе
не
налить
мне
вина
Why
don't
you
grind
on
me
Почему
бы
тебе
не
потереться
обо
мне
Why
don't
you
grind
on
me
Почему
бы
тебе
не
потереться
обо
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Oriaku
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.