Jazzkantine - Alles nur Chemie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jazzkantine - Alles nur Chemie




Alles nur Chemie
Всё лишь химия
Hey baby es ist alles nur chemie
Эй, детка, всё это просто химия
Weisst du wie alles begann
Знаешь, как всё началось?
Vor vielen jahr millionen
Много миллионов лет назад
Das leben entstand durch ne chemische reaktion
Жизнь возникла в результате химической реакции
Der kollision von aminosäureatomen
Столкновения атомов аминокислот
Doch das weisst du sicher schon
Но ты это, конечно, уже знаешь
Aber unterschätze nie
Но никогда не стоит недооценивать
Die energie der chemie
Энергию химии
Denn sie macht erst möglich
Ведь именно она делает возможным
Dass wir uns amüsiern
То, что мы веселимся
Hormone sind nötig
Гормоны необходимы
Denn sie stimuliern
Ведь они стимулируют
Das hirn, so dass wir
Мозг, так что мы
Glücksgefühl verspürn
Испытываем чувство счастья
Weisst du noch du wolltest mich verführn
Помнишь, ты хотела меня соблазнить?
Ich dachte halt, bevor es knallt
Я подумал, прежде чем рванёт,
Muss ich destestaron anrührn
Нужно добавить тестостерона
Signaldüfte transpiriern
Выделять феромоны
Mehr speichel produziern
Производить больше слюны
Endorphine absorbiern
Поглощать эндорфины
Die die sinne blockiern
Которые блокируют чувства
Aber die schwellkörper aktiviern
Но активируют пещеристые тела
Erst dann konnt' es passiern
Только тогда это могло произойти
Dein körper und meiner
Твоё тело и моё
Ist wie eine symbiose
Как симбиоз
Ich liebe dich, bin wie in hypnose
Я люблю тебя, словно в гипнозе
Denn du bist
Ведь ты
Süsser als glukose
Слаще глюкозы
Weisst du? es ist alles nur chemie
Знаешь? всё это просто химия
Weisst du? es ist alles nur chemie
Знаешь? всё это просто химия
Hormone endorphine
Гормоны, эндорфины
Adrenalin, enzyme
Адреналин, ферменты
Bestimmen den ablauf
Определяют ход событий
Auf der lebensbühne
На сцене жизни
Sie leiten deine gefühle
Они управляют твоими чувствами
Gib dir keine mühe
Не трудись
Rein gar nichts kann dich retten
Абсолютно ничто не может тебя спасти
Wetten?
Спорим?
Wir sind alle nur chemische marionetten
Мы все лишь химические марионетки
Hängen an desoxyribonukleinsäureketten
Висим на цепочках дезоксирибонуклеиновой кислоты
Doch bei deinem netten anblick
Но при твоём милом виде
Spielt meine chemie verrückt
Моя химия сходит с ума
Endorphine für das glück
Эндорфины для счастья
Adrenaline für den kick
Адреналин для кайфа
Ohne dass man sich was zieht
Без всяких допингов
Ohne dass man sich was drückt
Без всяких таблеток
Meine hormonfabrik
Моя гормональная фабрика
Schickt mich auf einen trip
Отправляет меня в трип
Von dem mich keiner runterkriegt
С которого меня никто не спустит
Ah, du versetzt mich in trance
Ах, ты вводишь меня в транс
Verliere die balance
Теряю равновесие
Habe keine chance
Нет шансов
Bin vom boden abgehoben hoch oben
Оторвался от земли, высоко вверху
Geflogen ungelogen
Парил, не вру
Dein körper und meiner
Твоё тело и моё
Ist wie eine symbiose
Как симбиоз
Ich liebe dich
Я люблю тебя
Bin wie in hypnose
Словно в гипнозе
Denn du bist
Ведь ты
Süsser als glukose
Слаще глюкозы
Weisst du? es ist alles nur chemie
Знаешь? всё это просто химия
Weisst du? es ist alles nur chemie
Знаешь? всё это просто химия
Ich brauche dich
Ты нужна мне
So wie o2 zum atmen
Как O2 для дыхания
Und h2o zum trinken
И H2O для питья
Wie baldrian zum schlafen
Как валериана для сна
Um in deinen armen
Чтобы в твоих объятиях
Sanft zu versinken
Нежно утонуть
Ich brauche dich zum wachsen
Ты нужна мне для роста
Wie das vitamin
Как витамин
Ich brauche dich zum klarkommen
Ты нужна мне, чтобы прийти в себя
Wie ein aspirin
Как аспирин
Und thc zum fliegen
И THC, чтобы летать
Dein körper und meiner
Твоё тело и моё
Ist wie eine symbiose
Как симбиоз
Ich liebe dich
Я люблю тебя
Bin wie in hypnose
Словно в гипнозе
Denn du bist
Ведь ты
Süsser als glukose
Слаще глюкозы
Weisst du? es ist alles nur chemie
Знаешь? всё это просто химия
Weisst du? es ist alles nur chemie
Знаешь? всё это просто химия





Writer(s): Tahir Cevik, Christian Eitner, Tom Bennecke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.