Jazzkantine - Am Brunnen vor dem Tore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jazzkantine - Am Brunnen vor dem Tore




Am Brunnen vor dem Tore
У фонтана перед воротами
Am Brunnen vor dem Tore
У фонтана перед воротами
Da steht ein Lindenbaum;
Стоит липа развесистая;
Ich träumt in seinem Schatten
Я мечтал в ее тени,
So manchen süßen Traum.
О тебе, моя нежная, чистая.
Ich schnitt in seine Rinde
Я вырезал на ее коре
So manches liebe Wort.
Много нежных слов.
Es zog in Freud und Leide
В радости и в горе
Zu ihm mich immer fort.
Меня к ней всегда тянуло вновь.
Ich mußt auch heute wandern
Мне пришлось сегодня идти,
Vorbei in tiefer Nacht,
Мимо, темной ночью,
Da hab ich noch im Dunkeln
И я еще в темноте
Die Augen zugemacht.
Закрыл глаза, тоскуя очень.
Und seine Zweige rauschten,
И ее ветви шелестели,
Als riefen sie mir zu:
Как будто звали меня:
"Komm her zu mir, Geselle
"Иди ко мне, мой друг,
Hier findst du deine Ruh!"
Здесь найдешь ты покой свой, любя."
Die kalten Winde bliesen
Холодные ветры дули
Mir grad ins Angesicht,
Мне прямо в лицо,
Der Hut flog mir vom Kopfe,
Шляпа слетела с моей головы,
Ich wendete mich nicht.
Но я не обернулся, любя свое кольцо.
Nun bin ich manche Stunde
Теперь я много часов
Entfernt von diesem Ort,
Вдали от того места,
Und immer hör ich's rauschen:
И все еще слышу шелест:
"Du fändest Ruhe dort!"
"Ты нашел бы там покой, невеста!"





Writer(s): Tom Bennecke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.