Jazzkantine - Das wars dann - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jazzkantine - Das wars dann




Das wars dann
That's It
(Element Of Crime & Jazzkantine)
(Element Of Crime & Jazzkantine)
Sechzehn Takte für dich Sportsfreund wenn du ein Zeichen gibst
Sixteen bars for you, my dear, if you give me a sign
Zweimal dann warten und am Ende nochmal alle das Thema nicht so
Wait twice and then all together, but not so loud
Wild Du hast doch Gehirn ein paar Töne ins Klo und später ein
You're not stupid, a few notes down the toilet and later an
Emphysem und ein Bier
emphysema and a beer
Jeder wie er kann
Everyone as they can
Hohe Noten sind gut Sportsfreund die können viele nicht spielen
High notes are good, my dear, not many can play them
Dann warten und am Ende nochmal alle das Thema nicht so laut die
Wait and then all together again. Not so loud, they're all
Sitzen doch alle ein paar Töne ins Klo und später ein Emphysem
sitting down. A few notes down the toilet and later an emphysema
Und ein Bier
and a beer
Jeder wie er kann
Everyone as they can
Und das wars dann
And that's it
Immer die Skala entlang Sportsfreund die hast du gelernt zum
Always along the scale, my dear, you learned it to the point of
Erbrechen dann warten und am Ende nochmal alle das Thema nicht
vomiting. Then wait and then all together again, not so nice
So schön du hast Geschmack ein paar Töne ins Klo und später
You have good taste. A few notes down the toilet and later
Ein Emphysem und ein Bier
an emphysema and a beer
Jeder wie er kann
Everyone as they can
Heute spielen wir drei Sets Sportsfreunde nach dem zweiten gibt
Today we play three sets, my dear. After the second we get
Es die Gage und dann warten und am Ende nochmal alle das Thema
paid. Then wait and then all together again, not so hot
Nicht so heiß du hast doch geübt ein paar Töne ins Klo und später ein
You've practiced it, a few notes down the toilet and later an
Emphysem und ein Bier
emphysema and a beer
Jeder wie er kann
Everyone as they can
Und das war's dann
And that's it





Writer(s): Christian Eitner, Nils Wogram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.