Paroles et traduction Jazzkantine - Einfach mit Jazz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einfach mit Jazz
Просто с джазом
Es
beginnt
ein
neuer
Tag,
ein
stink
normaler
neuer
Tag
Начинается
новый
день,
самый
обычный
новый
день,
Und
ich
steige
auf
dem
Bett,
so
wie
ein
Junkie
aus
dem
Sarg
И
я
встаю
с
кровати,
как
наркоман
из
гроба.
Wo
war
ich
denn
bloß
gestern
und
was
hab
ich
bloß
gemacht
Где
же
я
был
вчера
и
что
я,
чёрт
возьми,
делал?
Einmal
nachgedacht,
ich
glaub
ich
hab
nicht
viel
gelacht
Подумав,
я
понимаю,
что
мало
смеялся.
Ja,
klar,
mir
fällt's
wie
Schuppen
aus
den
Haaren,
Да,
точно,
сейчас
вспомнил,
как
будто
пелена
с
глаз
спала,
Jetzt
weiß
ich
wo
die
Jungs
und
ich
denn
waren,
Теперь
я
знаю,
где
мы
с
парнями
были.
Anfangs
seh'
ich
es
verschwommen,
doch
der
Nebel
der
verzieht
Сначала
вижу
всё
размыто,
но
туман
рассеивается,
Ich
sehe
diese
Menschen
und
ich
höre
diesen
Beat
Я
вижу
этих
людей
и
слышу
этот
бит.
Warte
mal
kurz,
doch
es
sah
aus
wie
Techno
Club
Подожди-ка,
но
это
похоже
на
техно-клуб,
Denn
was
ich
da
so
höre
und
was
ich
da
so
sehe
Потому
что
то,
что
я
слышу
и
вижу,
Ich
ja
purer
Techno-Pop,
oh
Gott,
Это
чистейший
техно-поп,
о
боже,
Ich
muß
mich
übergeben,
ich
werde
es
überleben
Меня
сейчас
стошнит,
но
я
это
переживу.
Wie
bin
ich
hier
gelandet,
ja,
es
hat
sich
so
ergeben
Как
я
здесь
оказался?
Да
так
уж
получилось.
Doch
ich
halt's
hier
nicht
mehr
aus,
Но
я
больше
не
могу
здесь
оставаться,
Muß
so
schnell
wie
möglich
raus
Должен
выбраться
отсюда
как
можно
скорее.
Ab
in
meine
Karre
und
erst
mal
ab
nach
Hause
В
машину
и
домой!
Ich
beichte
meine
Sünde,
schlüpfe
in
ein
neues
Dress
Я
искуплю
свой
грех,
переоденусь
во
всё
новое,
Ziehe
ab
in
meinen
Club
und
höre
Hip
Hop
mit
Jazz
Пойду
в
свой
клуб
и
буду
слушать
хип-хоп
с
джазом.
24:
35
und
ich
bin
im
Club
angelangt
24:35,
и
я
в
клубе.
Ich
hab's
euch
ja
schon
erwähnt
der
Mady-Trip
macht
mich
krank
Я
же
тебе
говорил,
этот
безумный
трип
меня
доконает.
Und
darum
sag
ich
Dir
hiermit
auch
der
stinkende
Scheiß
geht
mir
auf
den
Schlauch
И
поэтому
я
говорю
тебе,
эта
вонючая
дрянь
мне
надоела.
Ich
will
Dir
damit
erklären,
daß
ich
so
was
nicht
brauche
Я
хочу
этим
сказать,
что
мне
такое
не
нужно.
Denn
ich
habe
ja
Gott
sei
dank
die
wieder
mal
große
Qual
der
Wahl
Ведь
у
меня,
слава
богу,
опять
огромный
выбор,
Und
es
ist
definitiv
normal,
daß
ich
für
Hip
Hop
mein
Geld
bezahl
И
это
совершенно
нормально,
что
я
плачу
свои
деньги
за
хип-хоп.
Denn
Hip
Hop
- das
ist
wirkliches
Geschehen
Потому
что
хип-хоп
— это
то,
что
происходит
на
самом
деле.
Dadurch
lerne
ich
verstehen
und
kann
durch
andre
Augen
sehn
- Du
lachst
Благодаря
ему
я
учусь
понимать
и
могу
видеть
другими
глазами.
Ты
смеёшься
Und
sagst
das
nennst
Du
Kunst
И
говоришь,
что
это
я
называю
искусством,
Wie
Du
durch
das
Sprechen
diesen
Beat
verhunzt
Как
я
порчу
этот
бит
своим
речитативом.
Eine
Stimme
wäre
Dir
lieber,
die
dazu
ein
bißchen
singt?
Тебе
больше
нравится
голос,
который
немного
поёт
под
него?
Ich
will
Dir
mal
was
sagen
- Deine
Meinung,
Mann
die
stinkt
Я
тебе
вот
что
скажу
— твоё
мнение,
детка,
воняет.
Denn
ich
bin
nicht
DJ
BOBO
oder
irgend
so
ein
Flop
Потому
что
я
не
DJ
BOBO
или
какой-нибудь
другой
провал.
Nein
ich
sage
was
ich
will
und
zwar
mit
Hip
Hop
Нет,
я
говорю,
что
хочу,
и
делаю
это
с
помощью
хип-хопа.
Manchmal
hart
oder
zart
- mal
mit
Ruhe
oder
Stress
Иногда
жёстко,
иногда
нежно,
иногда
спокойно,
иногда
напряжённо,
Mal
mit
Beat
Box
- oder
einfach
mit
Jazz!
Иногда
с
битбоксом,
а
иногда
просто
с
джазом!
Hip
Hop
und
Jazz
ist
'ne
coole
Kreation
Хип-хоп
и
джаз
— это
крутое
сочетание.
Zieh's
Dir
rein
mein
Sohn
ich
stell
sie
auf
den
Thron
Врубись,
сынок,
я
возношу
его
на
трон.
Der
Rhythmus
ist
nicht
gesampelt
und
der
Beat
ist
nicht
geklaut
Ритм
не
сэмплирован,
и
бит
не
украден,
Denn
Jazz
Musik
wird
immer
noch
von
Menschen
aufgebaut
Потому
что
джазовая
музыка
всё
ещё
создаётся
людьми.
Guck
da
sitzt
wer
an
dem
Schlagzeug
und
da
spielt
wer
Saxophon
Смотри,
кто-то
сидит
за
ударными,
а
кто-то
играет
на
саксофоне.
Das
einzig
elektronische
ist
nur
das
Mikrophon
Единственное
электронное
— это
микрофон.
Darum
mache
ich
die
Musik,
sie
stirbt
nie
aus
Поэтому
я
делаю
эту
музыку,
она
никогда
не
умрёт.
Ich
hole
einmal
Luft
und
lass'
die
Reime
einfach
raus
Я
делаю
вдох
и
просто
выпускаю
рифмы
наружу.
Mal
mit
Hass
und
Gewalt
- mal
warm
oder
kalt
Иногда
с
ненавистью
и
насилием,
иногда
тёплые,
иногда
холодные,
Denn
ich
will
sehn
wie
mein
Reim
an
deinem
Kopf
zerprallt
Потому
что
я
хочу
видеть,
как
моя
рифма
разбивается
о
твою
голову.
Ich
bin
mein
eigener
Herr
der
sagt
was
er
denkt
Я
сам
себе
хозяин,
говорю
то,
что
думаю.
Du
startest
diesen
Wagen
doch
ich
bin's
der
Ihn
lenkt
Ты
заводишь
эту
машину,
но
веду
её
я.
Also
schreibe
mir
nicht
vor
was
ich
tun
und
lassen
soll
Так
что
не
указывай
мне,
что
делать
и
чего
не
делать,
Sonst
nehme
ich
mir
das
Mikro
und
dann
pumpe
ich
Dich
voll
Иначе
я
возьму
микрофон
и
накачаю
тебя
Mit
den
Reimen
die
ich
mache
und
dann
hast
Du
dicken
Streß
Своими
рифмами,
и
тогда
у
тебя
будут
большие
проблемы,
Egal
ob
mit
Rap
oder
Pop
oder
Jazz.
Неважно,
с
рэпом,
попом
или
джазом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Lowe, Christian Eitner, Jan-heie Erchinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.