Jazzwoman - Ací tenim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jazzwoman - Ací tenim




Ací tenim
I Have to Accept
Ací tenim amor a lo que fem anem ha gaudir
Here we have a love for what we do. Let's go enjoy
No hi ha perill somiar és un plaer que vas a dir
There is no danger, dreaming is a pleasure you are going to say
El seu olor, el seu sabor, el seu color
Its smell, its taste, its color
A aconseguit un lloc en el meu cor
It has won a place in my heart
Aaaai!, Què has fet?, que la festa no decau
Aaaai!, What have you done?, that the party doesn't go down
No tingues pressa en trobar les claus
Don't be in a hurry to find the keys
Aaaai!, Què has fet?, que de la festa no el traus
Aaaai!, What have you done?, that from the party you don't take him out
Està bevent cada cop que et distraus
He is drinking every time you get distracted
Qui s′emociona perd les llàgrimes, Ai mare!
The one who gets excited loses the tears, Oh Mother!
A estes altures tot per l'aire
At these heights everything through the air
Massa emoció, desfici i moltes animes
Too much excitement, fainting, and many spirits
Massa tensió pel vici, quin desastre!
Too much tension for the vice, what a disaster!
Aaaai!, Què has fet?, que la festa no decau
Aaaai!, What have you done?, that the party doesn't go down
No tingues pressa en trobar les claus
Don't be in a hurry to find the keys
Aaaai!, Què has fet?, que de la festa no el traus
Aaaai!, What have you done?, that from the party you don't take him out
Està bevent cada cop que et distraus
He is drinking every time you get distracted
Qui s′emociona perd les llàgrimes, Ai mare!
The one who gets excited loses the tears, Oh Mother!
A estes altures tot per l'aire
At these heights everything through the air
Massa emoció, desfici i moltes animes
Too much excitement, fainting, and many spirits
Massa tensió pel vici, quin desastre!
Too much tension for the vice, what a disaster!
Ací tenim amor a lo que fem anem ha gaudir
Here we have a love for what we do. Let's go enjoy
No hi ha perill somiar és un plaer que vas a dir
There is no danger, dreaming is a pleasure you are going to say
El seu olor, el seu sabor, el seu color
Its smell, its taste, its color
A aconseguit un lloc en el meu cor
It has won a place in my heart
Tantes ganes tenia, que vaig vore algun dia
I had so much desire, that I saw one day
Va traure una part de mi que jo no ho sabia
It brought out a part of me that I did not know
A mi m'agradaria trencar la monotonia
I would like to break the monotony
Tancar els ulls i acomiadar-me d′esta mala vida
To close my eyes and say goodbye to this bad life
Aaaai!, Què has fet?, que la festa no decau
Aaaai!, What have you done?, that the party doesn't go down
No tingues pressa, no tingues pressa
Don't be in a hurry, don't be in a hurry
Aaaai!, Què has fet?, que de la festa no el traus
Aaaai!, What have you done?, that from the party you don't take him out
Està bevent cada cop que et distraus
He is drinking every time you get distracted





Writer(s): Carmen Aguado Borderia, Jose Agustín Cabrerizo Martínez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.