Paroles et traduction Jazzy B feat. Apache Indian - Dil Luteya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dil Luteya
Dil Luteya Translated
Jinne
mera
dil
luteya,
You
plundered
my
heart,
Jinne
mainu
maar
suteya,
You
killed
me
with
your
gaze,
Jinne
mera
dil
luteya,
You
plundered
my
heart,
Jinne
mainu
maar
suteya,
You
killed
me
with
your
gaze,
Lakk
patla
balouri
ode
nain
- nain,
Your
eyes
are
like
beautiful
glass
beads,
Kanni
jhumke
halouri
ode
lain
- lain,
Your
gold
earrings
gracefully
sway,
Gallan
kardi,
Your
words,
Kardi
shahad
ton
mithiyan,
Are
sweeter
than
honey,
Jinne
mera
dil
luteya,
You
plundered
my
heart,
Jinne
mainu
maar
suteya,
You
killed
me
with
your
gaze,
Jinne
mera
dil
luteya...
You
plundered
my
heart...
Saamne
kissi
de
oh
bholo
na
sangdi,
You
don't
reveal
your
love
for
me
in
public,
Duniya
ton
chori
- chori
dil
mangdi,
You
ask
for
my
heart
in
secret,
Saamne
kissi
de
oh
bholo
na
sangdi,
You
don't
reveal
your
love
for
me
in
public,
Duniya
ton
chori
- chori
dil
mangdi,
You
ask
for
my
heart
in
secret,
Nare
likhadi,
You
don't
write
directly,
Likhadi
roz
saanu
chithiyan,
You
write
lovely
letters
daily,
Jinne
mera
dil
luteya,
You
plundered
my
heart,
Jinne
mainu
maar
suteya,
You
killed
me
with
your
gaze,
Jinne
mera
dil
luteya...
You
plundered
my
heart...
Akhiyan
da
samne
udher
ghumdi,
You
walk
around
in
front
of
my
eyes,
Jhape
di
bar
mukh
chumti,
You
kiss
my
face
in
the
blink
of
an
eye,
Akhiyan
da
samne
udher
ghumdi,
You
walk
around
in
front
of
my
eyes,
Jhape
di
bar
mukh
chumti,
You
kiss
my
face
in
the
blink
of
an
eye,
Galla
gor
gor,
Your
cheeks
are
rosy,
Gor
gor
dhudh
nalo
chittiyan,
Pinker
than
fresh
milk,
Jinne
mera
dil
luteya,
You
plundered
my
heart,
Jinne
mainu
maar
suteya,
You
killed
me
with
your
gaze,
Jinne
mera
dil
luteya...
You
plundered
my
heart...
Kal
hi
aou
de
naal
mulakat
hogayi,
I
met
you
yesterday,
and
we
talked,
Gala
gala
vich
kal
baat
ho
gayi...
We
talked
openly
yesterday...
Kal
hi
aou
de
naal
mulakat
hogayi,
I
met
you
yesterday,
and
we
talked,
Gala
gala
vich
kal
baat
ho
gayi...
We
talked
openly
yesterday...
Ohde
jind
- jaan,
My
love,
Jind
- jaan
pritan
main
lakhiyan,
I
found
my
love
in
you,
Jinne
mera
dil
luteya,
You
plundered
my
heart,
Jinne
mainu
maar
suteya,
You
killed
me
with
your
gaze,
Jinne
mera
dil
luteya...
You
plundered
my
heart...
Jinne
mainu
maar
suteya,
You
killed
me
with
your
gaze,
Lakk
patla
balouri
ode
nain
- nain,
Your
eyes
are
like
beautiful
glass
beads,
Kanni
jhumke
halouri
ode
lain
- lain,
Your
gold
earrings
gracefully
sway,
Gallan
kardi,
Your
words,
Kardi
shehad
ton
mithiyan,
Are
sweeter
than
honey,
Jinne
mera
dil
luteya,
You
plundered
my
heart,
Jinne
mainu
maar
suteya,
You
killed
me
with
your
gaze,
Jinne
mera
dil
luteya...
You
plundered
my
heart...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Romeo
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.