Jazzy B - Jawani - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jazzy B - Jawani




Jawani
Youth
Chadi Jawaani Akh Mastaani
Intoxicated with youth, my eyes are drunk.
Ho Gayi Muteyaar Di
I am ready for
Kaali Gaani
A black necklace
Kaali Gaani Pyaar Nishaani
A black necklace, a symbol of love
Gal Wich Sajjre Pyaar Di
My bracelets tell of love
Sochan Gudiyan ate Patole
I think of dolls and kites
Bai Kyun Hun Naal Na Saade Bole
Why don't you talk to me, dear?
Bai Gal Soch Vichar Di
Consider the matter carefully, dear
Chadi Jawaani Akh Mastaani
Intoxicated with youth, my eyes are drunk.
Ho Gayi Mutiyaar Di
I am ready for
Tor Badaldi Jaave Nakhro Raani Di
Your arrogant demeanor is changing.
Jhanjar Geet Sunave Hun Marjaani Di
I hear the wedding songs, I am fascinated.
Marjaani Di.
By the fascination.
Beeni Wich Chankan Wanga
You wear a colourful ornament in your hair
Dupatta Sir Utte Satranga
Your multicoloured scarf covers your head
Jhatpatt Rahe Sawardi
You are always well-dressed
Chadi Jawaani
You are in your youth.
Chadi Jawaani Akh Mastaani
Intoxicated with youth, my eyes are drunk.
Ho Gayi Mutiyaar Di
I am ready for
Joban Lagda Sajra Sohn Savera Bai
You look beautiful in the morning, dear.
Ho, Zulfan De Vich Vaseya Ghup Hanera Bai
Oh, darkness resides in your hair, dear.
Khusboo Mangde Phull Udhari
Its fragrance attracts flowers.
Saunh Rabb Di Kudi Kuwaari
You are God's innocent girl.
Bai Mehkan Phire Khlaar Di
Oh, you spread the fragrance of the fields.
Chadi Jawaani
You are in your youth.
Chadi Jawaani Akh Mastaani
Intoxicated with youth, my eyes are drunk.
Ho Gayi Mutiyaar Di
I am ready for
Chandre Jagg Di Nazar Tan Badi Awalli e
You are the beloved of the moon and stars, o beautiful one.
Par Oh Kujh Na Samjhe Oh Tan Jhalli e
But you don't understand anything, so you are naive.
Sukh Tan Kayi Waari Samjhave
Happiness has warned you many times.
Ni Kite Nazar Na Eh Lag Jaave
Don't let someone else's gaze fall on you.
Is Bhaide Sansaar Di
In this treacherous world.
Chadi Jawaani
You are in your youth.
Chadi Jawaani Akh Mastaani
Intoxicated with youth, my eyes are drunk.
Ho Gayi Mutiyaar Di
I am ready for
Kaali Gaani Pyaar Nishaani
A black necklace, a symbol of love.
Gal Wich Sajjre Pyaar Di
My bracelets tell of love.
Sochan Gudiyan ate Patole
I think of dolls and kites.
Bai Kyun Hun Naal Na Saade Bole
Why don't you talk to me, dear?
Bai Gal Soch Vichar Di
Consider the matter carefully, dear.
Chadi Jawaani Akh Mastaani
Intoxicated with youth, my eyes are drunk.
Ho Gayi Mutiyaar Di
I am ready for





Writer(s): Sukhshinder Shinda, Guna Choria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.