Jazzy B - Soorma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jazzy B - Soorma




Soorma
Warrior
Pon pon (horn)
Pon pon (horn)
Oye jaande jaanda main jaanda ohnu.
Hey, as I was leaving, I saw her.
Ustaad ji! Ustaad ji!
Master ji! Master ji!
Ustaaad jiii!
Master jiii!
Oh ustaad ji de lagdeya ustaad ji ustadji kari
Oh, it seems Master ji, Master ji, is doing his usual thing
Jaauga ak agge vi kuj bolega
I'll go ahead, he'll say something later
Ustaad ji tuhade baare na navesahar de adde te
Master ji, at the Navesahar intersection
Koi gallan karde si
Some people were talking about you
Oh kere kere si
Oh, they were saying
Paarso meh vi vekhe oh chaar panj
I also saw four or five guys at the bus stop
Afe dass mainu kaun si
Tell me, who were they?
Oh appna hardyal firda gurdev major canade nu
Oh, it was our Hardyal, Gurdev, and Major, who are going to Canada
Aane nu
To go
Oho sheti das o kere si
Oh, that's what they were saying
Ajj maut nu maasi kine akheya
Today, even death is called an aunt
Ajj karaan fer phone hajaar kabaddi club aaleya
Today, I'll make a thousand calls to the Kabaddi Club
Nu staad ji
Master ji
Kar preet singh nu phone yaara
Call Preet Singh, buddy
Rehnde phoone phaan nu ajj Jatt kalal hi kandya
Those who used to make fun of us, today Jatt and Kalal have taken the reins
Ch gajju ga
Hey Gajju!
Oh kar o mera hummer start yaara sarbi.
Oh, start my Hummer, Sarbi, buddy.
Meri chavi meri chavi
My style, my style
Oh chal oy!
Oh, let's go!
Vrrrooooooom!!!
Vrrrooooooom!!!
Yaar velli bann bann toliyan
Buddy, forming groups with idle friends
Rahan bottalan hummer vich kohliyan
Bottles clinking in the Hummer, voices echoing
Mere modhe te bandook paundi boliyan
My gun on my shoulder speaks volumes
Kala kurta dunaali mode Jatt de
Black kurta, double-barreled, the Jatt's style
Kala kurta haan
Black kurta, yes
Kurta dunaali mode Jatt de
Kurta with a double-barreled, the Jatt's style
Gall ch tavitadian ted chaadra
Taveez around my neck, and a shawl
Chaadra badaami rang da dekh diyan naaran khad
The shawl of almond color, see the young men stare
Ke
Hey
Khad ke Sunh lalkara Jatt da vi dil dhadke
Hey, listen to the Jatt's roar, even the heart beats faster
Sunh lalkara Jatt da vi dil dhadke
Listen to the Jatt's roar, even the heart beats faster
Sunh lalkara Jatt da vi dil dhadke
Listen to the Jatt's roar, even the heart beats faster
Booooooorrrrrhhh!
Booooooorrrrrhhh!
Yaar velli bann bann toliyan
Buddy, forming groups with idle friends
Rahan bottalan hummer vich kohliyan
Bottles clinking in the Hummer, voices echoing
Mere modhe te bandook paundi boliyan
My gun on my shoulder speaks volumes
Mare kale ne madan
Killed by my black eyes
Hoya gabru jawan
The young man became enamored
Chung bhuriya majan de doke
With the tricks of the brown mascara
Keda jamm paya soorma
What kind of warrior is born?
Oh keda jamm peya soorma
Oh, what kind of warrior is born?
Jeda Jatt di charat nu roke
When he stops the Jatt's walk
Oh keda jam paya soorma
Oh, what kind of warrior is born?
Jeda Jatt di charat nu roke
When he stops the Jatt's walk
Thekka jadon da leha main gt road te
When I took the contract on GT Road
Hath vaadyan gharan de naal jorh te
Raising hands, joining them with the houses
Thekka jadon da leha main gt road te
When I took the contract on GT Road
Hath vaadyan gharan de naal jorh te
Raising hands, joining them with the houses
Dekh aida kaida sala
Look at this style, buddy
Utton meh vi kuwara
Among them, I am also a bachelor
Agge piche di lishak de koke
With the flash of front and back lights
Keda jamm paya soorma
What kind of warrior is born?
Oh keda jamm peya soorma
Oh, what kind of warrior is born?
Jeda Jatt di charat nu roke
When he stops the Jatt's walk
Oh keda jam paya soorma
Oh, what kind of warrior is born?
Jeda Jatt di charat nu roke
When he stops the Jatt's walk
Chook pounda ate dollara nu hand ch
Counting pounds and dollars in hand
Balle balle amreeka england ch
Partying in America and England
Oh chook pounda ate dollara nu hand ch
Oh, counting pounds and dollars in hand
Balle balle amreeka england ch
Partying in America and England
Hun pan lalkare vi canada vich sare
Now, all the roars are in Canada
Gore goriyan karn agge ok!
White girls say "Okay!"
Keda jamm paya soorma
What kind of warrior is born?
Oh keda jamm peya soorma
Oh, what kind of warrior is born?
Jeda Jatt di charat nu roke
When he stops the Jatt's walk
Oh keda jam paya soorma
Oh, what kind of warrior is born?
Jeda Jatt di charat nu roke
When he stops the Jatt's walk
Bollan meryan da jadu challe sabb te
The magic of my words works on everyone
Rakhan meh vi parosha bada rabb te
I also keep faith in the great God
Bolla meriya da jadu chale sabb te
The magic of my words works on everyone
Rakha meh vi parohsa barda rabb te
I also keep faith in the great God
Khareh lagdeh ah bade
They seem big, standing tall
Guddi ambaran te chade
Climbing high in the sky
Ohdi kari nu koi na tokeh
No one interrupts their work
Keda jamm paya soorma
What kind of warrior is born?
Oh keda jamm peya soorma
Oh, what kind of warrior is born?
Jeda Jatt di charat nu roke
When he stops the Jatt's walk
Oh keda jam paya soorma
Oh, what kind of warrior is born?
Jeda Jatt di charat nu roke
When he stops the Jatt's walk
Khana peena sada hotel saroor da
Our food and drink are at the Saroor Hotel
Jandu littran da pakh oda poor da
Jandu, the man from Littran, has a full room there
Peena kana sada hotel saroor da
Our food and drink are at the Saroor Hotel
Jandu littra da pakh oda poor da
Jandu, the man from Littran, has a full room there
Chit rakhiye takaane
Remember the signs
Sara nerha terha jaane
The whole neighborhood knows
Channi kariye fire na foke
Do your work, don't make empty promises
Keda jamm paya soorma
What kind of warrior is born?
Oh keda jamm peya soorma
Oh, what kind of warrior is born?
Jeda Jatt di charat nu roke
When he stops the Jatt's walk
Oh keda jam paya soorma
Oh, what kind of warrior is born?
Jeda Jatt di charat nu roke
When he stops the Jatt's walk
Oh laya oye kar oh baraan bore di
Oh, bring it on, let's have a big party
Ajj aje kundiyan de sing fasan ge hi fasan ge
Today, the horns of the buffaloes will lock, they will lock
Oh koi bademe khaani nikalugi
Oh, someone will come out to eat almonds
Booooooooaaaaarrrrrrhhh!
Booooooooaaaaarrrrrrhhh!
Aaja aithe
Come here
Booooooaaaaaaaarrrhhh!
Booooooaaaaaaaarrrhhh!
Dekh leneya
Take a look
Meri chavi banade meri chavi
They're making my style, my style
Chakkan main main vi revolver fer
I'm stylish, I also carry a revolver
Assi dar de aan kisi ton
We don't fear anyone
Main sab jaanda
I know everything






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.