Paroles et traduction Jazzy B - Yaari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tereya
dukha
ne
behli
kitha
Ты
облегчишь
мою
боль
Behliya
de
naal
arhdi
Облегчишь,
обнимая
меня
Tere
piche
karkhan
danga
Я
буду
следовать
за
тобой
как
тень
Bane
mukhadmeh
pari
И
мы
попадем
в
беду
Je
tere
tuh
nahi
nehbdi
Если
ты
меня
не
полюбишь
Chad
de
vairne
yaari
Давай
забудем
нашу
вражду,
и
будем
друзьями
Je
tere
tuh
nahi
nehbdi
Если
ты
меня
не
полюбишь
Chad
de
vairne
yaari
Давай
забудем
нашу
вражду,
и
будем
друзьями
Je
tere
tuh
nahi
nehbdi
Если
ты
меня
не
полюбишь
Chad
de
vairne
yaari
Давай
забудем
нашу
вражду,
и
будем
друзьями
Chardi
umare
pyar
pehgeya
В
юности
я
полюбил
Lage
jaan
tuh
pyari
Нашел
свою
любимую
Jake
de
meh
chuti
mitraan
Я
попрощался
с
друзьями
Chuti
si
dildaari
И
с
легкостью
сердца
Je
tere
tuh
nahi
nehbdi
Если
ты
меня
не
полюбишь
Chad
de
vairne
yaari
Давай
забудем
нашу
вражду,
и
будем
друзьями
Je
tere
tuh
nahi
nehbdi
Если
ты
меня
не
полюбишь
Chad
de
vairne
yaari
Давай
забудем
нашу
вражду,
и
будем
друзьями
Je
tere
tuh
nahi
nehbdi
Если
ты
меня
не
полюбишь
Chad
de
vairne
yaari
Давай
забудем
нашу
вражду,
и
будем
друзьями
Deedh
teri
lahi
reha
tahrsda
Я
страдал,
видя
тебя
Hack
suni
na
maari
Не
мог
слышать
твой
голос
Dekhi
yaar
nu
murd
gayi
mordh
tuh
Увидев
тебя
с
другим,
я
умер
Bach
gayi
hoshyaari
И
потерял
рассудок
Je
tere
tuh
nahi
nehbdi
Если
ты
меня
не
полюбишь
Chad
de
vairne
yaari
Давай
забудем
нашу
вражду,
и
будем
друзьями
Je
tere
tuh
nahi
nehbdi
Если
ты
меня
не
полюбишь
Chad
de
vairne
yaari
Давай
забудем
нашу
вражду,
и
будем
друзьями
Je
tere
tuh
nahi
nehbdi
Если
ты
меня
не
полюбишь
Chad
de
vairne
yaari
Давай
забудем
нашу
вражду,
и
будем
друзьями
Hun
mitraan
de
naa
te
kulda
Теперь
я
в
ссоре
с
друзьями
Haar
buha
haar
baari
Проигрываю
всегда
и
во
всем
Sare
pind
naal
vair
paleya
Вся
деревня
стала
моим
врагом
Bangeya
jatt
shikaari
Я
превратился
в
жестокого
убийцу
Je
tere
tuh
nahi
nehbdi
Если
ты
меня
не
полюбишь
Chad
de
vairne
yaari
Давай
забудем
нашу
вражду,
и
будем
друзьями
Je
tere
tuh
nahi
nehbdi
Если
ты
меня
не
полюбишь
Chad
de
vairne
yaari
Давай
забудем
нашу
вражду,
и
будем
друзьями
Je
tere
tuh
nahi
nehbdi
Если
ты
меня
не
полюбишь
Chad
de
vairne
yaari
Давай
забудем
нашу
вражду,
и
будем
друзьями
Sath
akhwanja
hogi
kidare
Когда
ты
бросишь
меня
Thin-so
sath
di
waari
Наступит
конец
моей
жизни
Mitraan
di
sooh
lehnde
ferde
Я
забуду
своих
друзей
и
семью
Kahi
ofsur
sarkaari
И
стану
правительственным
чиновником
Je
tere
tuh
nahi
nehbdi
Если
ты
меня
не
полюбишь
Chad
de
vairne
yaari
Давай
забудем
нашу
вражду,
и
будем
друзьями
Je
tere
tuh
nahi
nehbdi
Если
ты
меня
не
полюбишь
Chad
de
vairne
yaari
Давай
забудем
нашу
вражду,
и
будем
друзьями
Je
tere
tuh
nahi
nehbdi
Если
ты
меня
не
полюбишь
Chad
de
vairne
yaari
Давай
забудем
нашу
вражду,
и
будем
друзьями
Tere
naa
te
shartaa
laava
Я
буду
клясться
в
своей
верности
Peeke
bottal
saari
И
выпью
бутылку
Meh
tera
tu
meri
balliye
Я
твой,
а
ты
моя,
моя
любимая
Chard
gayi
ishq
kumaari
И
мы
потеряем
голову
от
любви
Je
tere
tuh
nahi
nehbdi
Если
ты
меня
не
полюбишь
Chad
de
vairne
yaari
Давай
забудем
нашу
вражду,
и
будем
друзьями
Je
tere
tuh
nahi
nehbdi
Если
ты
меня
не
полюбишь
Chad
de
vairne
yaari
Давай
забудем
нашу
вражду,
и
будем
друзьями
Je
tere
tuh
nahi
nehbdi
Если
ты
меня
не
полюбишь
Chad
de
vairne
yaari
Давай
забудем
нашу
вражду,
и
будем
друзьями
Meh
marh
duja
marhu
hun
ta
Я
бы
убил
себя,
но
Dil
vich
jaat
ne
taari
В
моем
сердце
есть
гордость
за
мою
касту
Chaal
aapa
hun
ik
ho
jahiye
Пойдем,
станем
едины
Tu
vi
kich
teyaari
И
ты
тоже
должна
быть
готова
Je
tere
tuh
nahi
nehbdi
Если
ты
меня
не
полюбишь
Chad
de
vairne
yaari
Давай
забудем
нашу
вражду,
и
будем
друзьями
Je
tere
tuh
nahi
nehbdi
Если
ты
меня
не
полюбишь
Chad
de
vairne
yaari
Давай
забудем
нашу
вражду,
и
будем
друзьями
Je
tere
tuh
nahi
nehbdi
Если
ты
меня
не
полюбишь
Chad
de
vairne
yaari
Давай
забудем
нашу
вражду,
и
будем
друзьями
Tere
mere
rishte
de
vich
Кто-то
испортил
наши
отношения
Jine
paani
maari
Нашкробляв
на
них
слова
Kaduwala
Jeet
sikhadahu
Пусть
Джит
научит
его
жизненной
мудрости
Ohnu
duniya
daari
И
науке
жизни
Je
tere
tuh
nahi
nehbdi
Если
ты
меня
не
полюбишь
Chad
de
vairne
yaari
Давай
забудем
нашу
вражду,
и
будем
друзьями
Je
tere
tuh
nahi
nehbdi
Если
ты
меня
не
полюбишь
Chad
de
vairne
yaari
Давай
забудем
нашу
вражду,
и
будем
друзьями
Je
tere
tuh
nahi
nehbdi
Если
ты
меня
не
полюбишь
Chad
de
vairne
yaari
Давай
забудем
нашу
вражду,
и
будем
друзьями
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.