Jazzy Bazz feat. EDGE - Zone 19 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jazzy Bazz feat. EDGE - Zone 19




Zone 19
Zone 19
À mon tour de l′faire
My turn to do it
Ma valeur monte aux enchères, c'est l′heure de choquer la France entière (c'est à mon tour de l'faire)
My value is rising at auction, it's time to shock the whole of France (it's my turn to do it)
Compte bancaire à sept chiffres, j′te parle de faire plus qu′assez d'biff (c′est à mon tour de l'faire)
Seven-figure bank account, I'm talking about making more than enough dough (it's my turn to do it)
Qu′ils préparent tous leur sépulture, mon objectif est d'marquer la culture (c′est à mon tour de l'faire)
Let them all prepare their graves, my goal is to leave a mark on the culture (it's my turn to do it)
Voyager en jеt et rouler en Formulе 1, gros, voilà c'que j′ai en tête mon tour de l′faire)
Traveling by jet and driving a Formula 1, man, that's what I have in mind (my turn to do it)
J'n′ai aucune indulgence pour eux, mon style est un mélange de trop d'influences pour eux (yes)
I have no mercy for them, my style is a mix of too many influences for them (yes)
Tiraillé, une partie d′moi aimerait les pardonner mais l'autre les mitrailler
Torn, a part of me would like to forgive them but the other would like to spray them with bullets
En berline noire dans Paris rive droite, d′après ton cardiogramme, on arrive sur la dernière ligne droite
In a black sedan in Paris right bank, according to your cardiogram, we are arriving on the last straight line
On t'propose autre chose, développe notre sauce, fais pas l'vatos locos, tu roules en gamos low cost
We offer you something else, develop our sauce, don't act stupid, you drive a low-cost jalopy
J′ai besoin de money, money, money, yeah (cash)
I need money, money, money, yeah (cash)
C′est une question d'vie ou d′mort, money, ah
It's a matter of life or death, money, ah
J'ai besoin de money, money, money, yeah (cash)
I need money, money, money, yeah (cash)
C′est une question d'vie ou d′mort, money, ah
It's a matter of life or death, money, ah
Barrio diecinueve, princes de la ville, gros, j'tré-ren j'veux
Barrio diecinueve, princes of the city, man, I go wherever I want
Paris Nord, j′envoie tout l′jeu (tout), Paris Sud, j'tré-ren j′veux
Paris Nord, I send the whole game (everything), Paris Sud, I go wherever I want
Shawty, impressionne-moi, j'pourrais prendre bien soin d′toi (ouais)
Shawty, impress me, I could take good care of you (yeah)
Cavu de 12 tonnes, gros comme à Houston, shawty, j'prendrais soin d′ça
Twelve-ton cavu, big like in Houston, shawty, I'll take care of that
Ratata, ça parle français comme le Che Guevera chez les DZ, j'ai attaché mes TN, j'suis prêt
Ratata, it speaks French like Che Guevara in the DZ, I tied my TNs, I'm ready
J′vais partager les bénéf′, et m'arracher des ténèbres, si j′commence à m'agacer, ils décèdent direct (direct)
I'm gonna share the profits, and tear myself away from the darkness, if I start to get annoyed, they die directly (directly)
Dieu soit loué, de moi, je n′ai jamais douté, même quand l'arrière de mes chaussures était troué
God be praised, I never doubted myself, even when the back of my shoes was ripped
Des millions de façons de me débrouiller, prêt à tout éprouver
Millions of ways to get by, ready to try anything
Même le meilleur des Hommes a fini par se retrouver cloué, eh
Even the best of Men ended up nailed, eh
Ma valeur monte aux enchères, c′est l'heure de choquer la France entière (c'est à mon tour de l′faire)
My value is rising at auction, it's time to shock the whole of France (it's my turn to do it)
Compte bancaire à sept chiffres, j′te parle de faire plus qu'assez d′biff (c'est à mon tour de l′faire)
Seven-figure bank account, I'm talking about making more than enough dough (it's my turn to do it)
Qu'ils préparent tous leur sépulture, mon objectif est d′marquer la culture (c'est à mon tour de l'faire)
Let them all prepare their graves, my goal is to leave a mark on the culture (it's my turn to do it)
Voyager en jet et rouler en Formule 1, gros, voilà c′que j′ai en tête mon tour de l'faire)
Traveling by jet and driving a Formula 1, man, that's what I have in mind (my turn to do it)
Barrio diecinueve, princes de la ville, gros, j′tré-ren j'veux
Barrio diecinueve, princes of the city, man, I go wherever I want
Paris Nord, j′envoie tout l'jeu (tout), Paris Sud, j′tré-ren j'veux
Paris Nord, I send the whole game (everything), Paris Sud, I go wherever I want
Shawty, impressionne-moi, j'pourrais prendre bien soin d′toi (ouais)
Shawty, impress me, I could take good care of you (yeah)
Cavu de 12 tonnes, gros comme à Houston, shawty, j′prendrais soin d'ça
Twelve-ton cavu, big like in Houston, shawty, I'll take care of that





Jazzy Bazz feat. EDGE - Zone 19 (feat. EDGE) - Single
Album
Zone 19 (feat. EDGE) - Single
date de sortie
06-10-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.