Paroles et traduction Jazzy Bazz - Coeur, Conscience
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coeur, Conscience
Heart, Conscience
J'dois
apprendre
à
tempérer
mes
coups
d'sang
I
gotta
learn
to
temper
my
outbursts
J'vis
à
200%,
toujours
en
mouvement,
en
boostant
les
miens
I
live
life
at
200%,
always
on
the
move,
boosting
my
people
La
mort
nous
attend
au
tournant
et
la
vie
s'en
va
comme
un
coup
d'vent
Death
awaits
us
at
the
turn
and
life
goes
by
like
a
gust
of
wind
J'fais
gaffe
à
mes
moves
comme
si
j'avais
quatre
ans
d'sursis
I
watch
my
moves
as
if
I
had
four
years
of
probation
Fini
les
passe-temps
futiles
No
more
futile
hobbies
Rester
statique
parmi
les
passants
furtifs
Remaining
static
among
fleeting
passersby
Jamais
triste
quand
y
a
un
condé
qui
meurt
Never
sad
when
a
cop
dies
Toujours
à
fond,
j'suis
un
compétiteur
Always
going
full
throttle,
I'm
a
competitor
Chaînes
en
argent,
bagouze
en
or,
dans
un
an,
ça
roule
en
Porschе
Silver
chains,
gold
watch,
in
a
year,
I'll
be
rolling
in
a
Porsche
Si
la
majorité
à
souvent
tort
If
the
majority
is
often
wrong
C'est
que
lеs
êtres
humains
sont
des
suiveurs
It's
because
human
beings
are
followers
Faire
capituler
le
clan?
Make
the
clan
surrender?
Impossible
comme
manipuler
le
temps
ou
des
bons
décideurs
Impossible
like
manipulating
time
or
good
decision-makers
J'ai
plus
confiance
en
notre
propre
nature,
mec
de
Paris
Nord
affamé
I
trust
our
own
nature
more,
hungry
guy
from
Paris
North
J'crois
que
Babylone
a
gagné,
j'me
sens
pas
bien
si
je
bosse
pas
dur
I
think
Babylon
has
won,
I
don't
feel
good
if
I
don't
work
hard
L'amour
de
soi,
c'est
la
meilleure
relation
à
long
terme
Self-love
is
the
best
long-term
relationship
Si
tu
doutes
de
toi
tu
n'auras
qu'un
enfer
If
you
doubt
yourself,
you'll
only
have
hell
J'me
sens
comme
un
tueur
qui
ne
prend
qu'un
an
ferme
I
feel
like
a
killer
who
only
gets
one
year
Mais
j's'erais
incapable
de
sortir
un
glock
et
de
viser
un
buste
But
I'd
be
incapable
of
pulling
out
a
glock
and
aiming
at
a
bust
J'aime
pas
les
phrases
qui
commencent
par
"j'vais
t'expliquer
un
truc"
I
don't
like
sentences
that
start
with
"I'm
going
to
explain
something
to
you"
Viens
pas
parler
rap
si
t'es
inculte,
hey,
la
vie
est
injuste
Don't
come
talking
rap
if
you're
uneducated,
hey,
life
is
unfair
Mais
comme
quand
les
opprimés
s'insurgent
But
like
when
the
oppressed
rise
up
On
va
oser
m'le
reprocher
si
j'les
insulte
They're
gonna
dare
to
blame
me
if
I
insult
them
J'rappe
avec
mon
cœur
et
ma
conscience
I
rap
with
my
heart
and
my
conscience
M'en
veut
pas
si
j'suis
sur
la
défensive
Don't
be
mad
if
I'm
defensive
Au
départ,
j'fais
pas
confiance
At
first,
I
don't
trust
Dans
c'rap,
j'envoie
du
style
avec
abondance
In
this
rap,
I'm
sending
style
with
abundance
Pas
besoin
d'un
disque
de
diamant
No
need
for
a
diamond
record
J'vis
de
mon
art,
j'suis
déjà
content
I
live
from
my
art,
I'm
already
happy
Dans
la
vie
faut
faire
preuve
de
bon
sens
In
life,
you
have
to
have
common
sense
J'ai
la
chance
d'avoir
un
entourage
légendaire
I'm
lucky
to
have
a
legendary
entourage
Pacifiste
mais
toujours
prêt
à
partir
en
guerre
Pacifist
but
always
ready
to
go
to
war
Je
rends
mes
partisans
fiers
I
make
my
supporters
proud
à
vingt
ans
j'avais
d'jà
conquis
la
ville
entière
At
twenty,
I
had
already
conquered
the
whole
city
Comme
des
proxénètes
on
mack
le
bizz
Like
pimps,
we
pimp
the
biz
J'm'inspire
de
Marlo,
pas
de
McNulty
I'm
inspired
by
Marlo,
not
McNulty
J'me
sens
humain
comme
Hal
9000
I
feel
human
like
Hal
9000
J'ai
bu
toute
la
bouteille,
je
sais
pas
m'ret'nir
(let's
get
it)
I
drank
the
whole
bottle,
I
don't
know
how
to
stop
myself
(let's
get
it)
J'sais
pas
c'que
le
Seigneur
veut
I
don't
know
what
the
Lord
wants
P't-êt'
que
j'trouve
mon
bonheur
en
me
libérant
d'leur
jeu
Maybe
I'll
find
my
happiness
by
freeing
myself
from
their
game
J'cultive
ma
différence,
ça
suffit
pas
d'être
meilleur
qu'eux
I
cultivate
my
difference,
it's
not
enough
to
be
better
than
them
Le
vice,
on
l'aura
vite
découvert
The
vice,
we
will
have
quickly
discovered
it
C'est
trop
souvent
par
sa
faute
si
j'ai
souffert
It's
too
often
his
fault
if
I
suffered
Et
que
certains
gisent
six
pieds
sous
terre
And
that
some
lie
six
feet
underground
Lointains
remords
ressurgissent
à
une
allure
extrême
Distant
remorse
resurfaces
at
an
extreme
pace
Instinct
de
mort
dans
la
nature
humaine
Death
instinct
in
human
nature
J'équilibre
en
pulsions
vitales,
pas
besoin
d'parler;
I
balance
with
vital
impulses,
no
need
to
talk;
J'ai
tout
lu
sur
son
visage
I
read
everything
on
his
face
Ce
système,
c'est
juste
un
grand
mensonge
This
system
is
just
a
big
lie
Les
vrais
reconnaîtront
les
vrais
et
les
putains
s'entendront
The
real
ones
will
recognize
the
real
ones
and
the
bitches
will
get
along
Quand
on
manquera
d'oxygène,
tu
verras
que
des
humains
en
vendront
When
we
run
out
of
oxygen,
you'll
see
humans
selling
it
Tout
s'négocie
à
chaque
coin
des
rues
de
la
ville
Everything
is
negotiable
on
every
street
corner
in
the
city
Chaque
jour
j'ai
de
nouvelles
théories,
pas
loin
d'être
lucratif
Every
day
I
have
new
theories,
not
far
from
being
lucrative
J'suppose
que
le
Très-Haut
me
jugera
vite
I
suppose
the
Almighty
will
judge
me
quickly
Et
qu'ma
douleur
sera
vive
(vive)
And
that
my
pain
will
be
sharp
(sharp)
Suffit
d'un
souvenir
pour
qu'les
blessures
s'ravivent
All
it
takes
is
a
memory
for
the
wounds
to
reopen
J'rappe
avec
mon
cœur
et
ma
conscience
I
rap
with
my
heart
and
my
conscience
M'en
veut
pas
si
j'suis
sur
la
défensive
Don't
be
mad
if
I'm
defensive
Au
départ,
j'fais
pas
confiance
At
first,
I
don't
trust
Dans
c'rap,
j'envoie
du
style
avec
abondance
In
this
rap,
I'm
sending
style
with
abundance
Pas
besoin
d'un
disque
de
diamant
No
need
for
a
diamond
record
J'vis
de
mon
art,
j'suis
déjà
content
I
live
from
my
art,
I'm
already
happy
Dans
la
vie
faut
faire
preuve
de
bon
sens
In
life,
you
have
to
have
common
sense
J'ai
la
chance
d'avoir
un
entourage
légendaire
I'm
lucky
to
have
a
legendary
entourage
À
vingt
ans,
j'avais
d'jà
conquis
la
ville
entière
At
twenty,
I
had
already
conquered
the
whole
city
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaronson, Cheval Blanc, Johnny Ola, Pibe
Album
Memoria
date de sortie
21-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.