Paroles et traduction Jazzy Bazz feat. EDGE - Dark City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'arrive
à
fond
je
ne
fais
pas
semblant
Я
врываюсь
на
полную,
не
притворяюсь
T'es
déjà
sur
l'échafaud
tu
connais
la
sentence
Ты
уже
на
эшафоте,
знаешь
приговор
J'suis
dans
les
sons
dark
pas
les
sons
dansants
Я
в
мрачных
звуках,
а
не
в
танцевальных
Et
j'ai
toujours
fais
mon
bail
en
indépendant
И
я
всегда
делал
свое
дело
независимо
Personne
n'est
épargné
par
l'impact
Никто
не
застрахован
от
воздействия
De
mes
raps
on
dirait
que
j'écris
l'Parrain
4
Моих
рэпов,
будто
я
пишу
"Крестного
отца
4"
T'es
face
à
un
crack
Ты
перед
крутым
парнем
A
chaque
albums
je
passe
un
cap
С
каждым
альбомом
я
преодолеваю
рубеж
Pas
d'excuses
impossible
de
lâcher
l'affaire
Нет
оправданий,
невозможно
бросить
дело
Pour
oublier
les
batailles
perdues
faut
gagner
la
guerre
Чтобы
забыть
проигранные
битвы,
нужно
выиграть
войну
Je
me
recharge
en
munitions
Я
пополняю
боезапас
J'écris
pour
qu'mes
reufs
back
à
l'unisson
Я
пишу,
чтобы
мои
братья
были
едины
Sinon
dès
que
la
nuit
tombe
Иначе,
как
только
ночь
опускается
J'roule
dans
la
ville
sombre
Я
колесю
по
мрачному
городу
Vision,
témoin
de
friction
Видение,
свидетель
трений
Avant
de
vivre
on
devrait
s'entraîner
Прежде
чем
жить,
нам
следовало
бы
потренироваться
J'me
demande
si
j'ai
déjà
vraiment
aimé
Я
спрашиваю
себя,
любил
ли
я
по-настоящему
Ouais
la
vie
nous
a
montré
son
sourire
Да,
жизнь
показала
нам
свою
улыбку
Mais
elle
passe
mieux
en
aimant
souffrir
Но
она
лучше
проходит,
когда
любишь
страдать
J'ai
peur
de
tomber
dans
l'oublie
donc
j'essaie
de
marquer
les
esprits
Я
боюсь
кануть
в
Лету,
поэтому
стараюсь
оставить
след
в
памяти
Afin
de
n'jamais
vraiment
mourir
Чтобы
никогда
по-настоящему
не
умереть
J'vois
encore
que
la
nuit
tombe
Я
снова
вижу,
как
падает
ночь
La
weed,
les
insomnies
troublent
ma
vision
Трава,
бессонница
мутят
мое
зрение
J'vois
encore
que
la
nuit
tombe
Я
снова
вижу,
как
падает
ночь
Les
idées
claires
devant
un
monde
qu'est
si
sombre
Ясные
мысли
перед
лицом
такого
мрачного
мира
Le
temps
passe
j'me
rapproche
de
la
rehab
Время
идет,
я
приближаюсь
к
реабилитации
L'envie
d'oseille
peut
rendre
maniaque
Жажда
денег
может
сделать
одержимым
Fait
voir
la
vie
comme
un
labyrinthe
Заставляет
видеть
жизнь
как
лабиринт
Faut
plus
d'oseille
pour
moins
galérer
Нужно
больше
денег,
чтобы
меньше
париться
J'veux
la
meilleure
suite
qu'il
y
a
au
Marriot
Я
хочу
лучший
номер
в
Marriott
La
vue
sur
la
mer
et
les
pavillons
Вид
на
море
и
виллы
J'veux
la
meilleure
suite
qu'il
y
a
au
Marriot
Я
хочу
лучший
номер
в
Marriott
La
vue
sur
la
mer
et
les
palmiers
Вид
на
море
и
пальмы
La
gueule
aplatie
par
un
collant
Лицо,
сплющенное
колготками
Dans
des
grands
espaces
plus
des
douzes
mètres
carrés
В
больших
пространствах,
больше
двенадцати
квадратных
метров
J'n'envisage
même
pas
l'fait
qu'j'pourrais
caler
Я
даже
не
допускаю
мысли,
что
могу
сломаться
J'arrive
comme
à
mes
débuts
grave
insolent
Я
появляюсь,
как
и
в
начале,
дерзкий
J'respecte
le
deal
on
s'était
juré
d'tout
baiser
Я
соблюдаю
договор,
мы
поклялись
все
разрушить
Et
d'se
serrer
les
coudes
И
держаться
вместе
Maintenant
tout
le
monde
me
connaît
j'ai
plus
d'intimité
Теперь
все
меня
знают,
у
меня
больше
нет
личной
жизни
Comme
si
j'avais
pas
d'rideaux
ou
qu'j'étais
sur
écoute
Как
будто
у
меня
нет
штор
или
меня
прослушивают
J'puise
l'inspi
dans
les
bas
fonds
d'Paris
Я
черпаю
вдохновение
в
трущобах
Парижа
Et
lahuiss
dis
moi
pourquoi
il
raconte
sa
vie
И
скажи
мне,
почему
он
рассказывает
о
своей
жизни
Tu
rends
fier
fils
c'est
c'que
le
daron
m'a
dit
Ты
делаешь
отца
гордым,
это
то,
что
сказал
мне
отец
Quand
j'ride
l'impression
d'être
le
baron
d'la
ville
Когда
я
катаюсь,
у
меня
такое
чувство,
что
я
барон
города
J'suis
sorti
des
abysses
chaud
comme
un
volcan
frère
Я
выбрался
из
бездны,
горячий,
как
вулкан,
брат
Dégage
d'ici
t'es
ma
cible
Убирайся
отсюда,
ты
моя
цель
Si
le
glock
s'enraye
c'est
pas
grave
Если
Glock
заклинит,
ничего
страшного
J'te
termine
à
la
boxe
anglaise
Я
прикончу
тебя
в
боксерском
поединке
Mes
potes
s'entraident
Мои
друзья
помогают
друг
другу
L'Entou-putainde-rage
Чёртова
ярость
On
n'est
pas
dix
mais
une
bonne
centaine
de
sadiques
Нас
не
десять,
а
добрая
сотня
садистов
Faut
qu'on
les
refroidisse
Нужно
их
остудить
On
importe
la
hollandaise
tout
en
espérant
qu'ils
légalisent
Мы
импортируем
голландку,
надеясь,
что
они
ее
легализуют
C'est
quand
qu'tu
te
l'avoues
qu'tu
n'es
pas
d'taille
Когда
ты
признаешься
себе,
что
тебе
не
по
зубам
Pas
besoin
d'élever
la
voix
Не
нужно
повышать
голос
Dans
le
verre
pas
de
prométhazine
В
стакане
нет
прометазина
Tu
choisis
j'peux
t'donner
la
mort
ou
bien
t'ôter
la
vie
Ты
выбираешь,
я
могу
дать
тебе
смерть
или
отнять
жизнь
J'vois
encore
que
la
nuit
tombe
Я
снова
вижу,
как
падает
ночь
La
weed,
les
insomnies
troublent
ma
vision
Трава,
бессонница
мутят
мое
зрение
J'vois
encore
que
la
nuit
tombe
Я
снова
вижу,
как
падает
ночь
Les
idées
claires
devant
un
monde
qu'est
si
sombre
Ясные
мысли
перед
лицом
такого
мрачного
мира
Le
temps
passe
j'me
rapproche
de
la
rehab
Время
идет,
я
приближаюсь
к
реабилитации
L'envie
d'oseille
peut
rendre
maniaque
Жажда
денег
может
сделать
одержимым
Fait
voir
la
vie
comme
un
labyrinthe
Заставляет
видеть
жизнь
как
лабиринт
Faut
plus
d'oseille
pour
moins
galérer
Нужно
больше
денег,
чтобы
меньше
париться
J'veux
la
meilleure
suite
qu'il
y
a
au
Marriot
Я
хочу
лучший
номер
в
Marriott
La
vue
sur
la
mer
et
les
pavillons
Вид
на
море
и
виллы
J'veux
la
meilleure
suite
qu'il
y
a
au
Marriot
Я
хочу
лучший
номер
в
Marriott
La
vue
sur
la
mer
et
les
palmiers
Вид
на
море
и
пальмы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Ola
Album
Memoria
date de sortie
21-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.