Jazzy Bazz feat. EDGE - Dark City - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jazzy Bazz feat. EDGE - Dark City




Dark City
Темный город
J'arrive à fond je ne fais pas semblant
Я врываюсь на полную, не притворяюсь
T'es déjà sur l'échafaud tu connais la sentence
Ты уже на эшафоте, знаешь приговор
J'suis dans les sons dark pas les sons dansants
Я в мрачных звуках, а не в танцевальных
Et j'ai toujours fais mon bail en indépendant
И я всегда делал свое дело независимо
Personne n'est épargné par l'impact
Никто не застрахован от воздействия
De mes raps on dirait que j'écris l'Parrain 4
Моих рэпов, будто я пишу "Крестного отца 4"
T'es face à un crack
Ты перед крутым парнем
A chaque albums je passe un cap
С каждым альбомом я преодолеваю рубеж
Pas d'excuses impossible de lâcher l'affaire
Нет оправданий, невозможно бросить дело
Pour oublier les batailles perdues faut gagner la guerre
Чтобы забыть проигранные битвы, нужно выиграть войну
Je me recharge en munitions
Я пополняю боезапас
J'écris pour qu'mes reufs back à l'unisson
Я пишу, чтобы мои братья были едины
Sinon dès que la nuit tombe
Иначе, как только ночь опускается
J'roule dans la ville sombre
Я колесю по мрачному городу
Vision, témoin de friction
Видение, свидетель трений
Avant de vivre on devrait s'entraîner
Прежде чем жить, нам следовало бы потренироваться
J'me demande si j'ai déjà vraiment aimé
Я спрашиваю себя, любил ли я по-настоящему
Ouais la vie nous a montré son sourire
Да, жизнь показала нам свою улыбку
Mais elle passe mieux en aimant souffrir
Но она лучше проходит, когда любишь страдать
J'ai peur de tomber dans l'oublie donc j'essaie de marquer les esprits
Я боюсь кануть в Лету, поэтому стараюсь оставить след в памяти
Afin de n'jamais vraiment mourir
Чтобы никогда по-настоящему не умереть
J'vois encore que la nuit tombe
Я снова вижу, как падает ночь
La weed, les insomnies troublent ma vision
Трава, бессонница мутят мое зрение
J'vois encore que la nuit tombe
Я снова вижу, как падает ночь
Les idées claires devant un monde qu'est si sombre
Ясные мысли перед лицом такого мрачного мира
Le temps passe j'me rapproche de la rehab
Время идет, я приближаюсь к реабилитации
L'envie d'oseille peut rendre maniaque
Жажда денег может сделать одержимым
Fait voir la vie comme un labyrinthe
Заставляет видеть жизнь как лабиринт
Faut plus d'oseille pour moins galérer
Нужно больше денег, чтобы меньше париться
J'veux la meilleure suite qu'il y a au Marriot
Я хочу лучший номер в Marriott
La vue sur la mer et les pavillons
Вид на море и виллы
J'veux la meilleure suite qu'il y a au Marriot
Я хочу лучший номер в Marriott
La vue sur la mer et les palmiers
Вид на море и пальмы
La gueule aplatie par un collant
Лицо, сплющенное колготками
Dans des grands espaces plus des douzes mètres carrés
В больших пространствах, больше двенадцати квадратных метров
J'n'envisage même pas l'fait qu'j'pourrais caler
Я даже не допускаю мысли, что могу сломаться
J'arrive comme à mes débuts grave insolent
Я появляюсь, как и в начале, дерзкий
J'respecte le deal on s'était juré d'tout baiser
Я соблюдаю договор, мы поклялись все разрушить
Et d'se serrer les coudes
И держаться вместе
Maintenant tout le monde me connaît j'ai plus d'intimité
Теперь все меня знают, у меня больше нет личной жизни
Comme si j'avais pas d'rideaux ou qu'j'étais sur écoute
Как будто у меня нет штор или меня прослушивают
J'puise l'inspi dans les bas fonds d'Paris
Я черпаю вдохновение в трущобах Парижа
Et lahuiss dis moi pourquoi il raconte sa vie
И скажи мне, почему он рассказывает о своей жизни
Tu rends fier fils c'est c'que le daron m'a dit
Ты делаешь отца гордым, это то, что сказал мне отец
Quand j'ride l'impression d'être le baron d'la ville
Когда я катаюсь, у меня такое чувство, что я барон города
J'suis sorti des abysses chaud comme un volcan frère
Я выбрался из бездны, горячий, как вулкан, брат
Comme l'enfer
Как ад
Dégage d'ici t'es ma cible
Убирайся отсюда, ты моя цель
Si le glock s'enraye c'est pas grave
Если Glock заклинит, ничего страшного
J'te termine à la boxe anglaise
Я прикончу тебя в боксерском поединке
Mes potes s'entraident
Мои друзья помогают друг другу
L'Entou-putainde-rage
Чёртова ярость
On n'est pas dix mais une bonne centaine de sadiques
Нас не десять, а добрая сотня садистов
Faut qu'on les refroidisse
Нужно их остудить
On importe la hollandaise tout en espérant qu'ils légalisent
Мы импортируем голландку, надеясь, что они ее легализуют
C'est quand qu'tu te l'avoues qu'tu n'es pas d'taille
Когда ты признаешься себе, что тебе не по зубам
Pas besoin d'élever la voix
Не нужно повышать голос
Dans le verre pas de prométhazine
В стакане нет прометазина
Tu choisis j'peux t'donner la mort ou bien t'ôter la vie
Ты выбираешь, я могу дать тебе смерть или отнять жизнь
J'vois encore que la nuit tombe
Я снова вижу, как падает ночь
La weed, les insomnies troublent ma vision
Трава, бессонница мутят мое зрение
J'vois encore que la nuit tombe
Я снова вижу, как падает ночь
Les idées claires devant un monde qu'est si sombre
Ясные мысли перед лицом такого мрачного мира
Le temps passe j'me rapproche de la rehab
Время идет, я приближаюсь к реабилитации
L'envie d'oseille peut rendre maniaque
Жажда денег может сделать одержимым
Fait voir la vie comme un labyrinthe
Заставляет видеть жизнь как лабиринт
Faut plus d'oseille pour moins galérer
Нужно больше денег, чтобы меньше париться
J'veux la meilleure suite qu'il y a au Marriot
Я хочу лучший номер в Marriott
La vue sur la mer et les pavillons
Вид на море и виллы
J'veux la meilleure suite qu'il y a au Marriot
Я хочу лучший номер в Marriott
La vue sur la mer et les palmiers
Вид на море и пальмы





Writer(s): Johnny Ola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.