Paroles et traduction Jazzy Bazz - Sablier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
compris
qu'avec
ou
sans
moi,
elle
est
seule
I
understand
that
with
or
without
me,
she's
lonely
J'pense
qu'à
ma
liasse
et
à
son
épaisseur
I
think
about
my
money
and
its
weight
Oh
non
non
non
Oh
no
no
no
(Comment
j'pourrais
vivre
sans
toi?)
(How
can
I
live
without
you?)
Non
non
non
non
No
no
no
no
(Tu
sais
que
que
j'ai
besoin
d'toi)
(You
know
that
I
need
you)
Pour
m'changer
les
idées,
j'suis
sorti
toute
la
nuit
To
change
my
mind,
I
went
out
all
night
Pour
m'évader,
j'me
laisse
tenter
par
cette
fille
facile
To
escape,
I
let
myself
be
tempted
by
this
easy
girl
Elle
veut
quitter
la
soirée
avec
le
Jazzy
She
wants
to
leave
the
party
with
Jazzy
J'l'ai
mise
dans
la
poche
comme
son
pochon
d'ecstasy
I
put
her
in
my
pocket
like
her
bag
of
ecstasy
Tous
les
soirs,
je
ride,
j'abandonne
ma
vie
d'famille
Every
night,
I
ride,
I
abandon
my
family
life
J'ai
peur
qu'en
rentrant
chez
oim
ma
femme
ait
fait
ses
valises
I'm
afraid
that
when
I
get
home,
my
wife
has
packed
her
bags
J'lui
dirait
qu'je
l'aime
encore
d'un
air
évasif
I'll
tell
her
that
I
still
love
her
in
an
evasive
way
J'retourne
dans
le
hood,
c'est
cette
vie
que
j'ai
choisi
I'm
going
back
to
the
hood,
that's
the
life
I
chose
J'sais
qu'c'est
die,
elle
s'est
taillée
I
know
it's
bad,
she's
gone
Étape
par
étape,
le
love
s'est
dégradé
Step
by
step,
the
love
has
deteriorated
Ça
m'fait
mal,
elle
s'est
taillée
It
hurts
me,
she's
gone
J'ai
fait
tant
d'choses
que
j'peux
pas
réparer
I've
done
so
many
things
that
I
can't
fix
Plus
le
temps
passe,
on
se
lasse
The
more
time
passes,
the
more
tired
we
get
On
s'fait
du
mal
sans
l'voir
donc
on
s'éloigne
We
hurt
each
other
without
seeing
it,
so
we
move
away
Plus
le
temps
passe,
on
se
lasse
The
more
time
passes,
the
more
tired
we
get
On
s'fait
du
mal
sans
l'voir
donc
on
s'éloigne
We
hurt
each
other
without
seeing
it,
so
we
move
away
J'sais
qu'c'est
die
à
tel
point
qu'j'ai
déjà
fait
l'deuil
I
know
it's
bad
to
the
point
that
I've
already
grieved
J'ai
autant
besoin
d'être
avec
toi
que
j'ai
besoin
d'être
seul,
hey
I
need
to
be
with
you
as
much
as
I
need
to
be
alone,
hey
J'reconnais
être
en
tort
car
je
cède
à
mes
pulsions,
I
admit
I'm
wrong
because
I
give
in
to
my
impulses,
Mon
cœur
pèse
cent
tonnes
quand
je
succombe
My
heart
weighs
a
hundred
tons
when
I
succumb
Ta
meuf
a
beau
être
une
bombe,
Your
girl
may
be
a
bombshell,
Un
jour
tu
ne
la
trouves
plus
vraiment
bonne
et
tes
rêves
s'envolent
One
day
you
don't
find
her
really
good
anymore
and
your
dreams
fly
away
J'plonge
en
état
de
léthargie,
I
plunge
into
a
state
of
lethargy,
Si
non
par
moi
l'amour
sera
tué
par
qui?
If
not
by
me,
love
will
be
killed
by
whom?
J'vois
nos
souvenirs
qui
s'éparpillent,
plus
de
répartie,
I
see
our
memories
scattering,
no
more
repartee,
Je
ne
t'apportais
pas
c'que
tu
voulais
d'moi
I
didn't
bring
you
what
you
wanted
from
me
Non,
j'ai
fait
déborder
l'vase,
No,
I've
overflowed
the
vase,
C'est
le
bordel
car
tu
es
partie
It's
a
mess
because
you're
gone
J'sais
qu'c'est
die,
elle
s'est
taillée
I
know
it's
bad,
she's
gone
Étape
par
étape,
le
love
s'est
dégradé
Step
by
step,
the
love
has
deteriorated
Ça
m'fait
mal,
elle
s'est
taillée
It
hurts
me,
she's
gone
J'ai
fait
tant
d'choses
que
j'peux
pas
réparer
I've
done
so
many
things
that
I
can't
fix
Plus
le
temps
passe,
on
se
lasse
The
more
time
passes,
the
more
tired
we
get
On
s'fait
du
mal
sans
l'voir
donc
on
s'éloigne
We
hurt
each
other
without
seeing
it,
so
we
move
away
Plus
le
temps
passe,
on
se
lasse
The
more
time
passes,
the
more
tired
we
get
On
s'fait
du
mal
sans
l'voir
donc
on
s'éloigne
We
hurt
each
other
without
seeing
it,
so
we
move
away
Plus
le
temps
passe,
on
se
lasse
The
more
time
passes,
the
more
tired
we
get
On
s'fait
du
mal
sans
l'voir
donc
on
s'éloigne
We
hurt
each
other
without
seeing
it,
so
we
move
away
Plus
le
temps
passe,
on
se
lasse
The
more
time
passes,
the
more
tired
we
get
On
s'fait
du
mal
sans
l'voir
donc
on
s'éloigne
We
hurt
each
other
without
seeing
it,
so
we
move
away
J'ai
compris
qu'avec
ou
sans
moi,
elle
est
seule
I
understand
that
with
or
without
me,
she's
lonely
J'pense
qu'à
ma
liasse
et
à
son
épaisseur
I
think
about
my
money
and
its
weight
Oh
non
non
non
Oh
no
no
no
(Comment
j'pourrais
vivre
sans
toi?)
(How
can
I
live
without
you?)
Non
non
non
non
No
no
no
no
(Tu
sais
que
que
j'ai
besoin
d'toi)
(You
know
that
I
need
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kezo
Album
Memoria
date de sortie
21-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.