Paroles et traduction Jazzy Gudd - Déjà Vu
Du
bewegst
mich
kein
Stück
Ты
не
трогаешь
меня
ни
на
йоту.
Doch
du
berührst
mich
jeden
Tag
Но
ты
прикасаешься
ко
мне
каждый
день
Ich
kann
die
Leere
spüren
obwohl
es
dich
niemals
gab,
hey
ja
Я
чувствую
пустоту
хотя
тебя
никогда
не
было,
эй,
да
Egal
was
grad
passiert,
es
ist
als
wärst
du
plötzlich
da
Что
бы
ни
случилось,
это
все
равно
что
внезапно
оказаться
рядом
с
тобой
Und
war
ich
mir
grade
fremd
warst
du
mir
immer
nah
И
был
ли
я
совсем
чужим,
всегда
ли
ты
был
рядом
со
мной
Und
wenn
ich
dir
davon
erzähl',
hörst
du
mir
wirklich
zu?
И
если
я
расскажу
тебе
об
этом,
ты
действительно
выслушаешь
меня?
Und
bist
du
hier
oder
meine
illusion?
И
ты
здесь
или
моя
иллюзия?
Auch
wenn
ich
dich
nicht
seh',
Déjà
Vu
Даже
когда
я
тебя
не
вижу,
дежавю
Spür'
ich
dich
mit
jedem
Atemzug
Я
чувствую
тебя
с
каждым
вздохом,
Ich
weiß
nicht
wo
du
bist,
Déjà
Vu
Я
не
знаю,
где
ты,
дежавю
Doch
ich
kenn'
jeden
deiner
Schritte
(jeden
deiner
Schritte)
nur
zu
gut
Но
я
слишком
хорошо
знаю
каждый
твой
шаг
(каждый
твой
шаг).
Ich
muss
nicht
von
dir
erzähl'n
Мне
не
нужно
рассказывать
о
тебе
Mein
Leben
spricht
für
sich
Моя
жизнь
говорит
сама
за
себя
Du
bleibst
niemals
unerwähnt,
in
jedem
Buch
geht
es
um
dich
Ты
никогда
не
останешься
незамеченным,
каждая
книга
о
тебе
Und
wenn
ich
dir
davon
erzähl',
hörst
du
mir
wirklich
zu?
И
если
я
расскажу
тебе
об
этом,
ты
действительно
выслушаешь
меня?
Und
bist
du
hier
oder
meine
illusion?
И
ты
здесь
или
моя
иллюзия?
Auch
wenn
ich
dich
nicht
seh',
Déjà
Vu
Даже
когда
я
тебя
не
вижу,
дежавю
Spür'
ich
dich
mit
jedem
Atemzug
Я
чувствую
тебя
с
каждым
вздохом,
Ich
weiß
nicht
wo
du
bist,
Déjà
Vu
Я
не
знаю,
где
ты,
дежавю
Doch
ich
kenn
jeden
deiner
Schritte
nur
zu
gut
Но
я
слишком
хорошо
знаю
каждый
твой
шаг
Vielleicht
reicht
es
zu
träumen
Может
быть,
хватит
мечтать
Mit
offenen
Augen,
vielleicht
hilft
es
zu
glauben
С
открытыми
глазами,
может
быть,
это
поможет
поверить,
Auch
ohne
zu
sehen,
zu
vertrauen
und
zu
hoffen
Даже
не
видя,
не
веря
и
не
надеясь
Sich
trauen
zu
riskieren,
und
dich
nach
all
den
Momenten
Осмеливаешься
рисковать,
и
ты
после
всех
этих
моментов
Zum
ersten
Mal
zu
fühlen
Чувствовать
себя
впервые
Auch
wenn
ich
dich
nicht
seh',
Déjà
Vu
Даже
когда
я
тебя
не
вижу,
дежавю
Spür'
ich
dich
mit
jedem
Atemzug
Я
чувствую
тебя
с
каждым
вздохом,
Ich
weiß
nicht
wo
du
bist,
Déjà
Vu
Я
не
знаю,
где
ты,
дежавю
Doch
ich
kenn
jeden
deiner
Schritte
(jeden
deiner
Schritte)
nur
zu
gut
Но
я
слишком
хорошо
знаю
каждый
твой
шаг
(каждый
твой
шаг).
Auch
wenn
ich
dich
nicht
seh'
Даже
когда
я
тебя
не
вижу'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markus Bremm, Jessika Gudd
Album
Déjà Vu
date de sortie
26-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.