Jazzystics feat. Shelly Sony - Is This Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jazzystics feat. Shelly Sony - Is This Love




I should have known better than to let you go alone
Мне следовало быть осторожнее и не отпускать тебя одну.
It's times like this, take it on my own
В такие времена, как сейчас, я справлюсь сама.
A wasted day and a sleepless
Потраченный впустую день и бессонная ночь.
And I can't wait to see you again
И я не могу дождаться, чтобы увидеть тебя снова.
It ain't fun to spend my time waiting on your call
Это не весело-тратить свое время на ожидание твоего звонка.
How I can tell you babe? My back's against the wall
Как я могу сказать тебе, детка? - я прижат к стене спиной.
I need you by my side to tell me it's alright
Мне нужно, чтобы ты был рядом и сказал мне, что все в порядке.
'Cause I don't think I can take anymore
Потому что я не думаю, что смогу это вынести.
Is this love that I'm feeling?
Это любовь, которую я чувствую?
Is this the love that I've been searching for?
Это та любовь, которую я искал?
Is this love or am I dreaming?
Это любовь или я сплю?
This must be love
Должно быть, это любовь.
'Cause it's really got a hold on me, yeah
Потому что это действительно завладело мной, да
A hold on me
Держись за меня
Oh I can't stop the feeling, I ain't been this way before
О, я не могу избавиться от этого чувства, я никогда не был таким раньше.
But with you I found the key to open any door
Но с тобой я нашел ключ, чтобы открыть любую дверь.
I can feel my love for you running stronger day by day
Я чувствую, как моя любовь к тебе становится сильнее день ото дня.
And I can't wait to see you again, oh
И я не могу дождаться, когда увижу тебя снова, о
Is this love that I'm feeling?
Это любовь, которую я чувствую?
Is this the love that I've been searching for?
Это та любовь, которую я искал?
Is this love or am I dreaming?
Это любовь или я сплю?
This must be love
Должно быть, это любовь.
'Cause it's really got-
Потому что это действительно ...
Is this love that I'm feeling?
Это любовь, которую я чувствую?
Is this the love that I've been searching for?
Это та любовь, которую я искал?
Is this love or am I dreaming?
Это любовь или я сплю?
This must be love
Должно быть, это любовь.
'Cause it's really got a hold on me
Потому что это действительно завладело мной.
On me, hey
На мне, Эй
Is this love that I'm feeling?
Это любовь, которую я чувствую?
Is this love?
Это любовь?
Got a hold on me, hold on me
Держись за меня, держись за меня.





Writer(s): Coverdale, Sykes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.