Paroles et traduction Jazzystics - Heartbreak Hotel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak Hotel
Отель разбитых сердец
Well,
since
my
baby
left
me
Ну,
с
тех
пор
как
моя
любовь
ушла
от
меня,
I
found
a
new
place
to
dwell
Я
нашел
себе
новое
пристанище.
Well,
it's
down
at
end
of
Lonely
Street
Оно
в
конце
улицы
Одиночества,
At
Heartbreak
Hotel
В
Отеле
разбитых
сердец.
Where
I'll
be--where
I
get
so
lonely,
baby
Где
я
буду...
где
мне
так
одиноко,
милая,
Well,
I'm
so
lonely
Мне
так
одиноко,
I
get
so
lonely,
baby,
I
get
so
lonely
I
could
die
Мне
так
одиноко,
милая,
мне
так
одиноко,
что
я
мог
бы
умереть.
Although
it's
always
crowded
Хотя
здесь
всегда
полно,
You
still
can
find
some
room
Ты
все
еще
можешь
найти
себе
место,
For
broken-hearted
lovers
Для
любовников
с
разбитым
сердцем,
To
cry
there
in
the
gloom
Чтобы
плакать
там
во
мраке.
And
be
so,
they'll
be
so
lonely,
baby
И
быть
так...
им
будет
так
одиноко,
милая,
They'll
be
so
lonely
Им
будет
так
одиноко,
They'll
be
so
lonely,
they
could
die
Им
будет
так
одиноко,
что
они
могли
бы
умереть.
Well,
the
bellhop's
tears
keep
flowin'
Слезы
портье
все
текут
и
текут,
And
the
desk
clerk's
dressed
in
black
А
клерк
за
стойкой
одет
в
черное.
Well,
they've
been
so
long
on
Lonely
Street
Они
так
долго
были
на
улице
Одиночества,
They'll
never,
they'll
never,
they'll
never
get
back,
no
Что
они
никогда,
никогда,
никогда
не
вернутся
назад,
нет.
They'll
be
so
lonely
baby
Им
будет
так
одиноко,
милая,
They'll
be
so
lonely,
baby
Им
будет
так
одиноко,
милая,
They'll
be
so
lonely
they
could
die
Им
будет
так
одиноко,
что
они
могли
бы
умереть.
Well
now,
if
your
baby
leaves
you
Ну,
а
если
твоя
любовь
оставит
тебя,
And
you
have
a
sad
tale
to
tell
И
у
тебя
будет
печальная
история,
Just
take
a
walk
down
Lonely
Street
Просто
прогуляйся
по
улице
Одиночества
To
Heartbreak
Hotel
До
Отеля
разбитых
сердец.
And
you
will
be
so,
so
lonely
baby
И
тебе
будет
так,
так
одиноко,
милая,
You'll
be
so
lonely
babe
Тебе
будет
так
одиноко,
детка,
You'll
be
so
lonely,
you
could
die
Тебе
будет
так
одиноко,
что
ты
мог
бы
умереть.
Well,
though
it's
always
crowded
Хотя
здесь
всегда
многолюдно,
You
still
can
find
some
room
Ты
все
еще
сможешь
найти
себе
место,
For
broken-hearted
lovers
Для
любовников
с
разбитым
сердцем,
To
cry
there
in
the
gloom
Чтобы
плакать
там
во
мраке.
They'll
be
so,
so
lonely,
baby
Им
будет
так,
так
одиноко,
милая,
They'll
be
so
lonely,
baby
Им
будет
так
одиноко,
милая,
They'll
be
so
lonely,
they
could
die
Им
будет
так
одиноко,
что
они
могли
бы
умереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mae Boren Axton, Elvis Aaron Presley, Thomas R. Durden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.