Ja¥en X District - Prey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ja¥en X District - Prey




Prey
Добыча
Surrounded by these skies
Окружён этими небесами,
Branches whispering these warm lies
Ветви шепчут тёплые мне лжи.
Give me comfort and tell me more
Утешь меня и расскажи мне ещё,
I can tell I been here before
Я знаю, я здесь уже бывал.
No I don't like it
Нет, мне это не нравится,
Try to fight it I hide it
Пытаюсь бороться, прячу это.
I'm scared I'm so frightened
Мне страшно, я так напуган,
It echoes with silence
Это эхом отдается в тишине.
I pray.
Я молюсь.
I pray I pray for me
Молюсь, молюсь за себя,
I pray for sanity
Молюсь о здравомыслии.
These chemicals aren't helping at all
Эти химикаты совсем не помогают,
Say you're here but I know you're a ghost
Говоришь, ты здесь, но я знаю, ты - призрак.
I'm alright when I lie to myself
У меня всё хорошо, когда я лгу себе,
Whatever this is
Что бы это ни было,
I think I overdosed on this feeling
Кажется, я передозировался этим чувством.
The blood may wash away
Кровь может смыть,
But the skies will never fade
Но небеса не исчезнут.
They haunt me they're here to stay
Они преследуют меня, они здесь, чтобы остаться.
(I feel it in my bones)
чувствую это в своих костях.)
I can't run theres no escape
Я не могу бежать, выхода нет,
The surface begins to grey
Поверхность становится серой,
My heart is left to decay
Моё сердце обречено на разложение.
(decay inside my bones)
(Разложение внутри моих костей.)
Everything makes more sense when i'm greeted by death
Всё обретает смысл, когда меня встречает смерть.
I don't give a fuck about a thing i know i'm my own threat
Мне плевать ни на что, я знаю, что я - своя собственная угроза.
I don't even go outside
Я даже не выхожу на улицу,
I've been feeling terrified
Я в ужасе
By every single figure that i descry
От каждой фигуры, которую я вижу.
So here i lie
Поэтому я лежу здесь,
Inside this chamber of lost voices
Внутри этой камеры потерянных голосов.
I'm stuck and living out choiceless
Я застрял и живу без выбора,
Self destruction
Саморазрушение.
Morbid as i mourn for you
Мрачный, как я скорблю по тебе,
Yeah i let it destroy me
Да, я позволил этому уничтожить меня.
Do you here that sound?
Ты слышишь этот звук?
It circles in the room
Он кружит в комнате,
It gently moves abound
Он нежно движется вокруг.
There it eyes me
Вот оно смотрит на меня,
I let it hypnotize me
Я позволяю ему гипнотизировать меня.
Take from me whats mine
Забери у меня то, что принадлежит мне,
Inside my mind as it divides me
Внутри моего разума, разделяя меня.
I'm talking to myself
Я говорю сам с собой,
These whispers in the wind
Эти шёпоты на ветру.
I need you here to help
Мне нужна твоя помощь.
This feeling i wanna believe it
Это чувство, я хочу верить в него,
But this route ain't scenic
Но этот путь не живописен.
It seems like it's creeping and peeking
Кажется, оно крадётся и подглядывает.
Man all of my demons are talking to me
Боже, все мои демоны говорят со мной
And saying all i need is
И говорят, что мне нужно только
Nobody but...
Никто, кроме...
Them
Их.
The blood may wash away
Кровь может смыть,
But the skies will never fade
Но небеса не исчезнут.
They haunt me they're here to stay
Они преследуют меня, они здесь, чтобы остаться.
(i feel it in my bones)
чувствую это в своих костях.)
I can't run theres no escape
Я не могу бежать, выхода нет,
The surface begins to grey
Поверхность становится серой,
My heart is left to decay
Моё сердце обречено на разложение.
(decay inside my bones)
(Разложение внутри моих костей.)





Writer(s): Sergey Malakhov, Jayen X District


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.