Jäde - Les vêtements - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jäde - Les vêtements




Les vêtements
Clothes
Hey, la couleur des vêtements reflète mes sentiments et je porte ce soir
Hey, the color of clothes reflects my feelings and tonight I wear
Une belle métaphore attachée sur le corps, on y va pour du noir
A beautiful metaphor attached to the body, we're going for black
J'les enlèverai plus tard, enfin, c'est sur ta liste, mais bon, t'es pas styliste, boy
I'll take them off later, well, it's on your list, but hey, you're not a stylist, boy
J'préfère te laisser croire qu'après cette tenue, tu pourras me voir toute nue
I prefer to let you believe that after this outfit, you'll be able to see me naked
Et c'est un mensonge qu'on va tenir, je m'allonge et puis, je m'étire
And it's a lie that we're going to stick to, I stretch out and then, I stretch
La nuit est longue et c'est parfait, j'connais la langue, c'est du français
The night is long and it's perfect, I know the language, it's French
Il ne sait pas, c'est un coup dur, ce qui se cache sous les coutures
He doesn't know, it's a tough blow, what's hidden under the seams
Ah-ha, les vêtements ne mentent pas, mais les femmes
Ha-ha, clothes don't lie, but women do
C'est débile, mais j'veux pas qu'ce soit facile, que pensera-t-il si jamais j'me déshabille?
It's silly, but I don't want it to be easy, what will he think if I ever get undressed?
J'me suis promise de ne plus perdre le fil, puis j'ai envie, change d'avis comme de chemise
I promised myself I wouldn't lose the thread anymore, then I want to, I change my mind like a shirt
C'est débile, mais j'veux pas qu'ce soit facile, que pensera-t-il si jamais j'me déshabille?
It's silly, but I don't want it to be easy, what will he think if I ever get undressed?
J'me suis promise de ne plus perdre le fil, puis j'ai envie, change d'avis comme de chemise
I promised myself I wouldn't lose the thread anymore, then I want to, I change my mind like a shirt
J'sais pas si c'est l'dress code, mais le stress commence à être souvent à la mode chez moi
I don't know if it's the dress code, but stress is starting to be fashionable with me
J'veux pas régler la robe, j'ai gardé l'étiquette si jamais je regrette
I don't want to adjust the dress, I kept the label in case I regret it
Le rendez-vous approche, j'y vais les mains dans les poches, boy, comme si j'étais prête, boy
The appointment is approaching, I go there with my hands in my pockets, boy, as if I was ready, boy
Sur ma peau, je n'mets rien, juste du parfum pour l'ocass', j'me sens bien en restant lowkey
On my skin, I put nothing on, just a perfume for the occasion, I feel good staying lowkey
Et c'est un mensonge qu'on va tenir, je m'allonge et puis, je m'étire
And it's a lie that we're going to stick to, I stretch out and then, I stretch
La nuit est longue et c'est parfait, j'connais la langue, c'est du français
The night is long and it's perfect, I know the language, it's French
Il ne sait pas, c'est un coup dur, ce qui se cache sous les coutures
He doesn't know, it's a tough blow, what's hidden under the seams
Ah-ah, les vêtements ne mentent pas, mais les femmes
Ha-ha, clothes don't lie, but women do
C'est débile, mais j'veux pas qu'ce soit facile, que pensera-t-il si jamais j'me déshabille?
It's silly, but I don't want it to be easy, what will he think if I ever get undressed?
J'me suis promise de ne plus perdre le fil, puis j'ai envie, change d'avis comme de chemise
I promised myself I wouldn't lose the thread anymore, then I want to, I change my mind like a shirt
C'est débile mais j'veux pas qu'ce soit facile, que pensera-t-il si jamais j'me déshabille?
It's silly but I don't want it to be easy, what will he think if I ever get undressed?
J'me suis promise de ne plus perdre le fil, puis j'ai envie, change d'avis comme de chemise
I promised myself I wouldn't lose the thread anymore, then I want to, I change my mind like a shirt





Writer(s): Jade, Schumi1


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.