JC La Nevula - Mejor Vivo a Mi Manera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JC La Nevula - Mejor Vivo a Mi Manera




Mejor Vivo a Mi Manera
Better Off Living My Way
Dice el dicho
The saying goes
Que el cerdo vuelve al lodo
That the pig returns to the mud
Por más que le ofrezcan castillos
No matter how many castles they offer him
Jc
Jc
Cuando tu quieras volver
Whenever you want to come back
Te voy hacer saber
I'm gonna let you know
Que quien ama, es quien perdona
That whoever loves, forgives
Y yo no la amo a usted
And I don't love you
No voy a sufrir por que tu quieras
I'm not going to suffer because you want me to
Mejor vivo a mi manera
I'm better off living my way
Esto se acabo te puedes cuidar
This is over you can take care of yourself
Y si tu crees que vas a volver cuando tu quieras
And if you think you're going to come back whenever you want
No es igual lo que tu espera
What you expect is not the same
Y eso yo te lo voy a demostrar
And I'm going to prove it to you
Cuantas veces tuve que decirte
How many times did I have to tell you
Que dejes de tratarme, como si soy chiste
To stop treating me like I'm a joke
Cuantas veces tuve que repetirte
How many times did I have to repeat to you
Que si te dabas banda, por mi tu la mordiste
That if you messed up, you bit the bullet for me
Y eso, que yo me tranquilice
And that I calmed down
Pero se acabo el relajo, ya yo me canse
But the party is over, I'm tired
Si así es que tu lo quieres, así va a ser
If that's how you want it, that's how it's going to be
Contigo ya no se puede, eso yo lo se
It's not possible with you anymore, I know that
Y espero, que todo lo que tu quieras se te de
And I hope that everything you want comes true
Pero, no te creas que con este loco vas a volver
But don't think you're coming back with this fool
El amor que sentía, por ti lo desactive
The love I felt for you, I deactivated it
Pero ya no vale ni la pena hacértelo sabes
But it's not even worth letting you know
Y yo le tengo pena al próximo con el que
And I feel sorry for the next one you
Tu te encuentres, el no sabe lo que le espera
Meet, he doesn't know what awaits him
El dinero cambia cuerpo, pero no cambia
Money changes the body, but it doesn't change
La mente, tu no cambias de ninguna manera
The mind, you don't change in any way
Y yo le tengo pena al próximo con el que
And I feel sorry for the next one you
Tu te encuentres, el no sabe lo que le espera
Meet, he doesn't know what awaits him
El dinero cambia cuerpo, pero no cambia
Money changes the body, but it doesn't change
La mente, tu no cambias de ninguna manera
The mind, you don't change in any way
No voy a sufrir por que tu quieras
I'm not going to suffer because you want me to
Mejor vivo a mi manera
I'm better off living my way
Esto se acabo te puedes cuidar
This is over you can take care of yourself
Y si tu crees que vas a volver cuando tu quieras
And if you think you're going to come back whenever you want
No es igual lo que tu espera
What you expect is not the same
Y eso yo te lo voy a demostrar
And I'm going to prove it to you
Lo que yo te perdone, nadie te iba a perdonar
What I forgave you for, no one was going to forgive you for
Y como quiera, tu quisiste seguir de mala
And anyway, you wanted to keep being bad
Sigue ahí, no le pares mente a nada, pero de mi
Stay there, don't pay attention to anything, but don't expect me
No esperes, que yo vuelva a buscarla
To come back looking for you
Tu quieres janguear, tu quieres discotequiar
You want to party, you want to go clubbing
Sigue llenando tu ego con el corazón vació
Keep filling your ego with an empty heart
Tu quieres vivir tu vida de vanidad
You want to live your life of vanity
Pero con esa mente no te quiero al lado mio
But with that mind, I don't want you by my side
Y yo le tengo pena al próximo con el que
And I feel sorry for the next one you
Tu te encuentres, el no sabe lo que le espera
Meet, he doesn't know what awaits him
El dinero cambia cuerpo, pero no cambia
Money changes the body, but it doesn't change
La mente, tu no cambias de ninguna manera
The mind, you don't change in any way
Y yo le tengo pena al próximo con el que
And I feel sorry for the next one you
Tu te encuentres, el no sabe lo que le espera
Meet, he doesn't know what awaits him
El dinero cambia cuerpo, pero no cambia
Money changes the body, but it doesn't change
La mente, tu no cambias de ninguna manera
The mind, you don't change in any way
Cuando tu quieras volver
Whenever you want to come back
Te voy hacer saber
I'm gonna let you know
Que quien ama, es quien perdona
That whoever loves, forgives
Y yo no la amo a usted
And I don't love you
No voy a sufrir por que tu quieras
I'm not going to suffer because you want me to
Mejor vivo a mi manera
I'm better off living my way
Esto se acabo te puedes cuidar
This is over you can take care of yourself
Y si tu crees que vas a volver cuando tu quieras
And if you think you're going to come back whenever you want
No es igual lo que tu espera
What you expect is not the same
Y eso yo te lo voy a demostrar
And I'm going to prove it to you
Jc La Nevula
Jc La Nevula
El fresco más romántico
The most romantic fresh
El clan Nevula
The Nevula clan
Que es lo que es
That's what it is
B Daivy Produciendo
B Daivy Producing
Evolution studio
Evolution studio
Familia nevulosa
Nebula family
Y te puedes cuidar
And you can take care of yourself





Writer(s): Julio Cesar Encarnacion, Rafael David Fernandez Tapia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.