JC La Nevula - Mi Mami - traduction des paroles en allemand

Mi Mami - JC La Nevulatraduction en allemand




Mi Mami
Meine Mami
Mami yo no taba' pueto pero me pusite
Mami, ich war nicht drauf eingestellt, aber du hast mich dazu gebracht
me hiciste reír sin hacerme chiste
Du hast mich zum Lachen gebracht, ohne einen Witz zu machen
Me enamore de los mensajes bonito
Ich habe mich in die schönen Nachrichten verliebt
De cómo ta' mi amor de cómo amaneciste
In "Wie geht's, mein Schatz?", "Wie bist du aufgewacht?"
Yo solté to' pa' ponerme pa' ti
Ich hab alles losgelassen, um für dich da zu sein
eres media celosa y yo te quiero así
Du bist ein bisschen eifersüchtig und ich liebe dich so
Yo soy tu tyger mi popi
Ich bin dein Tiger, du mein Schatz
Por ti e' que el corazón a mi me hace truki truki
Wegen dir macht mein Herz bei mir Trucki Trucki
Si quererte fuera un delito
Wenn dich zu lieben ein Verbrechen wäre
Entonce un delincuente yo sería
Dann wäre ich ein Verbrecher
me tiene enamoraito
Du hast mich total verliebt gemacht
Y lo que siento por ti crece cada día
Und was ich für dich fühle, wächst jeden Tag
Yo no pensaba ser feliz
Ich dachte nicht, dass ich glücklich sein würde
Pero llegaste y me cambiaste el pensamiento
Aber du kamst und hast meine Denkweise geändert
eres mi princesa baby
Du bist meine Prinzessin, Baby
La que yo robe de un cuento
Die, die ich aus einem Märchen gestohlen habe
Y to' el mundo me mira
Und alle schauen mich an
Cuando paso con mi mami por la esquina
Wenn ich mit meiner Mami um die Ecke gehe
Nuestro amor es puro porque no desafina
Unsere Liebe ist rein, weil sie nicht verstimmt ist
Lo que siento por ti no se termina na
Was ich für dich fühle, endet nie, nie
Y to' el mundo me mira
Und alle schauen mich an
Cuando paso con mi mami por la esquina
Wenn ich mit meiner Mami um die Ecke gehe
Nuestro amor es puro porque no desafina
Unsere Liebe ist rein, weil sie nicht verstimmt ist
Lo que siento por ti no se termina na na
Was ich für dich fühle, endet nie, nie, nie
To' el mundazo me la mira por ella ta' to'
Die ganze Welt schaut sie an, weil sie alles hat
Ella es mi princesita yo si mario bro
Sie ist meine kleine Prinzessin, ich bin wie Mario Bro
Y los pana solo me dicen dame lu' mi bro
Und die Kumpels sagen mir nur: "Wie machst du das, Bro?"
Cómo fue que un tigre tan loco lo logró
Wie hat so ein verrückter Tiger [Kerl] das geschafft?
Ohh
Ohh
me tienes de carrera rapido cómo un misil
Du lässt mich rennen, schnell wie eine Rakete
Es un placer que sea mi jeba
Es ist eine Freude, dass du mein Mädchen bist
Y al que no le guste que lo mueva
Und wem es nicht gefällt, der soll sich verziehen
Porque lamentablemente ya este adan tiene su eva
Denn leider hat dieser Adam schon seine Eva
Ahh
Ahh
sonrisa combina con mi loquera
Dein Lächeln passt zu meiner Verrücktheit
Es imposible que yo no te quiera
Es ist unmöglich, dich nicht zu lieben
Te busco cómo goku a las siete esfera
Ich suche dich wie Goku die sieben Sphären
Y qué sería de mi si te perdiera
Und was würde aus mir werden, wenn ich dich verlieren würde?
Y to' el mundo me mira
Und alle schauen mich an
Cuando paso con mi mami por la esquina
Wenn ich mit meiner Mami um die Ecke gehe
Nuestro amor es puro porque no desafina
Unsere Liebe ist rein, weil sie nicht verstimmt ist
Lo que siento por ti no se termina na
Was ich für dich fühle, endet nie, nie
Y to' el mundo me mira
Und alle schauen mich an
Cuando paso con mi mami por la esquina
Wenn ich mit meiner Mami um die Ecke gehe
Nuestro amor es puro porque no desafina
Unsere Liebe ist rein, weil sie nicht verstimmt ist
Lo que siento por ti no se termina na na
Was ich für dich fühle, endet nie, nie, nie
En mi corazón llevo plasmado ese sentimiento
In meinem Herzen trage ich dieses Gefühl eingeprägt
Que despertaste con esa mirada con ese primer beso
Das du mit diesem Blick, mit diesem ersten Kuss geweckt hast
Y tengo grabado cada detalle de tu cuero en mi
Und ich habe jedes Detail deiner Haut in mir eingraviert
Increíble le diste un giro a mi vida
Unglaublich, du hast meinem Leben eine Wendung gegeben
Y aquí sigo dando vuelta como un loco por ti
Und hier dreh' ich wegen dir durch wie ein Verrückter
Jc la nevula
Jc la nevula
Clan Nevula
Clan Nevula
Big david produciendo
Big david produziert
Y to el mundo me mira
Und alle schauen mich an
Y to el mundo mira
Und alle schauen
Y to el mundo me mira
Und alle schauen mich an
Cuando paso con mi mami por la esquina
Wenn ich mit meiner Mami um die Ecke gehe





Writer(s): Julio Encarnacion, Rafael David Fernandez-tapia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.