Paroles et traduction JC La Nevula - Mi Mami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mami
yo
no
taba'
pueto
pero
me
pusite
Baby,
I
wasn’t
ready,
but
you
got
me
ready.
Tú
me
hiciste
reír
sin
hacerme
chiste
You
made
me
laugh
without
telling
a
joke.
Me
enamore
de
los
mensajes
bonito
I
fell
in
love
with
the
cute
messages
De
cómo
ta'
mi
amor
de
cómo
amaneciste
With
how
my
love
is,
how
you
woke
up.
Yo
solté
to'
pa'
ponerme
pa'
ti
I
let
go
of
everything
to
be
with
you.
Tú
eres
media
celosa
y
yo
te
quiero
así
You’re
kind
of
jealous,
and
I
love
you
like
that.
Yo
soy
tu
tyger
tú
mi
popi
I’m
your
tiger,
you’re
my
babe.
Por
ti
e'
que
el
corazón
a
mi
me
hace
truki
truki
Because
of
you
my
heart
goes
truki
truki.
Si
quererte
fuera
un
delito
If
loving
you
were
a
crime,
Entonce
un
delincuente
yo
sería
Then
I
would
be
a
criminal.
Tú
me
tiene
enamoraito
You’ve
got
me
in
love,
Y
lo
que
siento
por
ti
crece
cada
día
And
what
I
feel
for
you
grows
every
day.
Yo
no
pensaba
ser
feliz
I
didn't
think
I
would
be
happy,
Pero
tú
llegaste
y
me
cambiaste
el
pensamiento
But
you
arrived
and
changed
my
mind.
Tú
eres
mi
princesa
baby
You're
my
princess,
baby,
La
que
yo
robe
de
un
cuento
The
one
I
stole
from
a
story.
Y
to'
el
mundo
me
mira
And
the
whole
world
watches
me
Cuando
paso
con
mi
mami
por
la
esquina
When
I
walk
with
my
baby
around
the
corner.
Nuestro
amor
es
puro
porque
no
desafina
Our
love
is
pure
because
it
doesn't
clash.
Lo
que
siento
por
ti
no
se
termina
na
What
I
feel
for
you
never
ends.
Y
to'
el
mundo
me
mira
And
the
whole
world
watches
me
Cuando
paso
con
mi
mami
por
la
esquina
When
I
walk
with
my
baby
around
the
corner.
Nuestro
amor
es
puro
porque
no
desafina
Our
love
is
pure
because
it
doesn't
clash.
Lo
que
siento
por
ti
no
se
termina
na
na
What
I
feel
for
you
never
ends,
no
no.
To'
el
mundazo
me
la
mira
por
ella
ta'
to'
The
whole
world
looks
at
her,
she’s
got
it
all.
Ella
es
mi
princesita
yo
si
mario
bro
She’s
my
little
princess,
and
I’m
Mario
Bro.
Y
los
pana
solo
me
dicen
dame
lu'
mi
bro
And
my
buddies
only
tell
me
“Give
me
the
light,
bro”,
Cómo
fue
que
un
tigre
tan
loco
lo
logró
How
did
such
a
crazy
tiger
pull
it
off.
Tú
me
tienes
de
carrera
rapido
cómo
un
misil
You’ve
got
me
running
fast
like
a
missile.
Es
un
placer
que
sea
mi
jeba
It’s
a
pleasure
that
you’re
my
girl,
Y
al
que
no
le
guste
que
lo
mueva
And
whoever
doesn’t
like
it
can
shove
it,
Porque
lamentablemente
ya
este
adan
tiene
su
eva
Because
unfortunately,
this
Adam
already
has
his
Eve.
Tú
sonrisa
combina
con
mi
loquera
Your
smile
matches
my
craziness.
Es
imposible
que
yo
no
te
quiera
It’s
impossible
for
me
not
to
love
you.
Te
busco
cómo
goku
a
las
siete
esfera
I
look
for
you
like
Goku
looking
for
the
seven
dragon
balls.
Y
qué
sería
de
mi
si
te
perdiera
What
would
become
of
me
if
I
lost
you?
Y
to'
el
mundo
me
mira
And
the
whole
world
watches
me
Cuando
paso
con
mi
mami
por
la
esquina
When
I
walk
with
my
baby
around
the
corner.
Nuestro
amor
es
puro
porque
no
desafina
Our
love
is
pure
because
it
doesn't
clash.
Lo
que
siento
por
ti
no
se
termina
na
What
I
feel
for
you
never
ends.
Y
to'
el
mundo
me
mira
And
the
whole
world
watches
me
Cuando
paso
con
mi
mami
por
la
esquina
When
I
walk
with
my
baby
around
the
corner.
Nuestro
amor
es
puro
porque
no
desafina
Our
love
is
pure
because
it
doesn't
clash.
Lo
que
siento
por
ti
no
se
termina
na
na
What
I
feel
for
you
never
ends,
no
no.
En
mi
corazón
llevo
plasmado
ese
sentimiento
In
my
heart,
I
carry
engraved
that
feeling
Que
despertaste
con
esa
mirada
con
ese
primer
beso
That
you
awakened
with
that
look,
with
that
first
kiss,
Y
tengo
grabado
cada
detalle
de
tu
cuero
en
mi
And
I
have
engraved
every
detail
of
your
skin
on
me.
Increíble
tú
le
diste
un
giro
a
mi
vida
Unbelievable,
you
turned
my
life
around,
Y
aquí
sigo
dando
vuelta
como
un
loco
por
ti
And
here
I
am
still
going
crazy
for
you.
Jc
la
nevula
Jc
la
nevula
Big
david
produciendo
Big
david
producing
Y
to
el
mundo
me
mira
And
the
whole
world
watches
me
Y
to
el
mundo
mira
And
the
whole
world
watches
Y
to
el
mundo
me
mira
And
the
whole
world
watches
me
Cuando
paso
con
mi
mami
por
la
esquina
When
I
walk
with
my
baby
around
the
corner.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Encarnacion, Rafael David Fernandez-tapia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.