Paroles et traduction JC La Nevula - Para Mí Hijo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Mí Hijo
Для моего сына
¿Tú
también
me
quieres?
Ты
тоже
меня
любишь?
Mírele,
estoy
abajo
Смотри,
я
здесь,
внизу
Quiero
a
mamá,
todo,
todo
Люблю
маму,
всех,
всех
Te
quiero
mucho,
papá
Я
очень
люблю
тебя,
папа
Mi
rey,
yo
quisiera
decirte
que
la
vida
será
fácil
para
ti
Сынок,
я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
жизнь
будет
легкой
для
тебя
Pero
eso
e'
algo
que
yo
no
te
puedo
asegurar
Но
это
то,
что
я
не
могу
тебе
гарантировать
Tú
solo
vive,
y
sigue
brillando
como
la
estrella
que
ere'
Ты
просто
живи
и
продолжай
сиять,
как
звезда,
которой
ты
являешься
Pide
perdón
cuando
te
toque
pedirlo
Проси
прощения,
когда
нужно
просить
Y
perdona
cuando
el
corazón
te
lo
pida
И
прощай,
когда
сердце
просит
тебя
об
этом
Porque
de
eso
es
que
trata...
de
vivir
Потому
что
в
этом
и
заключается...
жизнь
Y
esto
es
todo
lo
que
yo
te
deseo
И
это
все,
чего
я
тебе
желаю
Que
la
vida
te
haga
fuerte
que
el
destino
nunca
juegue
con
tu
suerte
Пусть
жизнь
сделает
тебя
сильным,
пусть
судьба
никогда
не
играет
с
твоей
удачей
Y
que
una
traición
no
llegue
sorprenderte
И
пусть
предательство
не
застанет
тебя
врасплох
De
mi
parte
yo
pienso
cuidarte
incluso
depué'
de
la
muerte
С
моей
стороны,
я
думаю,
я
буду
оберегать
тебя
даже
после
смерти
Porque
soy
tu
papi
'toy
pa
protegerte
Потому
что
я
твой
папа,
я
здесь,
чтобы
защищать
тебя
Y
pa
darte
un
buen
consejo
И
чтобы
дать
тебе
хороший
совет
Con
la
esperanza
que
llegues
a
viejo
С
надеждой,
что
ты
доживешь
до
старости
Y
que
ningún
pana
te
coja
de
pendejo
И
чтобы
ни
один
приятель
не
обманул
тебя
Malo
con
el
malo,
puro
con
el
puro,
vuélvete
un
espejo
Злым
со
злым,
чистым
с
чистым,
стань
зеркалом
Si
preguntan
tú
responde
no
me
dejo
Если
спросят,
ты
отвечай:
я
не
поддамся
Y
e'
que
nadie
te
dirá
que
el
amor
puro
ya
casi
no
existe
И
дело
в
том,
что
никто
не
скажет
тебе,
что
чистой
любви
почти
не
осталось
Yo
te
lo
digo
aunque
suene
triste
Я
говорю
тебе
это,
хотя
это
звучит
грустно
Trata
de
ser
bueno
no
haga
daño
y
la
verdad
nunca
la
edite
Старайся
быть
хорошим,
не
причиняй
вреда
и
никогда
не
искажай
правду
Aunque
ese
ciclo
siempre
se
repite
Хотя
этот
цикл
всегда
повторяется
Hijo,
lo
tiempo
cambiaron,
ya
la
vida
no
viene
a
color
Сынок,
времена
изменились,
жизнь
уже
не
такая
красочная
Quiero
que
te
prepare'
pa'l
dolor
Я
хочу,
чтобы
ты
был
готов
к
боли
Porque
la
adolescencia
es
una
etapa
fuerte
y
deja
un
sinsabor
Потому
что
подростковый
возраст
- это
тяжелый
этап,
и
он
оставляет
неприятный
осадок
Y
nadie
evita
sufrir
por
amor
И
никто
не
может
избежать
страданий
из-за
любви
Y
tal
ve'
llegue'
a
pensar,
que
no
te
entienden
y
habrán
confusione'
И,
возможно,
ты
будешь
думать,
что
тебя
не
понимают,
и
будут
недоразумения
Es
normal
en
to
los
corazone'
Это
нормально
для
всех
сердец
Te
harán
ilusione'
quien
meno'
tú
espera',
puede
que
abandone
Тебе
будут
давать
надежды
те,
от
кого
ты
меньше
всего
ожидаешь,
возможно,
они
тебя
бросят
Aunque
despué'
te
pida
que
perdone'
Хотя
потом
попросят
прощения
Y
aprende
que
amor
y
salud
no
lo
compra
el
dinero
И
пойми,
что
любовь
и
здоровье
не
купишь
за
деньги
Aunque
por
dinero
no
te
hago
tiempo
y
te
pongo,
pero
Хотя
из-за
денег
я
не
уделяю
тебе
время,
и
я
ставлю
тебя...
но
Perdona
porque
a
vece'
falto
y
en
verdad
no
quiero
Прости,
потому
что
иногда
я
отсутствую,
и
я
действительно
не
хочу
этого
A
pesar
de
que
sé
que
la
familia
va
primero,
pero
Несмотря
на
то,
что
я
знаю,
что
семья
на
первом
месте,
но...
Tu
mami
siempre
'ta
pa
ti,
nunca
lo
olvides
Твоя
мама
всегда
рядом
с
тобой,
никогда
не
забывай
об
этом
Que
ella
si
se
merece
que
la
cuide'
Она
заслуживает
того,
чтобы
о
ней
заботились
Que
le
de'
valor
a
su
crianza
y
que
su
amor
no
lo
descuide
Чтобы
ты
ценил
ее
воспитание
и
не
пренебрегал
ее
любовью
Es
lo
único
que
tú
papi
te
pide
Это
единственное,
о
чем
просит
тебя
твой
папа
También
que
sea
un
niño
sano
Также,
чтобы
ты
был
здоровым
ребенком
Que
sea
puro
y
que
no
codicie
lo
ajeno
Чтобы
ты
был
чистым
и
не
желал
чужого
Confía
en
ti
que
tú
ere'
un
chico
bueno
Верь
в
себя,
ты
хороший
парень
Si
te
lo
propone',
ve
conquista
el
mundo
y
no
tenga
freno
Если
ты
поставишь
себе
цель,
иди
и
покоряй
мир,
не
сдерживай
себя
Y
cuidao
con
la
juntiña
que
puede
trae'
un
veneno
И
будь
осторожен
с
компанией,
которая
может
принести
яд
A
ti
y
a
mami
yo
los
quiero
más
que
a
nada
Тебя
и
маму
я
люблю
больше
всего
на
свете
Y
le
pido
perdón
si
no
se
lo
digo
a
diario
И
прошу
прощения,
если
не
говорю
об
этом
каждый
день
Familia
sobre
todo,
olvidemos
las
cosas
vanas
Семья
превыше
всего,
забудем
о
суете
Porque
ese
amor
no
se
compra
con
un
salario
Потому
что
эту
любовь
не
купишь
за
зарплату
Que
Dio'
te
bendiga
y
que
no
te
falte
Пусть
Бог
благословит
тебя
и
чтобы
у
тебя
всего
было
в
достатке
Hijo
mío,
tú
eres
lo
más
importante
Сын
мой,
ты
самое
важное
для
меня
Mientras
viva
juro
voy
a
cuidarte
Пока
я
жив,
клянусь,
я
буду
заботиться
о
тебе
Tú
sonrisa
me
hace
más
fuerte
Твоя
улыбка
делает
меня
сильнее
Que
Dio'
te
bendiga
y
que
no
te
falte
Пусть
Бог
благословит
тебя
и
чтобы
у
тебя
всего
было
в
достатке
Hijo
mío
tú
eres
lo
más
importante
Сын
мой,
ты
самое
важное
для
меня
Mientras
viva
juro
voy
a
cuidarte
Пока
я
жив,
клянусь,
я
буду
заботиться
о
тебе
Tú
sonrisa
me
hace
más
fuerte,
ya
Твоя
улыбка
делает
меня
сильнее,
да
Creo
que
cuando
no'
toca
tener
un
hijo
Думаю,
что
когда
нам
суждено
иметь
ребенка
Y
experimentar
ese
sentimiento
tan
profundo
И
испытать
это
глубокое
чувство
Es
ahí
cuando
entendemo'
lo
que
de
verdad
sienten
nuestro'
padre'
por
nosotro'
Именно
тогда
мы
понимаем,
что
на
самом
деле
чувствуют
наши
отцы
к
нам
Tú
ere'
un
regalo
que
yo
tal
ve'
no
merecía
Ты
- подарок,
которого
я,
возможно,
не
заслуживал
Pero
me
siento
bien
de
tenerte
conmigo
Но
я
счастлив,
что
ты
со
мной
Porque
tú
llegaste
para
cambiar
mucha'
cosa'
en
mí
Потому
что
ты
пришел,
чтобы
изменить
многое
во
мне
¡Te
amo
mucho!
Я
очень
тебя
люблю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Cesar Encarnacion, Rafael David Fernandez Tapia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.