Paroles et traduction JC La Nevula - Piénsalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
gracias
a
ti
encontre
lo
que
buscaba
y
tule
diste
vida
a
esa
luz
que
se
me
apagaba.
Today,
thanks
to
you,
I
found
what
I
was
looking
for,
and
you
gave
life
to
the
light
that
was
fading
within
me.
Que
lindo
se
siente
tu
siempre
me
acompañaba
y
no
me
dejaba
a
pesar
de
lo
que
pasaba.
It
feels
so
good,
you
were
always
there
for
me,
and
you
wouldn't
let
me
go
despite
everything
that
happened.
Yo
sigo
dandote
gracias
por
darme
algo
real
por
seguirme
enseñando
lo
bonito
que
es
amar.
I
keep
thanking
you
for
giving
me
something
real,
for
continuing
to
show
me
the
beauty
of
love.
Por
enseñarme
a
olvidar
cosas
que
me
isieron
llorar
te
convertiste
en
aquella
que
no
dejo
de
pensar.
For
teaching
me
to
forget
things
that
made
me
cry,
you
became
the
one
I
can't
stop
thinking
about.
Y
que
bien
se
siente
poder
tenerte
y
comprenderte
amarte
y
besarte
y
a
diario
verte.
And
how
good
it
feels
to
be
able
to
have
you
and
understand
you,
to
love
you
and
kiss
you,
and
to
see
you
every
day.
Y
confieso
que
ya
no
encuentro
como
agradecerte
solo
queda
protejerte
y
tratar
de
no
perderte.
And
I
confess
that
I
can
no
longer
find
a
way
to
thank
you,
all
that's
left
is
to
protect
you
and
try
not
to
lose
you.
No
te
lo
niego
y
no
lo
negare
y
puedes
tenerlo
seguro
nunca
te
abandonare.
I
won't
deny
it,
and
I
never
will,
and
you
can
be
sure
that
I
will
never
abandon
you.
Y
en
momento
de
felicidad
te
abrazare
y
le
dare
gracias
a
dios
porque
un
dia
te
encontre.
And
in
moments
of
happiness,
I
will
embrace
you
and
thank
God
that
I
found
you
one
day.
Asi
que
piensalo
piensalo
mami
piensalo
casate
conmigo
chula
pon
lo
meno
intentalo.
So
think
about
it,
think
about
it,
baby,
think
about
it,
marry
me,
beautiful,
at
least
give
it
a
try.
Sin
ti
soy
huerfano
huerfano
un
simple
huerfano
te
amo
demasiado
creo
que
no
soy
humano
noo¡¡
Without
you,
I'm
an
orphan,
an
orphan,
just
a
simple
orphan,
I
love
you
too
much,
I
think
I'm
not
human,
no!!
Asi
que
piensalo
piensalo
mami
piensalo
casate
conmigo
chula
pon
lo
meno
intentalo.
So
think
about
it,
think
about
it,
baby,
think
about
it,
marry
me,
beautiful,
at
least
give
it
a
try.
Sin
ti
soy
huerfano
huerfano
un
simple
huerfano
te
amo
demasiado
creo
que
no
soy
humano
noo¡¡
Without
you,
I'm
an
orphan,
an
orphan,
just
a
simple
orphan,
I
love
you
too
much,
I
think
I'm
not
human,
no!!
E
que
tu
sabe
que
yo
voy
a
toa
porti
mi
amor.
And
you
know
that
I'll
go
all
out
for
you,
my
love.
Para
mi
tu
eres
lo
mas
lindo
que
me
a
pasado
en
mi
vida
.
For
me,
you
are
the
most
beautiful
thing
that
has
happened
in
my
life.
Y
por
eso
es
que
te
digo
que¡¡
And
that's
why
I
tell
you
that!!
Eh
muy
grande
lo
que
yo
siento
por
ti
yo
no
vivo
sin
ti
ya
yo
no
quiero
ta
sin
ti.
Eh,
what
I
feel
for
you
is
immense,
I
can't
live
without
you,
I
don't
want
to
be
without
you
anymore.
Y
yo
no
se
lo
que
tu
me
isite
ami¡¡
pero
es
que
eres
tu
mi
droga
desde
que
te
consumi.
And
I
don't
know
what
you
did
to
me!!
But
you
are
my
drug
since
I
consumed
you.
Sigo
aqui.
I'm
still
here.
Tratando
de
no
perderte
mujer
si
me
farta
tu
querer
no
sabria
ni
que
hacer.
Trying
not
to
lose
you,
woman,
if
I
lack
your
love,
I
wouldn't
even
know
what
to
do.
Dime
pa
donde
vas¡
que
atras
de
ti
voy
a
correr
porque
siento
que
sin
ti
mi
vida
se
puede
caer.
Tell
me
where
you're
going!
Because
I
will
run
after
you,
because
I
feel
that
without
you,
my
life
could
fall
apart.
Y
trato
de
tenerte
y
en
lo
que
sea
complacerte
todolo
que
tengo
es
este
bello
amor
para
ofrecerte.
And
I
try
to
have
you
and
please
you
in
whatever
way
I
can,
all
I
have
is
this
beautiful
love
to
offer
you.
Yo
te
confieso
que
este
sentimiento
es
fuerte
y
no
me
canso
de
gritar
lo
mas
lindo
fue
conocerte¡¡
I
confess
that
this
feeling
is
strong,
and
I
never
tire
of
shouting
that
the
most
beautiful
thing
was
meeting
you!!
Dime
que
si¡¡
que
sin
ti
yo
no
soy
nadie
por
ti
yo
me
quite
hasta
la
calle¡¡
yo
te
amo
porfavor
nunca
me
falle.
Tell
me
yes!!
That
without
you
I
am
nobody,
for
you
I
even
left
the
streets!!
I
love
you
please
never
fail
me.
Quiero
todo
contigo
pa
que
darte
mas
detalle¡¡¡
I
want
everything
with
you,
to
give
you
more
detail¡¡¡
Asi
que
piensalo
piensalo
mami
piensalo
casate
conmigo
chula
por
lo
meno
intentalo.
So
think
about
it,
think
about
it,
baby,
think
about
it,
marry
me,
beautiful,
at
least
give
it
a
try.
Sin
ti
soy
huerfano
huerfano
un
simple
huerfano
te
amo
demasiado
creo
que
no
soy
humano
no¡¡
Without
you,
I'm
an
orphan,
an
orphan,
just
a
simple
orphan,
I
love
you
too
much,
I
think
I'm
not
human,
no!!
Asi
que
piensalo
piensalo
mami
piensalo
casate
conmigo
chula
por
lo
meno
intentalo.
So
think
about
it,
think
about
it,
baby,
think
about
it,
marry
me,
beautiful,
at
least
give
it
a
try.
Sin
ti
soy
huerfano
huerfano
un
simple
huerfano
te
amo
demasiado
creo
que
no
soy
humano
no.
Without
you,
I'm
an
orphan,
an
orphan,
just
a
simple
orphan,
I
love
you
too
much,
I
think
I'm
not
human,
no.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.