JC La Nevula - Piénsalo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JC La Nevula - Piénsalo




Piénsalo
Подумай
Hoy gracias a ti encontre lo que buscaba y tule diste vida a esa luz que se me apagaba.
Сегодня, благодаря тебе, я нашёл то, что искал, и ты вдохнула жизнь в тот свет, что во мне угасал.
Que lindo se siente tu siempre me acompañaba y no me dejaba a pesar de lo que pasaba.
Как же хорошо, что ты всегда была рядом и не оставляла меня, несмотря ни на что.
Yo sigo dandote gracias por darme algo real por seguirme enseñando lo bonito que es amar.
Я продолжаю благодарить тебя за то, что ты подарила мне нечто настоящее, за то, что продолжаешь учить меня, как прекрасна любовь.
Por enseñarme a olvidar cosas que me isieron llorar te convertiste en aquella que no dejo de pensar.
За то, что учишь меня забывать то, что заставляло меня плакать, ты стала той, о ком я не перестаю думать.
Y que bien se siente poder tenerte y comprenderte amarte y besarte y a diario verte.
И как же хорошо иметь тебя рядом, понимать тебя, любить и целовать, видеть тебя каждый день.
Y confieso que ya no encuentro como agradecerte solo queda protejerte y tratar de no perderte.
И признаюсь, я уже не знаю, как тебя благодарить, остаётся только оберегать тебя и стараться не потерять.
Te amo...
Я люблю тебя...
No te lo niego y no lo negare y puedes tenerlo seguro nunca te abandonare.
Я этого не отрицаю и не буду отрицать, и можешь быть уверена, я никогда тебя не брошу.
Y en momento de felicidad te abrazare y le dare gracias a dios porque un dia te encontre.
И в моменты счастья я буду обнимать тебя и благодарить Бога за то, что однажды я тебя встретил.
Asi que piensalo piensalo mami piensalo casate conmigo chula pon lo meno intentalo.
Так что подумай, подумай, малышка, подумай, выходи за меня замуж, красотка, хотя бы попробуй.
Sin ti soy huerfano huerfano un simple huerfano te amo demasiado creo que no soy humano noo¡¡
Без тебя я сирота, сирота, просто сирота, я люблю тебя так сильно, что, кажется, я не человек, нет!!
Asi que piensalo piensalo mami piensalo casate conmigo chula pon lo meno intentalo.
Так что подумай, подумай, малышка, подумай, выходи за меня замуж, красотка, хотя бы попробуй.
Sin ti soy huerfano huerfano un simple huerfano te amo demasiado creo que no soy humano noo¡¡
Без тебя я сирота, сирота, просто сирота, я люблю тебя так сильно, что, кажется, я не человек, нет!!
E que tu sabe que yo voy a toa porti mi amor.
Ведь ты знаешь, что я на всё готов ради тебя, любовь моя.
Para mi tu eres lo mas lindo que me a pasado en mi vida .
Для меня ты самое прекрасное, что случилось в моей жизни.
Y por eso es que te digo que¡¡
И поэтому я говорю тебе, что!!
Eh muy grande lo que yo siento por ti yo no vivo sin ti ya yo no quiero ta sin ti.
Эх, так велико то, что я чувствую к тебе, я не живу без тебя, я больше не хочу быть без тебя.
Y yo no se lo que tu me isite ami¡¡ pero es que eres tu mi droga desde que te consumi.
И я не знаю, что ты со мной сделала, но ты мой наркотик, с тех пор как я тебя попробовал.
Sigo aqui.
Я всё ещё здесь.
Tratando de no perderte mujer si me farta tu querer no sabria ni que hacer.
Стараюсь не потерять тебя, женщина, если мне не будет хватать твоей любви, я не буду знать, что делать.
Dime pa donde vas¡ que atras de ti voy a correr porque siento que sin ti mi vida se puede caer.
Скажи мне, куда ты идёшь, я побегу за тобой, потому что чувствую, что без тебя моя жизнь может рухнуть.
Y trato de tenerte y en lo que sea complacerte todolo que tengo es este bello amor para ofrecerte.
И я стараюсь быть с тобой и во всём угождать тебе, всё, что у меня есть это прекрасная любовь, чтобы предложить тебе.
Yo te confieso que este sentimiento es fuerte y no me canso de gritar lo mas lindo fue conocerte¡¡
Я признаюсь тебе, что это чувство сильное, и я не устаю кричать о том, что самое прекрасное это встретить тебя!!
Dime que si¡¡ que sin ti yo no soy nadie por ti yo me quite hasta la calle¡¡ yo te amo porfavor nunca me falle.
Скажи "да", ведь без тебя я никто, ради тебя я даже завязал с улицей, я люблю тебя, пожалуйста, никогда меня не подводи.
Quiero todo contigo pa que darte mas detalle¡¡¡
Я хочу всё с тобой, чтобы дать тебе больше подробностей!!!
Asi que piensalo piensalo mami piensalo casate conmigo chula por lo meno intentalo.
Так что подумай, подумай, малышка, подумай, выходи за меня замуж, красотка, хотя бы попробуй.
Sin ti soy huerfano huerfano un simple huerfano te amo demasiado creo que no soy humano no¡¡
Без тебя я сирота, сирота, просто сирота, я люблю тебя так сильно, что, кажется, я не человек, нет!!
Asi que piensalo piensalo mami piensalo casate conmigo chula por lo meno intentalo.
Так что подумай, подумай, малышка, подумай, выходи за меня замуж, красотка, хотя бы попробуй.
Sin ti soy huerfano huerfano un simple huerfano te amo demasiado creo que no soy humano no.
Без тебя я сирота, сирота, просто сирота, я люблю тебя так сильно, что, кажется, я не человек, нет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.