Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
tu
pensabas
Was
dachtest
du
denn
Que
yo
no
puedo
hacer
lo
que
tu
haces
Dass
ich
nicht
tun
kann,
was
du
tust
A
ustedes
todotidos
yo
les
doy
clase
Euch
allen
gebe
ich
Unterricht
Están
en
para
no
quieren
que
yo
avance
Ihr
seid
blockiert,
wollt
nicht,
dass
ich
vorankomme
Por
que
si
me
les
meto,
no
doy
chance
Denn
wenn
ich
mich
einmische,
lasse
ich
euch
keine
Chance
Ahora
están
asustados
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
Jetzt
seid
ihr
verängstigt
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
Ahora
están
asustados
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
Jetzt
seid
ihr
verängstigt
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
Ahora
están
asustados
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
Jetzt
seid
ihr
verängstigt
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
Ahora
están
asustados
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
Jetzt
seid
ihr
verängstigt
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
Ellos
se
dieron
dons
de
haze,
están
en
para
Sie
haben
sich
was
eingebildet,
sind
blockiert
Me
ven
como
fredy,
por
que
para
matarlos
yo
estoy
ready
Sie
sehen
mich
wie
Freddy,
denn
um
sie
zu
erledigen,
bin
ich
bereit
A
la
mujeres
suyas
yo
les
estoy
cobrando
estevi
Bei
euren
Frauen
kassiere
ich
Stevi
Después
que
se
los
meto
nos
vemos,
esta
heavy,
ok
Nachdem
ich
es
ihnen
besorgt
habe,
sehen
wir
uns,
das
ist
krass,
ok
Yo
le
monto
más
pilas
que
un
muñeco
de
mentiras
Ich
habe
mehr
Power
als
eine
Aufziehpuppe
Si
te
metes
para
mi
bloque,
aquí
te
vuelven
una
wira
Wenn
du
in
mein
Viertel
kommst,
wirst
du
hier
fertiggemacht
Tienes
que
pagarme
hasta
el
aire
que
respiras
Du
musst
mir
sogar
die
Luft
bezahlen,
die
du
atmest
Cuidado
como
me
miras,
que
la
cargo
en
la
mochila
Pass
auf,
wie
du
mich
ansiehst,
denn
ich
hab
sie
im
Rucksack
Que
es
lo
que
es,
ustedes
a
nadie
Was
ist
los,
ihr
seid
niemand
Le
meten
terror,
me
subestiman
y
fue
un
error
Ihr
macht
niemandem
Angst,
ihr
unterschätzt
mich,
und
das
war
ein
Fehler
Yo
no
se
ni
aquel,
pero
yo
soy
el
mejor
Ich
weiß
nicht
mal,
wer
der
andere
ist,
aber
ich
bin
die
Beste
Tu
pegaste
un
solo
y
te
desapareciste
que
dolor
Du
hattest
einen
Hit
und
bist
verschwunden,
wie
schmerzhaft
Lo
que
tu
haces,
lo
hace
cualquiera
Was
du
tust,
kann
jeder
tun
Eso
a
mi
no
me
sabe
a
nada
Das
bedeutet
mir
gar
nichts
Lo
que
tu
tienes,
lo
tiene
cualquiera
Was
du
hast,
hat
jeder
Deja
tu
envidia,
tu
no
estas
de
nada
(
Lass
deinen
Neid,
du
bist
nichts
wert
(
Ahora
están
asustados
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
Jetzt
seid
ihr
verängstigt
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
Ahora
están
asustados
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
Jetzt
seid
ihr
verängstigt
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
Ahora
están
asustados
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
Jetzt
seid
ihr
verängstigt
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
Ahora
están
asustados
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
Jetzt
seid
ihr
verängstigt
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
Yo
soy
el
menor
que
tienes
las
redes
contentas
Ich
bin
die
Jüngste,
die
die
Netzwerke
glücklich
macht
Les
paso
por
el
lado
y
los
dejo
en
cámara
lenta
Ich
ziehe
an
euch
vorbei
und
lasse
euch
in
Zeitlupe
zurück
Cuidado
si
revienta,
da
le
un
do
de
pimienta
Pass
auf,
dass
es
nicht
platzt,
gib
ihm
eine
Prise
Pfeffer
Que
con
los
cuartos
de
youtube
yo
pago
toda
la
renta
Denn
mit
dem
Geld
von
YouTube
bezahle
ich
die
ganze
Miete
Tu
me
tiras
puyas,
pero
eso
para
mi
no
cuenta
Du
stichelst
gegen
mich,
aber
das
zählt
für
mich
nicht
Me
tiras
para
grabar,
pero
no
me
sumes
la
cuenta
Du
fragst
mich
für
Aufnahmen
an,
aber
zähl
nicht
auf
mich
Si
yo
agarro
el
mic,
tu
estas
claro
que
yo
soy
como
Wenn
ich
das
Mikro
nehme,
weißt
du
genau,
dass
ich
bin
wie
David
ortiz,
le
doy
por
los
cuatrocientos
sesenta
David
Ortiz,
ich
schlage
ihn
über
die
Vierhundertsechzig
Tengo
mi
DM
com
mel
16
de
mayo
Ich
habe
meine
DMs
wie
Honig
am
16.
Mai
Mujeres
que
me
tiran,
yo
de
una
vez
la
metrayo
Frauen,
die
mir
schreiben,
die
fertige
ich
sofort
ab
Tu
no
corres
a
nada,
tu
nada
care
caballo
Du
läufst
vor
nichts
weg,
du
Schwachkopf
Yo
te
mato
por
que
tu
no
sumas
pariguayo
Ich
mache
dich
fertig,
weil
du
nichts
beiträgst,
du
Mitläufer
(Oh,
se
embalo
el
loco)
(Oh,
die
Verrückte
dreht
durch)
Lo
que
tu
haces,
lo
hace
cualquiera
Was
du
tust,
kann
jeder
tun
Eso
a
mi
no
me
sabe
a
nada
Das
bedeutet
mir
gar
nichts
Lo
que
tu
tienes,
lo
tiene
cualquiera
Was
du
hast,
hat
jeder
Deja
tu
envidia,
tu
no
estas
de
nada
Lass
deinen
Neid,
du
bist
nichts
wert
Ahora
están
asustados
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
Jetzt
seid
ihr
verängstigt
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
Ahora
están
asustados
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
Jetzt
seid
ihr
verängstigt
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
Ahora
están
asustados
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
Jetzt
seid
ihr
verängstigt
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
Ahora
están
asustados
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
Jetzt
seid
ihr
verängstigt
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
tao
JC
La
Nevula
JC
La
Nevula
Hay
que
enseñarles
a
los
tigueres
Man
muss
den
Tigern
zeigen
Que
uno
también
sabe
fingir
en
los
discos
Dass
man
auch
auf
Platten
faken
kann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.