Jcmalan - Saul Goodman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jcmalan - Saul Goodman




Saul Goodman
Сол Гудман
Yeah shout out Saul cos this
Да, респект Солу, ведь эта
Baby wanna brawl, makes me wanna kick the stall
Детка хочет драки, заставляет меня хотеть разнести киоск.
When I'm gone who you gonna call?
Когда меня не станет, кому ты позвонишь?
In these laws of attraction I gotta play Saul
По этим законам притяжения я должен играть роль Сола.
Everything's good man, said everything's great
Все хорошо, мужик, сказал, что все отлично.
Whatever be my fate I'll still walk up to the gate
Какой бы ни была моя судьба, я все равно подойду к вратам.
Whatever condition the lungs in I'll still have a spliff to bake
В каком бы состоянии ни были мои легкие, у меня все равно будет косяк, чтобы затянуться.
Cut the cake, I disperse the calories
Режу торт, я разгоняю калории.
I'm just trying to write my own salary, no matter what these battles be
Я просто пытаюсь заработать себе на жизнь, какими бы ни были эти битвы.
Do it like Amy the way I hold this Valerie
Делаю это, как Эми, как я держу эту Валери.
Different kind of calibree, I was meant to say calibre
Другой калибр, я хотел сказать, калибр.
Your gang are all amateurs, I'm out here like Karen on these managers
Ваша банда - кучка любителей, я здесь, как Карен, орущая на менеджеров.
Preparing for the sabotage off with the entourage
Готовлюсь к саботажу, ухожу со свитой.
Beat the drum like a marching band
Бью в барабан, как марширующий оркестр.
This gas send you to laughing land
Этот газ отправит тебя в страну смеха.
Said this kids so barking mad I tell them Just Crazy
Сказал, что этот парень такой бешеный, я говорю им, что он просто сумасшедший.
Because that's what JC stands for just crazy just crazy
Потому что JC означает просто сумасшедший, просто сумасшедший.
I said I'm JC just crazy just crazy
Я сказал, что я JC, просто сумасшедший, просто сумасшедший.
Just chilling baby
Просто отдыхаю, детка.
Lawyer like I'm Goodman, you need a lawyer if you're a badman
Адвокат, как Гудман, тебе нужен адвокат, если ты плохой парень.
Caught up in this gangland have you like Lalo on Hamlin
Попадешься в эту бандитскую среду, и станешь как Лало с Хэмлином.
Have you locked like clamping, or on the run like Nacho
Запрут тебя, как в клетке, или будешь в бегах, как Начо.
Bury them like Relics in the ground time capsule
Закопают, как реликвии в землю, в капсулу времени.
We can see where it goes but for now it's all casual
Мы можем видеть, к чему это приведет, но сейчас все неофициально.
Legs turning Haiti, got her like is there anything he can't do?
Ноги вращаются, как на Гаити, она такая: "Есть ли что-нибудь, чего он не может сделать?".
Like who's this?
Кто это?
Caught up in the mix's like being frozen in a lift
Попасть в передрягу - все равно что замерзнуть в лифте.
When the strings tear away your demise is the dip
Когда струны оборвутся, твоим концом станет падение.
Cannons on the ship ready for free fire
Пушки на корабле готовы к свободному огню.
Ready for the fall
Готов к падению.
When you need me I said I'll be there like it's better call Saul
Когда я тебе понадоблюсь, я сказал, что буду рядом, как в сериале "Лучше звоните Солу".
Like it's speedy justice, just make money JMM
Как быстрое правосудие, просто зарабатывай деньги, JMM.
Saul Goodman
Сол Гудман.
S'all good man!
Все хорошо, мужик!





Writer(s): Jcmalan Jcmalan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.