Paroles et traduction KHEA feat. Jd Pantoja & Omar Varela - Se Motiva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Motiva
She Gets Motivated
No
me
gusta
decir
basta
I
don’t
like
to
say
enough
Pero
ve,
la
relación,
se
nos
desgasta,
yeh
But
look,
relationships,
they
wear
us
down,
yeah
Puse
todo
en
la
canasta
I
put
everything
in
the
basket
Y
hoy
puedo
decir
que
tu
amor
me
desbasta,
eh
And
today
I
can
say
that
your
love
is
overwhelming
me,
huh
No
me
sorprende
que
te
quedes
sola
It
doesn’t
surprise
me
that
you’ll
be
alone
Cuando
me
busca,
ya
se
fue
mi
atención
When
you
look
for
me,
my
attention’s
already
gone
De
ti
no
quiero
escuchar
ni
un
hola
I
don’t
want
to
hear
hello
from
you
Sabes
que
lastimarte
nunca
fue
mi
intención
You
know
that
it
was
never
my
intention
to
hurt
you
La
nena
que
se
motiva
The
girl
who
gets
motivated
Al
pelearme,
ella
se
cree
una
diva
When
we
fight,
she
thinks
she's
a
diva
Quería
quererla
de
por
vida
I
wanted
to
love
her
for
life
Pero
en
discusiones,
ella
se
motiva
But
in
arguments,
she
gets
motivated
La
nena
que
se
motiva
The
girl
who
gets
motivated
Más
y
más,
y
más,
y
más,
y
más,
y
más
More
and
more,
and
more,
and
more,
and
more,
and
more
La
nena
que
se
motiva
The
girl
who
gets
motivated
Más
y
más,
y
más,
y
más,
y
más,
y
más
More
and
more,
and
more,
and
more,
and
more,
and
more
De
ti
ya
no
quiero
saber
más
I
don’t
want
to
hear
from
you
anymore
Me
cansó
tu
llanto
de
novela
I'm
tired
of
your
soap
opera
tears
Ya
no
aguanto
ver
cómo
me
cela
I
can't
bear
to
see
how
you're
jealous
of
me
Mientras
tanto,
no
hay
santo
que
pueda
In
the
meantime,
there’s
no
saint
who
can
Hacer
milagros
no,
pa'
que
vuelva
el
amor
Perform
miracles,
no,
for
love
to
return
Que
te
olvidara
y
te
dejara
fue
tu
gran
temor
That
I
would
forget
you
and
leave
you
was
your
great
fear
Y
ahora
que
se
cumplió,
tu
tiempo
se
acabó
And
now
that
it
has
come
to
pass,
your
time
is
up
Ya
no
vuelvas
más
girl
Don't
come
back,
girl
Dice
que
no
se
siente
sola,
que
ella
no
ocupa
a
nadie
She
says
she
doesn’t
feel
alone,
that
she
doesn’t
need
anyone
Que
ya
todo
le
vale
y
va
de
loca
diciendo
a
sus
amigas
That
everything
has
become
unimportant
and
she
runs
around
like
crazy
telling
her
friends
Que
toda
la
culpa
es
mía
y
tú
sabes
que
eso
no
es
verdad
That
it's
all
my
fault
and
you
know
that's
not
true
No
me
sorprende
que
te
quedes
sola
It
doesn’t
surprise
me
that
you’ll
be
alone
Cuando
me
busca,
ya
se
fue
mi
intención
When
you
look
for
me,
my
intention’s
already
gone
De
ti
no
quiero
escuchar
ni
un
hola
I
don’t
want
to
hear
hello
from
you
Sabes
que
lastimarte
nunca
fue
mi
intención
You
know
that
it
was
never
my
intention
to
hurt
you
La
nena
que
se
motiva
The
girl
who
gets
motivated
Al
pelearme
ella
se
cree
una
diva
When
we
fight,
she
thinks
she's
a
diva
Quería
quererla
de
por
vida
I
wanted
to
love
her
for
life
Pero
ella
en
discusiones
ella
se
motiva
But
in
arguments,
she
gets
motivated
La
nena
que
se
motiva
The
girl
who
gets
motivated
Más
y
más,
y
más,
y
más,
y
más,
y
más
More
and
more,
and
more,
and
more,
and
more,
and
more
La
nena
que
se
motiva
The
girl
who
gets
motivated
Más
y
más,
y
más,
y
más,
y
más,
y
más
More
and
more,
and
more,
and
more,
and
more,
and
more
La
nena
que
se
motiva
The
girl
who
gets
motivated
Más
y
más,
y
más,
y
más,
y
más,
y
más
More
and
more,
and
more,
and
more,
and
more,
and
more
La
nena
que
se
motiva
The
girl
who
gets
motivated
Más
y
más,
y
más,
y
más,
y
más,
y
más
More
and
more,
and
more,
and
more,
and
more,
and
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Franco Varela, Ivo Alfredo Thomas Serue, Juan De Dios Pantoja Nunez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.