Jd Pantoja - Borrachos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jd Pantoja - Borrachos




Borrachos
Drunk
A lo mejor estoy mal, quizás no te conviene
Maybe I'm wrong, maybe I'm not good for you
Pero lo que hicimos ayer loco, loquito me tiene
But what we did last night, baby, it's driving me crazy
No quiero amores no, entiende mi posición
I don't want love, understand my position
No hay razón tener una relación, si así la pasamos mejor
There's no reason to have a relationship, if we have more fun like this
Nadie te da como yo te doy
Nobody gives it to you like I do
Son las seis de la mañana cuando yo me voy (me voy)
It's six in the morning when I leave (I leave)
Lo que hicimos fue estando borrachos
What we did was while we were drunk
Pero se que tu y yo pasamos un buen rato
But I know you and I had a good time
Nadie te da como yo te doy
Nobody gives it to you like I do
Son las seis de la mañana cuando yo me voy (me voy)
It's six in the morning when I leave (I leave)
Lo que hicimos fue estando borrachos
What we did was while we were drunk
Pero se que tu y yo pasamos un buen rato
But I know you and I had a good time
Estaba tan borracho escuchando lo que decía
I was so drunk listening to what you were saying
Me dijo que sin sentimientos no se entregaría (entregaría)
You said you wouldn't give yourself without feelings (give yourself)
Pero yo sabía que algo pasaría
But I knew something would happen
Tanto bla bla bla y terminaste siendo mía
So much blah blah blah and you ended up being mine
Yo ya se su ubicación no necesito
I already know your location, I don't need
Una invitación a su habitación
An invitation to your room
Porque le gusta como lo hago (hago)
Because you like how I do it (do it)
Después de tomarme un par de tragos (tragos, tragos)
After having a couple of drinks (drinks, drinks)
Nadie te da como yo te doy
Nobody gives it to you like I do
Son las seis de la mañana cuando yo me voy (me voy)
It's six in the morning when I leave (I leave)
Lo que hicimos fue estando borrachos
What we did was while we were drunk
Pero se que tu y yo pasamos un buen rato
But I know you and I had a good time
Nadie te da como yo te doy
Nobody gives it to you like I do
Son las seis de la mañana cuando yo me voy (me voy)
It's six in the morning when I leave (I leave)
Lo que hicimos fue estando borrachos
What we did was while we were drunk
Pero se que tu y yo pasamos un buen rato
But I know you and I had a good time
Tu te soltaste en nada pensaste
You let yourself go, you didn't think about anything
Mi propuesta te gusto y la aceptaste (aceptaste)
You liked my proposal and accepted it (accepted it)
Sonreía y me decía que nadie se la hacia como yo
You smiled and told me that nobody did it to you like I do
Sin enamorarse
Without falling in love
Ya yo se su ubicación no necesito
I already know your location, I don't need
Una invitación a su habitación
An invitation to your room
Porque le gusta como lo hago (hago)
Because you like how I do it (do it)
Después de tomarme un par de tragos (tragos)
After having a couple of drinks (drinks)
A lo mejor estoy mal, quizás no te conviene
Maybe I'm wrong, maybe I'm not good for you
Pero lo que hicimos ayer loco, loquito me tiene
But what we did last night, baby, it's driving me crazy
No quiero amores no, entiende mi posición
I don't want love, understand my position
No hay razón tener una relación, si así la pasamos mejor
There's no reason to have a relationship, if we have more fun like this
Nadie te da como yo te doy
Nobody gives it to you like I do
Son las seis de la mañana cuando yo me voy (me voy)
It's six in the morning when I leave (I leave)
Lo que hicimos fue estando borrachos
What we did was while we were drunk
Pero se que tu y yo pasamos un buen rato
But I know you and I had a good time
Nadie te da como yo te doy
Nobody gives it to you like I do
Son las seis de la mañana cuando yo me voy (me voy)
It's six in the morning when I leave (I leave)
Lo que hicimos fue estando borrachos
What we did was while we were drunk
Pero se que tu y yo pasamos un buen rato
But I know you and I had a good time
Fue estando borrachos
It was while we were drunk
Fue estando borrachos (para baby)
It was while we were drunk (for you baby)
Fue estando borrachos
It was while we were drunk
Fue estando borrachos
It was while we were drunk
Fue estando borrachos
It was while we were drunk
Fue estando borrachos
It was while we were drunk





Writer(s): Joel Antonio Lopez, Daniel Joel Marquez Diaz, Juan De Dios Pantoja Nunez, Eduardo Enrique Borges Sanchez, Sergio Alexis Castillo Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.