Paroles et traduction Jd Pantoja - Borrachos
A
lo
mejor
estoy
mal,
quizás
no
te
conviene
Maybe
I'm
wrong,
maybe
I'm
not
good
for
you
Pero
lo
que
hicimos
ayer
loco,
loquito
me
tiene
But
what
we
did
last
night,
baby,
it's
driving
me
crazy
No
quiero
amores
no,
entiende
mi
posición
I
don't
want
love,
understand
my
position
No
hay
razón
tener
una
relación,
si
así
la
pasamos
mejor
There's
no
reason
to
have
a
relationship,
if
we
have
more
fun
like
this
Nadie
te
da
como
yo
te
doy
Nobody
gives
it
to
you
like
I
do
Son
las
seis
de
la
mañana
cuando
yo
me
voy
(me
voy)
It's
six
in
the
morning
when
I
leave
(I
leave)
Lo
que
hicimos
fue
estando
borrachos
What
we
did
was
while
we
were
drunk
Pero
se
que
tu
y
yo
pasamos
un
buen
rato
But
I
know
you
and
I
had
a
good
time
Nadie
te
da
como
yo
te
doy
Nobody
gives
it
to
you
like
I
do
Son
las
seis
de
la
mañana
cuando
yo
me
voy
(me
voy)
It's
six
in
the
morning
when
I
leave
(I
leave)
Lo
que
hicimos
fue
estando
borrachos
What
we
did
was
while
we
were
drunk
Pero
se
que
tu
y
yo
pasamos
un
buen
rato
But
I
know
you
and
I
had
a
good
time
Estaba
tan
borracho
escuchando
lo
que
decía
I
was
so
drunk
listening
to
what
you
were
saying
Me
dijo
que
sin
sentimientos
no
se
entregaría
(entregaría)
You
said
you
wouldn't
give
yourself
without
feelings
(give
yourself)
Pero
yo
sabía
que
algo
pasaría
But
I
knew
something
would
happen
Tanto
bla
bla
bla
y
terminaste
siendo
mía
So
much
blah
blah
blah
and
you
ended
up
being
mine
Yo
ya
se
su
ubicación
no
necesito
I
already
know
your
location,
I
don't
need
Una
invitación
a
su
habitación
An
invitation
to
your
room
Porque
le
gusta
como
lo
hago
(hago)
Because
you
like
how
I
do
it
(do
it)
Después
de
tomarme
un
par
de
tragos
(tragos,
tragos)
After
having
a
couple
of
drinks
(drinks,
drinks)
Nadie
te
da
como
yo
te
doy
Nobody
gives
it
to
you
like
I
do
Son
las
seis
de
la
mañana
cuando
yo
me
voy
(me
voy)
It's
six
in
the
morning
when
I
leave
(I
leave)
Lo
que
hicimos
fue
estando
borrachos
What
we
did
was
while
we
were
drunk
Pero
se
que
tu
y
yo
pasamos
un
buen
rato
But
I
know
you
and
I
had
a
good
time
Nadie
te
da
como
yo
te
doy
Nobody
gives
it
to
you
like
I
do
Son
las
seis
de
la
mañana
cuando
yo
me
voy
(me
voy)
It's
six
in
the
morning
when
I
leave
(I
leave)
Lo
que
hicimos
fue
estando
borrachos
What
we
did
was
while
we
were
drunk
Pero
se
que
tu
y
yo
pasamos
un
buen
rato
But
I
know
you
and
I
had
a
good
time
Tu
te
soltaste
en
nada
pensaste
You
let
yourself
go,
you
didn't
think
about
anything
Mi
propuesta
te
gusto
y
la
aceptaste
(aceptaste)
You
liked
my
proposal
and
accepted
it
(accepted
it)
Sonreía
y
me
decía
que
nadie
se
la
hacia
como
yo
You
smiled
and
told
me
that
nobody
did
it
to
you
like
I
do
Sin
enamorarse
Without
falling
in
love
Ya
yo
se
su
ubicación
no
necesito
I
already
know
your
location,
I
don't
need
Una
invitación
a
su
habitación
An
invitation
to
your
room
Porque
le
gusta
como
lo
hago
(hago)
Because
you
like
how
I
do
it
(do
it)
Después
de
tomarme
un
par
de
tragos
(tragos)
After
having
a
couple
of
drinks
(drinks)
A
lo
mejor
estoy
mal,
quizás
no
te
conviene
Maybe
I'm
wrong,
maybe
I'm
not
good
for
you
Pero
lo
que
hicimos
ayer
loco,
loquito
me
tiene
But
what
we
did
last
night,
baby,
it's
driving
me
crazy
No
quiero
amores
no,
entiende
mi
posición
I
don't
want
love,
understand
my
position
No
hay
razón
tener
una
relación,
si
así
la
pasamos
mejor
There's
no
reason
to
have
a
relationship,
if
we
have
more
fun
like
this
Nadie
te
da
como
yo
te
doy
Nobody
gives
it
to
you
like
I
do
Son
las
seis
de
la
mañana
cuando
yo
me
voy
(me
voy)
It's
six
in
the
morning
when
I
leave
(I
leave)
Lo
que
hicimos
fue
estando
borrachos
What
we
did
was
while
we
were
drunk
Pero
se
que
tu
y
yo
pasamos
un
buen
rato
But
I
know
you
and
I
had
a
good
time
Nadie
te
da
como
yo
te
doy
Nobody
gives
it
to
you
like
I
do
Son
las
seis
de
la
mañana
cuando
yo
me
voy
(me
voy)
It's
six
in
the
morning
when
I
leave
(I
leave)
Lo
que
hicimos
fue
estando
borrachos
What
we
did
was
while
we
were
drunk
Pero
se
que
tu
y
yo
pasamos
un
buen
rato
But
I
know
you
and
I
had
a
good
time
Fue
estando
borrachos
It
was
while
we
were
drunk
Fue
estando
borrachos
(para
tí
baby)
It
was
while
we
were
drunk
(for
you
baby)
Fue
estando
borrachos
It
was
while
we
were
drunk
Fue
estando
borrachos
It
was
while
we
were
drunk
Fue
estando
borrachos
It
was
while
we
were
drunk
Fue
estando
borrachos
It
was
while
we
were
drunk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Antonio Lopez, Daniel Joel Marquez Diaz, Juan De Dios Pantoja Nunez, Eduardo Enrique Borges Sanchez, Sergio Alexis Castillo Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.