Jd Pantoja - Borrachos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jd Pantoja - Borrachos




Borrachos
Пьяные
A lo mejor estoy mal, quizás no te conviene
Может, я не прав, и тебе лучше без меня
Pero lo que hicimos ayer loco, loquito me tiene
Но то, что мы сделали вчера, сводит меня с ума
No quiero amores no, entiende mi posición
Я не хочу любви, пойми мою позицию
No hay razón tener una relación, si así la pasamos mejor
Нет причин быть в отношениях, если нам так лучше
Nadie te da como yo te doy
Никто не доставит тебе такого удовольствия, как я
Son las seis de la mañana cuando yo me voy (me voy)
Шесть утра, и я должен идти (ухожу)
Lo que hicimos fue estando borrachos
Мы были пьяны, когда это сделали
Pero se que tu y yo pasamos un buen rato
Но я знаю, что нам было весело
Nadie te da como yo te doy
Никто не доставит тебе такого удовольствия, как я
Son las seis de la mañana cuando yo me voy (me voy)
Шесть утра, и я должен идти (ухожу)
Lo que hicimos fue estando borrachos
Мы были пьяны, когда это сделали
Pero se que tu y yo pasamos un buen rato
Но я знаю, что нам было весело
Estaba tan borracho escuchando lo que decía
Я был так пьян и слушал твою болтовню
Me dijo que sin sentimientos no se entregaría (entregaría)
Ты сказала, что без чувств не отдашься (не отдашься)
Pero yo sabía que algo pasaría
Но я знал, что что-то произойдет
Tanto bla bla bla y terminaste siendo mía
Столько болтавни, и в итоге ты стала моей
Yo ya se su ubicación no necesito
Я уже знаю, где ты, нет нужды
Una invitación a su habitación
В приглашении в твою комнату
Porque le gusta como lo hago (hago)
Потому что тебе нравится, как я это делаю (делаю)
Después de tomarme un par de tragos (tragos, tragos)
После пары рюмок (рюмок, рюмок)
Nadie te da como yo te doy
Никто не доставит тебе такого удовольствия, как я
Son las seis de la mañana cuando yo me voy (me voy)
Шесть утра, и я должен идти (ухожу)
Lo que hicimos fue estando borrachos
Мы были пьяны, когда это сделали
Pero se que tu y yo pasamos un buen rato
Но я знаю, что нам было весело
Nadie te da como yo te doy
Никто не доставит тебе такого удовольствия, как я
Son las seis de la mañana cuando yo me voy (me voy)
Шесть утра, и я должен идти (ухожу)
Lo que hicimos fue estando borrachos
Мы были пьяны, когда это сделали
Pero se que tu y yo pasamos un buen rato
Но я знаю, что нам было весело
Tu te soltaste en nada pensaste
Ты быстро расслабилась и не думала
Mi propuesta te gusto y la aceptaste (aceptaste)
Мое предложение тебе понравилось, и ты его приняла (приняла)
Sonreía y me decía que nadie se la hacia como yo
Улыбалась и говорила, что никто не делает это так, как я
Sin enamorarse
Без влюбленности
Ya yo se su ubicación no necesito
Я уже знаю, где ты, нет нужды
Una invitación a su habitación
В приглашении в твою комнату
Porque le gusta como lo hago (hago)
Потому что тебе нравится, как я это делаю (делаю)
Después de tomarme un par de tragos (tragos)
После пары рюмок (рюмок)
A lo mejor estoy mal, quizás no te conviene
Может, я не прав, и тебе лучше без меня
Pero lo que hicimos ayer loco, loquito me tiene
Но то, что мы сделали вчера, сводит меня с ума
No quiero amores no, entiende mi posición
Я не хочу любви, пойми мою позицию
No hay razón tener una relación, si así la pasamos mejor
Нет причин быть в отношениях, если нам так лучше
Nadie te da como yo te doy
Никто не доставит тебе такого удовольствия, как я
Son las seis de la mañana cuando yo me voy (me voy)
Шесть утра, и я должен идти (ухожу)
Lo que hicimos fue estando borrachos
Мы были пьяны, когда это сделали
Pero se que tu y yo pasamos un buen rato
Но я знаю, что нам было весело
Nadie te da como yo te doy
Никто не доставит тебе такого удовольствия, как я
Son las seis de la mañana cuando yo me voy (me voy)
Шесть утра, и я должен идти (ухожу)
Lo que hicimos fue estando borrachos
Мы были пьяны, когда это сделали
Pero se que tu y yo pasamos un buen rato
Но я знаю, что нам было весело
Fue estando borrachos
Мы были пьяные
Fue estando borrachos (para baby)
Мы были пьяные (для тебя, детка)
Fue estando borrachos
Мы были пьяные
Fue estando borrachos
Мы были пьяные
Fue estando borrachos
Мы были пьяные
Fue estando borrachos
Мы были пьяные





Writer(s): Joel Antonio Lopez, Daniel Joel Marquez Diaz, Juan De Dios Pantoja Nunez, Eduardo Enrique Borges Sanchez, Sergio Alexis Castillo Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.