Jd Pantoja - Juan de Roast Yourself - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jd Pantoja - Juan de Roast Yourself




Juan de Roast Yourself
Juan de Roast Yourself
Ah nana eh, ah nana eh
Ah nana eh, ah nana eh
Que nadie a mi me diga que tengo que hacer
Don't let anyone tell me what to do
Ah nana eh, ah nana eh
Ah nana eh, ah nana eh
Que nadie se imagina por lo que pase
No one can imagine what I've been through
Ah nana eh, ah nana eh
Ah nana eh, ah nana eh
Que nadie a mi me diga que tengo que hacer
Don't let anyone tell me what to do
Ah nana eh, ah nana eh
Ah nana eh, ah nana eh
Que nadie se imagina por lo que pase
No one can imagine what I've been through
Oye recuerdo cuando iba comenzando
Hey, I remember when I was starting out
No te miento me le acerque a varios
I approached many, I won't lie
La mayoria me dijo que no podía
Most of them told me I couldn't do it
Me subestimaron de mi se burlaron
They underestimated me, they laughed at me
Pero hoy que cumplí todas mis metas
But now that I've achieved all my goals
Solo queda burlarme en sus jetas
All that's left is to laugh in their faces
Yo no fui riquito como ustedes cabrones
I wasn't rich like you bastards
Yo andaba descalzo
I used to walk barefoot
No quiero amigos nuevos mucho menos falsos
I don't want new friends, let alone fake ones
Muchos allá afuera quieren ver mi fracaso
Many out there want to see me fail
No lo intente mi compa eso no tiene caso
Don't even try, buddy, it's pointless
Los haters me dicen que no cantar
The haters tell me I can't sing
Que no tengo ni un talento que aportar
That I have no talent to offer
Que ni yo lo que quiero aparentar
That even I don't know what I want to pretend to be
Ya no sabe ni que pinche chisme inventar
They don't even know what damn gossip to make up anymore
Que soy un tarado
That I'm an idiot
Que parezco una vieja por afeminado
That I look like a woman because I'm effeminate
Que por fama no tengo a mi vieja a mi lado
That I don't have my girl by my side because of fame
Saludos a Kim y a esos que dicen que nuestra relación nunca tuvo fin
Shout out to Kim and those who say our relationship never ended
Dicen que estoy flaco que me falta gym
They say I'm skinny, that I need to hit the gym
Que también por mi culpa se deshizo el team
That the team broke up because of me too
Solo soy un interesado
I'm just a gold digger
Digo que soy soltero cuando estoy casado
I say I'm single when I'm married
No me importa todo de lo que hayan hablando
I don't care what they've been talking about
Total que a los chismes estoy acostumbrado
I'm used to gossip anyway
Ah nana eh, ah nana eh
Ah nana eh, ah nana eh
Que nadie a mi me diga que tengo que hacer
Don't let anyone tell me what to do
Ah nana eh, ah nana eh
Ah nana eh, ah nana eh
Que nadie se imagina por lo que pase
No one can imagine what I've been through
Ah nana eh, ah nana eh
Ah nana eh, ah nana eh
Que nadie a mi me diga que tengo que hacer
Don't let anyone tell me what to do
Ah nana eh, ah nana eh
Ah nana eh, ah nana eh
Que nadie se imagina por lo que pase
No one can imagine what I've been through
Me arriba el pequeño un día mi viejo
My old man told me one day, "Son"
No diga nada si no es un buen consejo
"Don't say anything if it's not good advice"
Ahora todos me están mirando de lejos
Now everyone is looking at me from afar
Yo estoy subiendo y ellos como pendejos
I'm rising and they're like idiots
Gracias a los que me apoyaron
Thanks to those who supported me
También a todos los que nunca confiaron
Also to all those who never trusted me
Gracias a Dios tengo el trabajo que amo
Thank God I have the job I love
Y a todo al que me apoya yo le doy la mano
And I give my hand to everyone who supports me
Haters esto es para ustedes
Haters, this is for you
Regla de oro
Golden rule
No subestimes
Don't underestimate
Come callado, trabaja duro
Eat quietly, work hard
Y recuerda, el pez por su propia boca muere
And remember, the fish dies by its own mouth
Para los que decían que no lo iba a lograr
For those who said I wouldn't make it
Con coraje hoy se van a callar
With courage, today they will shut up






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.