Paroles et traduction Jdam feat. Davenci - Same Kids
We
the
same
kids
that
they
said
I
wouldn't
Мы
те
же
самые
дети,
о
которых
они
говорили,
что
я
не
буду.
Be
shit
diamonds
on
my
worst
I
got
em
seasick.
Будь
дерьмовыми
бриллиантами
в
моем
худшем
случае,
у
меня
их
морская
болезнь.
I'm
balling,
tell
em
we
ain't
broke
no
more,
Я
шикую,
скажи
им,
что
мы
больше
не
разоряемся.
We
don't
wish
no
more,
we
don't
trip
no
more.
Мы
больше
не
желаем,
мы
больше
не
спотыкаемся.
We
the
same
kids
that
they
said
I
wouldn't
be
shit
diamonds
on
my
Мы
те
же
самые
дети,
которым
говорили,
что
я
не
буду
дерьмом,
бриллианты
на
моих
...
Worst
I
got
em
seasick.
I'm
balling,
Хуже
всего,
что
у
меня
морская
болезнь.
Tell
em
we
ain't
broke
no
more,
Скажи
им,
что
мы
больше
не
на
мели.
We
don't
wish
no
more,
we
don't
trip
no
more.
Мы
больше
не
желаем,
мы
больше
не
спотыкаемся.
I
always
knew
that
I
would
be
on
the
screens,
Я
всегда
знал,
что
буду
на
экранах,
But
everybody
around
me
tell
me
that
just
a
dream.
Но
все
вокруг
говорили
мне,
что
это
просто
сон.
So
dam
broke
couldn't
afford
pair
a
jeans,
Так
что
Дэм
брейк
не
мог
позволить
себе
пару
джинсов,
Had
to
make
a
couple
of
sacrifices
with
the
team.
Пришлось
пойти
на
пару
жертв
с
командой.
See,
we
had
to
find
away,
Видишь
ли,
мы
должны
были
найти
его,
Oh
yeah
we
had
to
find
away
I
told
my
О
да,
мы
должны
были
найти
его,
я
сказал
своему
...
Mama
I'ma
leave
in
then
we
move
out
to
LA.
Мама,
я
уйду,
а
потом
мы
переедем
в
Лос-Анджелес.
We
barely
had
a
place
to
stay,
we
was
crashing
on
the
hills.
У
нас
почти
не
было
места
для
ночлега,
мы
катались
по
холмам.
Only
visualizing
we
was
living
out
there
like
forreal
damn
to
making
Только
визуализируя,
что
мы
жили
там,
как
форреал,
черт
возьми,
чтобы
сделать
это.
Happen
without
giving
a
reason
some
people
make
you
fall
some
people
Случаются
без
объяснения
причин
некоторые
люди
заставляют
тебя
падать
некоторые
люди
Will
give
you
a
season
but
see
in
there
forever
and
see
forever
last.
Я
дам
тебе
сезон,
но
смотри
туда
вечно
и
Смотри,
Как
длится
вечность.
Now
take
a
minute
with
me
now
here's
a
hours
glass
I'm
living
my
life
А
теперь
побудь
со
мной
минутку,
вот
тебе
стакан
для
часов,
я
живу
своей
жизнью.
With
the
crew,
С
командой,
Oh
no
this
ain't
nothing
new
come
out
and
come
check
out
the
view.
О
нет,
в
этом
нет
ничего
нового,
выходи
и
посмотри
на
этот
вид.
Feeling
good,
feeling
great,
Чувствую
себя
хорошо,
чувствую
себя
прекрасно.
Oh
no
in
never
low
turn
myself
to
boss
I'm
a
fucking
CEO,
aye.
О
Нет,
я
никогда
не
превращусь
в
босса,
я
гребаный
генеральный
директор,
да.
They
could
never
we
never
did
it,
Они
никогда
не
смогли
бы,
мы
никогда
этого
не
делали,
Who
go
tell
me
now
the
sky
the
limit
Кто
же
теперь
скажет
мне,
что
небо-это
предел?
Yes
if
I
say
I
want
it,
I'ma
get
it
yeah.
Да,
если
я
скажу,
что
хочу
этого,
я
получу
это,
да.
We
the
same
kids
that
they
said
I
wouldn't
Мы
те
же
самые
дети,
о
которых
они
говорили,
что
я
не
буду.
Be
shit
diamonds
on
my
worst
I
got
em
seasick.
Будь
дерьмовыми
бриллиантами
в
моем
худшем
случае,
у
меня
их
морская
болезнь.
I'm
balling,
tell
em
we
ain't
broke
no
more,
Я
шикую,
скажи
им,
что
мы
больше
не
разоряемся.
We
don't
wish
no
more,
we
don't
trip
no
more.
Мы
больше
не
желаем,
мы
больше
не
спотыкаемся.
We
the
same
kids
that
they
said
I
wouldn't
Мы
те
же
самые
дети,
о
которых
они
говорили,
что
я
не
буду.
Be
shit
diamonds
on
my
worst
I
got
em
seasick.
Будь
дерьмовыми
бриллиантами
в
моем
худшем
случае,
у
меня
их
морская
болезнь.
I'm
balling,
tell
em
we
ain't
broke
no
more,
Я
шикую,
скажи
им,
что
мы
больше
не
разоряемся.
We
don't
wish
no
more,
we
don't
trip
no
more.
Мы
больше
не
желаем,
мы
больше
не
спотыкаемся.
Got
money
on
my
mind
I
was
grinding
I
was
putting
У
меня
на
уме
были
деньги,
я
вкалывал,
я
выкладывался.
Overtime
through
I
wasn't
getting
no
where
I
ain't
lying
yeah.
Сверхурочно
я
ничего
не
получал
там,
где
не
лгу,
да.
They
said
Vinci
where
you
tryna
go
I
say
global
they
could
never
use
Они
сказали
Винчи
куда
ты
пытаешься
пойти
я
говорю
Глобал
они
никогда
не
смогут
использовать
My
time
no
more
I
use
to
wake
up
every
Моего
времени
больше
нет,
я
привык
просыпаться
каждый
день.
Day
at
5 now
y
pay
myself
what's
a
9 5.
День
в
5 Теперь
я
плачу
себе,
что
такое
9 5.
I
ain't
swtch
lane
I
stay
with
the
same
friends
Я
не
СВЧ
Лейн
я
остаюсь
с
теми
же
друзьями
We
use
to
broke,
we
use
to
rock
the
same
chains.
Мы
привыкли
ломаться,
мы
привыкли
раскачивать
одни
и
те
же
цепи.
Now
we
at
the
jeweler
Everytime
we
feel
Теперь
мы
у
ювелира
каждый
раз
чувствуем
Plain
all
we
celebrate,
spend
it
all
on
champagne.
Просто
все,
что
мы
празднуем,
тратится
на
шампанское.
I
don't
need
fake
energy
around
me,
yes
got
my
mama
straight,
Мне
не
нужна
фальшивая
энергия
вокруг
меня,
да,
я
правильно
понял
свою
маму,
She
living
care
free
never
ask
no
one
for
favors
cause
that
Она
живет
беззаботно,
никогда
ни
у
кого
не
просит
одолжений,
потому
что
это
...
Ain't
me
got
a
do
it
for
yourself,
cause
nothing
come
free.
Разве
я
не
могу
сделать
это
для
себя,
потому
что
ничего
не
дается
бесплатно.
We
the
same
kids
that
they
said
I
wouldn't
Мы
те
же
самые
дети,
о
которых
они
говорили,
что
я
не
буду.
Be
shit
diamonds
on
my
worst
I
got
em
seasick.
Будь
дерьмовыми
бриллиантами
в
моем
худшем
случае,
у
меня
их
морская
болезнь.
I'm
balling,
Я
играю
в
мяч,
Tell
em
we
ain't
broke
no
more,
Скажи
им,
что
мы
больше
не
на
мели.
We
don't
wish
no
more,
we
don't
trip
no
more
Мы
больше
не
желаем,
мы
больше
не
спотыкаемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jdam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.