Paroles et traduction Je'kob feat. Deraj - Supernova
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SUPERNOVA
(FEAT.
DERAJ)
СВЕРХНОВАЯ
(FEAT.
DERAJ)
There
ain't
no
changin'
my
mind
man
I'm
flyin'
and
I'm
never
gone
stop
huh?
Я
не
изменю
своего
мнения,
Чувак,
я
лечу
и
никогда
не
уйду,
остановись,
а?
And
ain't
no
rock
I
can't
climb
I'm
a
grind
till
I
make
it
to
the
top
И
нет
такой
скалы,
на
которую
я
не
могу
взобраться,
я
буду
вкалывать,
пока
не
доберусь
до
вершины.
Sing
it
with
me
now
Спой
со
мной
сейчас.
Grind
till
I
make
it
to
the
top
Ey
Ey
Вкалывай
пока
я
не
доберусь
до
вершины
Эй
эй
Grind
till
I
make
it
to
the
top
whoa
oh
oh
oh
Вкалывай
пока
я
не
доберусь
до
вершины
уоу
оу
оу
оу
Grind
till
I
make
it
to
the
top
Ey
Ey
Вкалывай
пока
я
не
доберусь
до
вершины
Эй
эй
Grind
till
I
make
it
to
the
top
Вкалывай,
пока
я
не
доберусь
до
вершины.
They
see
me
out
in
the
street,
they
wanna
know
what
I
do
/
Они
видят
меня
на
улице
и
хотят
знать,
чем
я
занимаюсь.
/
Got
sand
all
over
my
feet
cause
I
was
at
the
beach
with
my
boo
/
У
меня
ноги
в
песке
потому
что
я
была
на
пляже
со
своей
подружкой
/
They
say
his
hair
look
like
he
shocked
himself,
his
jeans
are
super
tight
/
Говорят,
его
волосы
выглядят
так,
будто
он
сам
себя
шокировал,
его
джинсы
очень
узкие
/
That
dude
must
be
from
Cali
cause
he's
doin'
it
super
right
/
Этот
чувак,
должно
быть,
из
Калифорнии,
потому
что
он
делает
все
очень
правильно.
/
Yeah
yeah,
he's
riding
on
that
comet,
headed
to
the
stars
/
Да,
да,
он
едет
на
комете,
направляясь
к
звездам.
/
Haters
give
me
fuel
that's
how
I
got
to
where
I
are
/
Ненавистники
дают
мне
топливо
вот
как
я
добрался
туда
где
нахожусь
/
My
piggy
bank
is
moderate,
ain't
ridin'
fancy
cars
/
Моя
копилка
умеренна,
я
не
езжу
на
модных
машинах
/
But
I
be
dog
gone
it
if
I'm
not
livin'
large
/
Но
я
буду
псом,
если
не
буду
жить
на
широкую
ногу.
/
So,
don't
act
like
you
know
know,
I
ain't
never
rode
no
lo
lo
/
Так
что
не
делай
вид,
что
знаешь,
знаешь,
я
никогда
не
ездил
верхом
на
ло-ло.
/
And
I
ain't
in
no
circus
you
won't
catch
me
with
no
bozo's
/
И
я
не
в
цирке,
ты
не
застанешь
меня
ни
с
кем.
/
I
do
this
for
the
King
of
Kings,
so
I
gotta
play
my
part
/
Я
делаю
это
для
Короля
Королей,
так
что
я
должен
сыграть
свою
роль.
/
I
got
this
Supernova
in
my
heart
& it's
bout
to
go
boom
/
У
меня
в
сердце
эта
сверхновая,
и
она
вот-вот
взорвется.
/
It's
bout
to
explode,
got
nothin'
but
love
for
the
haters
at
my
show
/
Он
вот-вот
взорвется,
у
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
ненавистникам
на
моем
шоу.
/
I'm
makin'
origami
with
my
super
crispy
flow
/
Я
делаю
оригами
со
своим
супер-хрустящим
флоу.
/
Give
em
Hebrews
10:
26
so
now
they
gotta
know...
Whoa
/
Дайте
им
послание
к
Евреям
10:
26,
так
что
теперь
они
должны
знать
...
Ух
ты!
/
There
ain't
no
changin'
my
mind
man
I'm
flyin'
and
I'm
never
gone
stop
huh?
Я
не
изменю
своего
мнения,
Чувак,
я
лечу
и
никогда
не
уйду,
остановись,
а?
And
ain't
no
rock
I
can't
climb
I'm
a
grind
till
I
make
it
to
the
top
И
нет
такой
скалы,
на
которую
я
не
могу
взобраться,
я
буду
вкалывать,
пока
не
доберусь
до
вершины.
Sing
it
with
me
now
Спой
со
мной
сейчас.
Grind
till
I
make
it
to
the
top
Ey
Ey
Вкалывай
пока
я
не
доберусь
до
вершины
Эй
эй
Grind
till
I
make
it
to
the
top
whoa
oh
oh
oh
Вкалывай
пока
я
не
доберусь
до
вершины
уоу
оу
оу
оу
Grind
till
I
make
it
to
the
top
Ey
Ey
Вкалывай
пока
я
не
доберусь
до
вершины
Эй
эй
Grind
till
I
make
it
to
the
top
Вкалывай,
пока
я
не
доберусь
до
вершины.
Ayo
we
shining
like
a
supernova
came,
oh
what
a
shame
/
Эйо,
мы
сияем,
как
пришедшая
сверхновая
звезда,
о,
какой
позор!
/
They
ain't
feeling
us,
they
on
that
super
Novocain
/
Они
не
чувствуют
нас,
они
под
этим
супер-новокаином.
/
Aye
we
been
rhyming
all
night,
with
no
brakes
/
Да,
мы
рифмовали
всю
ночь,
без
тормозов.
/
Check
your
rotors,
we
been
grinding
all
night
/
Проверь
свои
роторы,
мы
вкалывали
всю
ночь
/
Aye
homie
what
you
know
about
me
/
Эй,
братан,
что
ты
обо
мне
Знаешь
/
I'm
trying
to
take
my
art
from
Florida
way
out
to
Cali
/
Я
пытаюсь
перенести
свое
искусство
из
Флориды
в
Калифорнию.
/
From
Cali
way
out
the
country,
the
country
way
to
the
stars
/
Из
Кали,
из
страны,
из
страны,
к
звездам.
/
I
hope
we
got
enough
gas
inside
the
car
/
Надеюсь
у
нас
в
машине
достаточно
бензина
/
Where
we
going?,
I
dont
know,
but
I'll
know
it
when
I
see
it
/
Куда
мы
идем?
- я
не
знаю,
но
узнаю,
когда
увижу.
/
Je'kob
told
me
keep
it
fly,
so
I
guess
I
gotta
wing
it
/
Джекоб
велел
мне
держать
его
в
полете,
так
что,
наверное,
мне
придется
его
крыть
/
We
aiming
for
the
sky,
what
you
thought
that
I
ain't
mean
it
/
Мы
целимся
в
небо,
а
ты
думал,
что
я
не
всерьез?
/
Homie
where's
your
faith
at?,
I
guess
they
forgot
to
bring
it
/
Братан,
где
твоя
вера?
- кажется,
они
забыли
ее
принести
/
We
be
on
that
ASAP,
pronto,
chancho
/
Мы
займемся
этим
как
можно
скорее,
Пронто,
Чанчо
/
Aye
sometimes
when
you're
a
man,
that
don't
mean
you're
macho
/
Да,
иногда,
когда
ты
мужчина,
это
не
значит,
что
ты
мачо.
/
That
don't
mean
you
make
a
plan
to
get
the
cheese,
nacho
/
Это
не
значит,
что
ты
планируешь
достать
сыр,
Начо
/
We
just
trying
to
change
how
you
believe,
that's
gospel,
Amen!
/
Мы
просто
пытаемся
изменить
то,
во
что
вы
верите,
это
Евангелие,
Аминь!
/
There
ain't
no
changin'
my
mind
man
I'm
flyin'
and
I'm
never
gone
stop
huh?
Я
не
изменю
своего
мнения,
Чувак,
я
лечу
и
никогда
не
уйду,
остановись,
а?
And
ain't
no
rock
I
can't
climb
I'm
a
grind
till
I
make
it
to
the
top
И
нет
такой
скалы,
на
которую
я
не
могу
взобраться,
я
буду
вкалывать,
пока
не
доберусь
до
вершины.
Sing
it
with
me
now
Спой
со
мной
сейчас.
Grind
till
I
make
it
to
the
top
Ey
Ey
Вкалывай
пока
я
не
доберусь
до
вершины
Эй
эй
Grind
till
I
make
it
to
the
top
whoa
oh
oh
oh
Вкалывай
пока
я
не
доберусь
до
вершины
уоу
оу
оу
оу
Grind
till
I
make
it
to
the
top
Ey
Ey
Вкалывай
пока
я
не
доберусь
до
вершины
Эй
эй
Grind
till
I
make
it
to
the
top
Вкалывай,
пока
я
не
доберусь
до
вершины.
Like
stars
up
in
the
sky,
He's
the
light
up
in
my
life
/
Как
звезды
на
небе,
он-свет
в
моей
жизни.
/
Now
I'm
a
share
it
with
ya
right
there
with
ya,
I
ain't
got
no
time
to
fight
/
Теперь
я
разделю
это
с
тобой
прямо
здесь,
с
тобой,
у
меня
нет
времени
драться.
/
Now
I'ma
do
what
I
do
till
the
day
that
I
die
/
Теперь
я
буду
делать
то
что
делаю
до
самой
смерти
/
When
I'm
gone
I
pray
that
my
songs
are
still
changin'
lives
/
Когда
я
уйду,
я
буду
молиться,
чтобы
мои
песни
все
еще
меняли
наши
жизни.
/
Yeah,
live
on!
Turn
it
up!
Can't
let
them
get
me
down
man
/
Да,
живи
дальше!
сделай
погромче!
не
могу
позволить
им
унизить
меня,
чувак!
/
There's
craziness
in
this
dark
world
so
there's
light
up
in
my
sound
man
/
В
этом
темном
мире
есть
безумие,
так
что
в
моем
звуковом
человеке
есть
свет.
/
Shabba!
And
I'm
shin
in'
bright,
like
a
supernova
/
Шабба!
и
я
сияю
ярко,
как
сверхновая
звезда
/
And
I'm
a
Souljah
thought
I
told
ya,
man
it's
over.It's
over
/
А
я-душа,
я
думал,
что
говорил
тебе,
чувак,
это
...
over.It
все
кончено
/
There
ain't
no
changin'
my
mind
man
I'm
flyin'
and
I'm
never
gone
stop
huh?
Я
не
изменю
своего
мнения,
Чувак,
я
лечу
и
никогда
не
уйду,
остановись,
а?
And
ain't
no
rock
I
can't
climb
I'm
a
grind
till
I
make
it
to
the
top
И
нет
такой
скалы,
на
которую
я
не
могу
взобраться,
я
буду
вкалывать,
пока
не
доберусь
до
вершины.
Sing
it
with
me
now
Спой
со
мной
сейчас.
Grind
till
I
make
it
to
the
top
Ey
Ey
Вкалывай
пока
я
не
доберусь
до
вершины
Эй
эй
Grind
till
I
make
it
to
the
top
whoa
oh
oh
oh
Вкалывай
пока
я
не
доберусь
до
вершины
уоу
оу
оу
оу
Grind
till
I
make
it
to
the
top
Ey
Ey
Вкалывай
пока
я
не
доберусь
до
вершины
Эй
эй
Grind
till
I
make
it
to
the
top
Вкалывай,
пока
я
не
доберусь
до
вершины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WRITER UNKNOWN, WASHINGTON JACOB ERNEST, DERAJ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.